Глава 5 (Часть 1)

◎Ты так сильно хочешь продолжить мой род.

Дун Си съела небольшой кусочек пирожного с таро, оно было очень вкусным. Пока она ела, она не забывала внимательно следить за Гу Янем.

Они были не так уж далеко, и на самом деле ей не о чем было беспокоиться, потому что люди, окружавшие Гу Яня, были внимательнее и заботливее, чем она, его жена.

Внутри зала поддерживалась постоянная температура, но Дун Си все равно послушно носила пиджак Гу Яня, причем очень плотно запахнувшись.

В конце концов, молодой секретарь только что специально подошел и передал слова Гу Яня: если она не умеет носить одежду, пусть найдет мусорное ведро и выбросит ее. Дун Си в панике поспешно надела пиджак как следует.

Но оглядевшись по залу, она увидела множество людей с открытыми руками и ногами. Она понятия не имела, где именно она "выпендривалась".

Дун Си чувствовала себя смущенной и возмущенной.

Гостей в зале было много, главный герой уже прибыл, но банкет все еще не начинался, словно ждали кого-то важного.

Дун Си оглядела подиум, ее ресницы были длинными и изогнутыми, как затаившиеся черные бабочки. Ее нефритово-белое личико было освещено светом зала, красивое и трогательное.

На одежде Гу Яня была особая вышивка золотой нитью, по правому краю воротника, явно дорогая. Дун Си была миниатюрной, черный пиджак обволакивал ее хрупкую фигуру, привлекая множество оценивающих взглядов.

Некоторые слова доносились до ее ушей, неизвестно, были ли они едкими или кислыми. Дун Си слышала их много, и уже привыкла.

Это было не что иное, как представление старых знакомых новым: — Смотрите, это супруга старшего сына семьи Гу.

— В прошлый раз меня не было, я не видела ее. Оказывается, она вот такая.

— У них такие хорошие отношения. Господин Гу, такой невозмутимый человек, даже накинул на нее пиджак.

— Да, и выглядит так молодо. Настоящая идеальная пара.

— Идеальная пара?

Дун Си вдруг услышала, как кто-то сухо рассмеялся, прикрыв рот, словно сомневаясь в ценности этих слов.

И действительно, в Чжаошане было много людей, жаждущих занять ее место, и тех, кто ее недолюбливал, было предостаточно.

С глаз долой, из сердца вон. Дун Си взяла кусочек слоеного пирога с таро и отошла оттуда.

Но дорога была извилистой, впереди волки, сзади тигры, всегда неспокойно. Дойдя до центральной части, Дун Си неожиданно снова столкнулась с Вэнь Фужэнь.

Свекровь, увешанная драгоценностями, беседовала со старыми подругами. В тот момент, когда Дун Си увидела ее, она подсознательно отвернулась.

— Это нельзя винить ее, она слишком часто подвергалась нападкам свекрови, и отвернуться было почти инстинктивной реакцией.

Но Вэнь Фужэнь была зоркой и легко заметила ее. Она окликнула Дун Си.

— Сяоси? Как младшая, почему ты не подошла к старшей? Ты не знаешь правил?

В ее голосе уже было недовольство.

Тело Дун Си слегка напряглось. Не имея возможности избежать, она послушно повернулась и покорно назвала ее матерью.

Вэнь Шуи оглядела ее с ног до головы и равнодушно хмыкнула.

Но это было нейтральное отношение, по которому нельзя было судить о хорошем или плохом.

Дун Си вдруг пожалела о своей реакции. Ей не следовало отворачиваться. Пока она досадовала, случилось то, чего она боялась. Внезапно одна дама в темно-зеленом платье, не желая упускать случая, с улыбкой сказала:

— Смотрите, как напугана невестка. Как строга госпожа Вэнь обычно?

Изначально ничего не было, но эти слова вдруг поставили в неловкое положение и свекровь, и ее.

Дун Си слегка задохнулась, затем тут же покачала головой: — Нет, я просто не заметила маму.

— Не заметила, или притворилась, что не заметила? — Дама в зеленом платье не унималась, улыбаясь многозначительно. — Между этими двумя вещами большая разница.

И снова все пошло-поехало.

Дун Си внезапно оказалась в центре внимания. Она видела, что выражение лица свекрови стало немного некрасивым, словно та поняла, что Дун Си намеренно избегала ее. Пока она обдумывала, что ответить, в напряженной атмосфере внезапно появился Гу Янь.

Он незаметно притянул Дун Си к себе, даже не взглянув на эту группу людей, лишь низко спросил Дун Си, поела ли она.

Дун Си неожиданно увидела его, замерла на несколько секунд, а затем кивнула.

На самом деле, в ее правой руке все еще был кусочек слоеного пирога, и, скорее всего, он уже был наполовину раздавлен.

Гу Янь заметил, что она спрятала правую руку за спину, но не сразу спросил, что у нее в руке.

Аура Гу Яня была очень спокойной и холодной. Стоя рядом с ним, Дун Си вдруг снова почувствовала уверенность.

Независимо от того, каким он был обычно, в душе он всегда защищал ее.

Эти богатые дамы, которые только и ждали, чтобы посеять хаос, были мастерами в разжигании конфликтов, и Гу Янь совершенно не хотел с ними связываться.

Спросив Дун Си, Гу Янь поднял голову. Он словно только что увидел свою мать и с некоторым удивлением поприветствовал: — Мама тоже здесь.

— Мм, — Вэнь Фужэнь хотела было вспылить, но сдержалась ради сына.

Богатые дамы, разносившие сплетни, увидев Гу Яня, тоже почувствовали себя неловко и заговорили о другом.

Как раз когда Дун Си думала, что на этом все закончится, неожиданно бабушка принесла маленького именинника.

Дети вызывают умиление, и дамы окружили его, чтобы поиграть.

Наверное, она еще не совсем успокоилась после недавнего раздражения, а также Вэнь Фужэнь мечтала о внуке. Под влиянием этих мыслей она вдруг снова прямо сказала: — Посмотрите на их животы, вот это старание.

Чего ждешь, то и получишь.

В зале только Дун Си не рожала детей. Сразу было ясно, кто "старается", а кто нет.

Дун Си почувствовала, как взгляды разной степени интенсивности упали на нее. Ее дыхание, которое только что успокоилось, снова участилось. Это было неприятное чувство.

Дамы, наблюдавшие за происходящим, явно что-то поняли. Оказывается, у свекрови и невестки такой конфликт. Быть униженной собственной свекровью на глазах у всех — это, конечно, только внешнее благополучие, а на самом деле жизнь не так уж хороша.

Вэнь Фужэнь была легко поддающейся влиянию, с одной стороны, и не любила свою невестку, с другой, поэтому ее легко было вести за нос.

Дун Си снова стала мишенью для всех, но она понимала, что если она будет молчать, то не совершит ошибок. Поэтому она решила молчать, только слушать.

Даже самые трудные моменты когда-нибудь пройдут.

Гу Янь заметил, что Дун Си отступила.

— Ой, не говорите так, у нынешней молодежи тонкая кожа. Не знать правил — это мелочь, можно научиться, главное — не потерять лицо, — дама в зеленом платье хихикала, неизвестно, разряжала ли она обстановку или подливала масла в огонь.

— Да-да.

Некоторые даже переходили границы, намекая и ругая, обращаясь к младенцу: — Слышишь, не знаешь правил и не стараешься. Малыш, мы потом этому не учимся, ладно?

Снова раздался смех и шутки.

Вэнь Фужэнь тоже постоянно поддакивала. Всем было ясно, что Вэнь Фужэнь дает своей подруге возможность сохранить лицо. В конце концов, она не могла испортить настроение своей давней подруге из-за невестки.

Гу Янь почувствовал, что руки Дун Си ледяные, холоднее, чем той ночью, когда она заползла в постель.

Никто не знал, какое сердце, которое невозможно сломить, скрывалось под ее неприступной внешностью.

Глупая она или притворяется, никому не было дела. Этих людей интересовала только сиюминутная шутка.

В конце концов, жизнь богатых дам была однообразной и скучной. Что толку от денег, если они скучают? Чем больше сплетен и унижений, тем больше им нравилось вмешиваться.

Особенно когда речь шла о ком-то с таким скромным происхождением, как Дун Си.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение