Глава 1. Первый удар

— Асао, проснись, проснись же.

Су Линлан спала крепко, когда в ушах раздался сладкий голосок маленькой девочки:

— А... Асао, вста... вставай!

Она медленно открыла глаза и наконец полностью привыкла к этому новому телу после перемещения.

...

Су Линлан была генералом НОАК в эпоху межзвёздных путешествий. Во время боевой миссии она лично взорвала ядерную бомбу и сама разлетелась на куски. По логике, она должна была исчезнуть без следа.

Но когда она снова открыла глаза, то оказалась другой Су Линлан на Земле, в 80-е годы.

Эта Су Линлан жила на государственном сельхозпредприятии на Материковом Китае. Её мать рано умерла, а отец был инвалидом войны, участвовавшим в Корейской войне и демобилизованным из-за ранения. С детства она жила с отцом вдвоём.

Хотя она родилась красивой, её реакции были замедленными, а характер — холодным. Она могла работать в поле, но всегда была немного глуповатой.

Незадолго до этого её отец заболел неизлечимой болезнью. Видя, что ему осталось недолго, и не имея возможности оставить дочь на попечение, он вспомнил о старом знакомом в Гонконге, который был очень богатым человеком. Он когда-то спас ему жизнь, поэтому написал богачу письмо, чтобы поручить ему свою дочь.

Этот богач после многих лет упорного труда стал очень известным и теперь был самым богатым человеком в Гонконге.

Тот человек не только помнил о спасении жизни отцом Су, но и о том, что они когда-то устно договорились о браке своих детей или внуков.

Как раз в то время Материковый Китай открылся, а благодетелю оставалось недолго жить. Самый богатый человек немедленно отправил своего старшего внука, Хэ Путина, на сельхозпредприятие, чтобы позаботиться о благодетеле.

Хэ Путин, будучи старшим внуком самого богатого человека, впервые в жизни приехал на Материковый Китай. Он не только не выказывал высокомерия богатого молодого господина, но был скромен, вежлив, доступен и лично заботился об отце Су до самой его смерти и погребения.

Увидев, что семьи на сельхозпредприятии бедны, а дороги разбиты, он широким жестом пожертвовал деньги и вещи, а также проложил новые асфальтированные дороги.

После этого он забрал Су Линлан в Гонконг.

...

— А... Асао, ты опять... опять впадаешь в ступор?

Маленькая девочка склонилась над кроватью Су Линлан с выражением беспокойства на лице.

Су Линлан погладила девочку по лицу и сказала:

— Нет, Асао уже в порядке.

Когда она только переместилась, она всё ещё была на Материковом Китае. У изначального тела не было эмоций по натуре, оно было холодным и медлительным. У неё самой оставалось только три части души, и они слились воедино.

Сначала две неполные души плохо совмещались. Она могла выражать только простые звуки вроде "угу" и "ага", не могла говорить полными предложениями, поэтому казалась медлительной и заторможенной — то, что маленькая девочка называла "впадать в ступор".

Именно в то время, когда две души совмещались и притирались, умер её отец, и Хэ Путин привёз её в Гонконг.

Как только она вернулась домой, старый господин Хэ заговорил о свадьбе.

Потому что он очень давно обещал отцу Су, что Су Линлан станет невесткой его старшего внука.

Будучи самым богатым человеком, он всегда держал слово. Чтобы душа его благодетеля могла упокоиться с миром, и как раз во время траура, он лично всё организовал, пригласил гостей, устроил пышную церемонию и женил Су Линлан на Хэ Путине.

Каково было отношение Хэ Путина к браку, Су Линлан не знала, но он был особенно добр к ней, такой неразумной и время от времени впадающей в ступор. Он заботился о ней внимательно и нежно, как старший брат о младшей сестре.

Первую пачку гигиенических прокладок после приезда в Гонконг ей тоже купил Хэ Путин.

Они поженились три дня назад.

Но с того дня свадьбы Хэ Путин, который так заботился о ней, больше не возвращался.

Проснувшись сегодня утром, Су Линлан почувствовала, что её мысли стали особенно ясными, а сознание — очень острым. Она чувствовала, что полностью адаптировалась к новому телу, и интуитивно поняла, что с Хэ Путином что-то случилось.

Маленькая девочка у кровати была младшей сестрой Хэ Путина, Бинъянь. Она также была самым близким человеком для Су Линлан после её приезда в семью Хэ.

И действительно, девочка сказала:

— Асао, бра... брат... с ним... что-то случилось!

Су Линлан спросила:

— Бинъянь, что случилось с твоим братом?

Маленькой Бинъянь было всего пять лет, она ещё заикалась, была забывчивой, и слова застревали у неё в горле.

В руке у неё была конфета «Долфин». Она протянула её:

— А... Асао, ешь... ешь... не... не плачь!

Су Линлан взяла конфету в рот. Она была апельсиновой, сладкой и ароматной.

Она только собиралась ласково расспросить маленькую Бинъянь, что произошло, как раздался стук в дверь.

Открыв дверь, она увидела свекровь, Сюй Ваньсинь. Её глаза были опухшими, как персики. Она ничего не сказала, только взглянула на неё и ушла.

Сопровождающая её служанка, Аму, сказала:

— Молодая госпожа, скорее одевайтесь, что-то случилось, старый господин сейчас придёт!

Су Линлан кивнула и сказала:

— Хорошо.

Затем добавила:

— Аму, скорее иди и помоги моей маме.

Аму обернулась, увидела, что Сюй Ваньсинь идёт, пошатываясь, и поспешила помочь ей.

Но в душе она немного удивилась.

Потому что Су Линлан только что приехала в Гонконг с Материка, всегда была медлительной и заторможенной, не любила встречаться с людьми, а когда встречалась, почти не говорила. Когда она открывала рот, это был смешной мандаринский диалект, и она совсем не знала кантонского.

Но сегодня она вдруг заговорила по-кантонски, причём бойко и свободно.

Её манера держаться тоже изменилась. Она больше не была такой медлительной и скованной, как раньше, а казалась холодной, спокойной, уверенной и величественной.

Аму невольно обернулась и ещё раз взглянула на Су Линлан.

...

Для межзвёздного генерала выучить иностранный язык было очень легко.

Су Линлан достаточно было лишь немного упорядочить языковую логику в своей памяти, чтобы хорошо заговорить по-кантонски.

Закрыв дверь, она думала, какую одежду ей надеть. Внезапно в её сознание хлынул поток информации о будущем.

Золушка с Материка, вышедшая замуж за богача из Гонконга, и после этого живущая в роскоши и процветании — это была бы сказка.

Но её жизнь не была сказкой.

Более того, она не просто переместилась, но и попала в книгу.

Согласно записям в книге, в ночь их свадьбы на её мужа и свёкра напали бандиты. Один из них был тяжело ранен и впал в кому, а другой был похищен бандитами. Оба пострадали.

Это и была причина, по которой Хэ Путин не возвращался домой со дня свадьбы.

Его похитили!

В семье самого богатого человека одновременное несчастье с двумя прямыми наследниками было сравнимо с землетрясением силой в пятнадцать баллов.

Как говорилось в книге, хотя после этого старый господин Хэ лично взялся за дела, чтобы восстановить контроль, он не смог противостоять негативным прогнозам СМИ, обвалу акций, а также тому, что конкуренты воспользовались моментом для вытеснения, а кто-то изнутри подрывал основы. Достопочтенная "Хэши" в мгновение ока оказалась на грани банкротства.

И в этот критический момент новоиспечённая молодая госпожа Су Линлан, видя беду своей семьи мужа, вместо того чтобы объединиться и вместе преодолеть трудности, воспользовалась хаосом, тихонько прихватила крупную сумму денег и дорогие украшения и сбежала.

...

Этот сюжет заставил Су Линлан нахмуриться.

Нужно знать, что она была генералом. Даже если из-за несовместимости душ её реакции были замедленными, её ум был очень ясным.

Хэ Путин не только был очень добр к ней, холодной и медлительной, но и помог организовать похороны её отца, пожертвовал деньги и вещи сельхозпредприятию, а перед отъездом даже пообещал, что в будущем откроет заводы на Материке, чтобы материковые жители тоже стали богатыми.

Можно сказать, что хотя он и был из богатой семьи, он был очень добрым и социально ответственным человеком.

Его похитили. Ни по чувствам, ни по логике она не могла спокойно это перенести. Как она могла воспользоваться хаосом, чтобы сбежать с деньгами?

Это было слишком ненормально?

Однако в памяти было именно так, и она продолжила читать дальше.

Муж и жена — птицы из одного леса, но в час беды каждый летит своей дорогой.

Бегство Су Линлан с деньгами прекрасно демонстрировало, что такое неблагодарность. Некоторые даже подозревали, что она была сообщницей похитителей и что Хэ Путин был похищен из-за неё.

А вскоре после её побега Хэ Путин каким-то образом сам сбежал из логова бандитов и... вернулся... домой!

Верно, едва живой старший молодой господин Хэ в итоге сбежал из логова бандитов.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Первый удар

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение