Глава 1 (Часть 1)

Глава 1

Синьши, 22 августа, седьмой день седьмого лунного месяца.

Праздник Циси, прекрасный день для помолвки.

Два часа дня, прозрачное ясное небо позднего лета и ранней осени, редкие белые облака были нереально красивы.

Винодельня-замок «Облачная радуга мечты» расположена на склоне холма. В винодельне проходил помолвочный банкет. Между лазурным небом и изумрудно-зелеными дальними горами по извилистой горной дороге ехал черный минивэн. По обеим сторонам дороги гостей встречали арки с цветами.

Внутри машины Чу Юань была одета в длинное вечернее платье от кутюр. Ее фигура была изящной, стройной и пропорциональной. Длинные волнистые волосы были собраны на одну сторону. Она скрестила руки на груди. Каждый дюйм ее белой и нежной кожи был подобен нефриту. В ее прекрасных глазах под длинными ресницами читалось рассеянное настроение. Она без особого интереса смотрела на украшения, которые ей протягивали секретарь Линь Линь и визажист Эмили, присланные Чу Ле.

Чу Юань почти ничего не говорила, потому что ей не нравилось, что секретарь Линь записывала каждое ее слово, а затем дословно передавала все Чу Ле. У нее не было ни малейшей приватности.

Каждый раз, возвращаясь в страну, она была очень недовольна этим.

Быть под наблюдением, под контролем, без приватности, без свободы.

Чу Ле, с одной стороны, говорил, что позволяет ей быть капризной и своевольной, но при этом был деспотичен и своеволен, на самом деле контролируя все в ее жизни.

Визажист Эмили открыла новую шкатулку с украшениями и спросила:

— Мисс Чу, эти серьги подойдут?

Чу Юань взглянула. Это были рубиновые серьги, вероятно, снова купленные Чу Ле на аукционе Сотбис. Она покачала головой: слишком красные.

Она собиралась на помолвочный банкет своего брата и его невесты. Хотя она выросла, избалованная ими обоими, слишком яркие и броские цвета на ней были бы неуместны.

Чу Юань не пыталась специально усложнить жизнь, просто с ней действительно было трудно "справиться", и это тоже было из-за того, что ее избаловал Чу Ле. Подумав, она сказала:

— Давайте первую пару.

Секретарь Линь вспомнила, что первой парой, которую увидела мисс Чу, были серьги-цепочки с бриллиантовыми подвесками. Она быстро нашла красную бархатную шкатулку с бриллиантовыми серьгами-цепочками в горе шкатулок с украшениями, подошла, чтобы надеть их на Чу Юань, и сказала:

— Это то, что господин Чу купил для мисс Чу на аукционе в прошлом месяце. Тогда господин Чу сказал, что вам, возможно, понравится.

Чу Юань повернула голову, убирая длинные волосы за ухо и подставляя мочку:

— Да, нравится.

Секретарь Линь быстро надела серьги Чу Юань, поправила ей волосы и тихо спросила:

— Мисс Чу, вы неважно себя чувствуете?

Чу Юань только что вернулась в страну и еще не адаптировалась к часовому поясу. Сейчас по времени за границей была глубокая ночь. После приземления она немного поспала, лежа в минивэне. Секретарь Линь разбудила ее точно по времени, чтобы она переоделась и накрасилась в машине.

Чу Юань покачала головой:

— Все в порядке, спасибо.

Секретарь Линь кивнула и улыбнулась:

— Мисс Чу, если вы почувствуете себя неважно, пожалуйста, сообщите мне в любое время.

— Угу.

Бизнес-вэн въехал в ворота винодельни, пройдя первый уровень проверки безопасности.

Затем подъехал к главному входу в холл винодельни и остановился. Секретарь Линь встала и открыла дверь Чу Юань:

— Мисс Чу, мы приехали.

Чу Юань:

— Спасибо.

Чу Юань глубоко вздохнула, надела солнцезащитные очки и, опираясь на руку секретаря Линь, вышла из машины. Ее каблуки коснулись земли. Она с улыбкой приняла сумку, которую ей протянула секретарь Линь, и вышла, подняв голову, чтобы посмотреть на винодельню-замок.

Семья ее невестки Мэн Жуань занимается виноделием. Эта винодельня была подарком Чу Ле Мэн Жуань в качестве свадебного приданого. Ее тщательно проектировали много лет, и в этом году она наконец была завершена. Она действительно красивая и романтичная.

Чу Ле и Мэн Жуань — настоящая любовь, без сомнений.

Никто в этой жизни не сможет их разлучить. Чу Ле говорил, что только его смерть.

Как только Чу Юань вышла из машины, персонал винодельни, который был заранее предупрежден о приезде старшей дочери семьи Чу и секретаря Линь, быстро вышел, чтобы встретить Чу Юань и провести ее в холл, минуя проверку безопасности.

Проходя мимо проверки безопасности, Чу Юань подумала, что ее брат умеет устраивать представления.

Это не свадебный банкет, а всего лишь помолвочный, а он устроил даже два уровня проверки безопасности.

— Чу Юань, сюда.

Рядом раздался голос, зовущий Чу Юань, голос чистый и мягкий, как нефрит.

Чу Юань остановилась после прохождения проверки безопасности, подняла глаза на звук, вдруг улыбнулась и сняла солнцезащитные очки:

— Брат Чжоу.

Это был Чжан Фанчжоу, хороший друг ее брата и ее хороший старший брат на протяжении многих лет.

У Чжан Фанчжоу была очень хорошая семья. Семьи Чжан и Чу не конкурировали в бизнесе, а помогали друг другу.

Чжан Фанчжоу был в официальном костюме, с элегантным и джентльменским видом. Он с улыбкой шел от диванов в холле, разглядывая Чу Юань в длинном вечернем платье.

Когда два месяца назад он ездил за границу по делам и заодно навестил ее, она была одета очень просто: белая футболка, джинсы, кроссовки, два дня не мыла волосы, носила бейсболку и ела гамбургеры с ним на обочине дороги рядом с экологическим маршем.

Вернувшись в страну, она снова приняла облик старшей дочери семьи Чу.

Бриллианты и блестки на ее длинном вечернем платье сверкали ослепительным светом, когда она шла, делая ее облик трогательным и благородным. Изысканный красивый макияж, уверенные и умные глаза, как всегда уверенная и расслабленная улыбка — она выглядела не так, будто скромно приехала на помолвочный банкет, а так, будто собиралась на высококлассный светский прием.

Чжан Фанчжоу подошел ближе и махнул рукой двум сопровождающим Чу Юань и секретарю Линь:

— Вы можете идти заниматься своими делами, я приму эту дорогую гостью.

Чу Юань увидела, как секретарь Линь уходит, и наконец вздохнула с облегчением. Она взяла под руку Чжан Фанчжоу:

— Брат Чжоу, вы снова красивее моего брата.

Ее голос был чрезвычайно приятным, сочетая мягкость и звонкость.

Чжан Фанчжоу с улыбкой взял у нее сумку:

— В день помолвки твоего брата не говори больше, что я красивее него.

— Хотя это правда, давай поговорим об этом после сегодняшнего дня.

— Если ты очень хочешь сказать, скажи мне по секрету, чтобы твой брат не услышал.

Чу Юань услышала это и впервые за день искренне улыбнулась. Приблизившись к Чжан Фанчжоу, она сказала:

— Ну, если говорить по секрету, брат Чжоу, извините, хотя я всегда говорю, что мой брат уродливый, все равно мой брат красивее.

Чжан Фанчжоу перестал улыбаться, его лицо стало холодным, и он повернулся, чтобы уйти.

Чу Юань смеясь потянула его за руку:

— Шучу, все равно брат Чжоу самый красивый.

Чжан Фанчжоу с улыбкой вернулся, указывая направо:

— Пойдем по лестнице?

— По лестнице подниматься отсюда.

Чу Юань кивнула:

— Хорошо.

От холла до лестницы по-прежнему была выложена цветочная дорожка. По обеим сторонам лестницы были цветы, над головой — хрустальные люстры, в воздухе витал аромат цветов. Кроме того, через каждые два метра стояли официанты, ожидающие гостей с улыбками.

Чу Юань правой рукой приподняла подол платья, левой рукой взяла под руку Чжан Фанчжоу и элегантно поднималась, попутно восклицая:

— Мой брат, наверное, сегодня на седьмом небе от счастья, наконец-то обручился со своей школьной богиней.

Чжан Фанчжоу покачал головой:

— У твоего брата в последнее время есть неприятности, ты знаешь?

— Что случилось?

Чу Юань серьезно остановилась.

— Не волнуйся, пойдем и поговорим.

Чжан Фанчжоу немного понизил голос и сказал:

— Это все еще дело твоего брата и Сюй Сюяня. Проекты, над которыми они работают, снова пересеклись. Это конкуренция. Что именно произошло, я не знаю, но твой брат в последнее время не перестает ругать Сюй Сюяня. Вероятно, твой брат потеряет проект из-за Сюй Сюяня.

Сюй Сюянь.

Сердце Чу Юань незаметно пропустило удар.

Она хорошо знала это чувство пропущенного удара сердца, чувство тревоги и горечи, которое начиналось в области сердца и распространялось до солнечного сплетения, а затем тонкое, покалывающее, тревожное напряжение.

Она тайно любила Сюй Сюяня много лет, с самого детства, боясь, что ее обнаружат и Чу Ле "задушит" эту любовь в зародыше.

Чу Юань проигнорировала эту мгновенную боль в сердце, как и много лет подряд, тщательно скрывая свою тайну, и как ни в чем не бывало продолжила подниматься по лестнице, держась за руку Чжан Фанчжоу:

— Сюй Сюянь подставил моего брата?

— Трудно сказать. Ты знаешь, я не вмешиваюсь в такие дела, только если вам нужна помощь.

Чу Юань задумалась, понимая, что Чжан Фанчжоу хотел ей напомнить, и кивнула:

— Поняла. Сегодня день помолвки моего брата, я постараюсь не злить его и не доставлять ему неприятностей.

Чжан Фанчжоу покачал головой и легко рассмеялся:

— Не говори так рано, мисс Чу. Когда ты с ним говоришь, разве ты хоть раз не доставляла ему неприятностей?

— ...

Верно.

Чжан Фанчжоу поднял Чу Юань на третий этаж, вернул ей сумку и указал на одну из комнат:

— Там проекционный зал, твой брат, наверное, курит внутри. Иди туда.

Чжан Фанчжоу увидел красные прожилки в ее глазах и понял, что она борется со сном. Он спросил:

— Кофе будешь?

— Ты собираешься продержаться до вечера или ляжешь спать сразу после помолвочного банкета?

Чу Юань слегка зевнула и сказала:

— Выпью чашку, постараюсь продержаться, посплю попозже. Спасибо, брат Чжоу.

Чжан Фанчжоу кивнул, повернулся и махнул рукой, подзывая официанта на третьем этаже.

Он знал, что брат и сестра легко ссорятся, и было бы нехорошо, если бы их услышали.

После того как официант ушел, Чу Юань окликнула Чжан Фанчжоу:

— Брат Чжоу, подождите.

Чу Юань подошла ближе и спросила:

— Брат Чжоу, мой брат очень дорожит этим проектом?

Чжан Фанчжоу покачал головой:

— Смотря с чем сравнивать. По сравнению с волоском на голове твоей или твоей невестки, проект не важен.

— Но по сравнению с предыдущими проектами — важен.

Чу Юань улыбнулась так, что ее глаза сузились:

— Поняла.

Чжан Фанчжоу с улыбкой помахал ей и повернулся, чтобы уйти.

Чу Юань, опустив голову, размышляла о проекте своего брата и Сюй Сюяня, и вошла в комнату, чтобы найти Чу Ле.

Дверь в проекционный зал была открыта, шторы закрыты, свет очень тусклый. Два ряда кресел стояли напротив огромного экрана. Чу Ле сидел в кресле посередине первого ряда и курил.

Проектор был включен, красно-синий свет мерцал на лице Чу Ле, делая черты его лица еще более глубокими и красивыми.

Фильм на экране шел без звука, что делало Чу Ле еще более задумчивым.

Чу Юань тихо вошла, присела на корточки перед Чу Ле и, подняв лицо, посмотрела на него:

— Брат.

Бровь Чу Ле дернулась.

Голос Чу Юань стал еще мягче:

— Брат.

Чу Ле оттолкнул ее лицо:

— Попробуй только сказать, что я снова уродливый.

— Брат, ты снова уродливый.

— ...

Чу Юань смеясь встала и села рядом с ним:

— А где невестка?

— По дороге сюда я не видела много старших гостей, только официанты. Где родственники и друзья, старшие гости помолвочного банкета?

— Болтают наверху, в банкетном зале.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение