Глава 4

Орел посчитал, что такое распределение неуместно.

Если всех отправят, останется только сама Босс, верно?

— Босс, а что насчет вас? Нужно же кого-то оставить с вашей командой?

— Хватит болтать, сомневаешься в моих способностях, что ли? Я скоро вернусь на левый фланг, поближе к заложникам, на всякий случай, — Чжо Вань выругалась, но не слишком громко. — Не волнуйтесь, пока они не получат то, что хотят, место с заложниками самое безопасное.

— Слушать команды, действовать!

Не дав никому шанса возразить, Чжо Вань прямо отдала окончательный приказ.

Международные пираты из Японии, честно говоря, в душе Чжо Вань презирала больше всего.

Эти "маленькие черти", каждый день только и знают, что без дела суетятся.

Пусть покрасуются пару дней, а потом их отправят обратно к бабушке, даже перья не всклокочат.

Война сопротивления против Японии несколько десятилетий назад — разве не прекрасный пример?

Совместные операции сухопутных, морских и воздушных сил, а также взаимодействие со спецназом — Чжо Вань почти не сомневалась в исходе этой битвы. Победа была лишь вопросом времени.

С момента захвата заложников прошло три часа.

Когда Чжо Вань обошла левый фланг, она ясно увидела место, где удерживали заложников.

Черт возьми, похоже, это действительно было спланировано. В этой большой деревянной клетке как раз могло поместиться больше ста человек.

Раз, два, три... сто три...

Что-то не так, ведь приказ сверху гласил сто четыре человека, как может быть только сто три?

Похоже, они умны и знают, как подстраховаться, оставив одного при себе.

— Черная Кошка, Большой Орел, одного заложника не хватает, повысить бдительность, искать местонахождение заложника, — Отдав приказ, она взяла установленную снайперскую винтовку и наблюдала за ситуацией на острове.

— Красная Роза, Красная Роза, ответьте, если слышите, ответьте, если слышите!

— Красная Роза слышит, Красная Роза слышит!

— Красная Роза, Красная Роза, какова ситуация внутри? Заложники в безопасности? Конец связи!

— Я наблюдаю, что сто три заложника временно в безопасности, но местонахождение одного заложника пока не установлено, конец связи!

— Продолжайте наблюдение, установите местонахождение заложника, конец связи!

— Принято, конец связи!

В такой ситуации это самое неприятное. Если бы знали местонахождение заложника, было бы проще, а так простое дело неизбежно усложнилось.

Она ходила взад и вперед, выискивая нужную информацию.

На этом островке было несколько домиков, образующих небольшой дворик. Место не очень удачное с точки зрения рельефа, но если кто-то появится, его легко обнаружить.

Внезапно Чжо Вань приподняла брови, заметив, что у двери одного из домиков стоят четверо неподвижных охранников, а еще двое патрулируют.

— Черная Кошка, веди своих людей на двадцать футов вправо, затем на десять футов вперед, обратите особое внимание на этот домик, главное — не обнаружить себя!

Вскоре пришла хорошая новость от Черной Кошки. — Босс, заложник найден.

Действительно, его спрятали в этом домике.

— Хорошо, внимательно наблюдайте, не допустите, чтобы с заложником что-то случилось.

После того, как Чжо Вань доложила об этом начальству, она почувствовала, что рядом появилось много людей.

Люди с высочайшей подготовкой, естественно, производят другое впечатление.

Это, должно быть, люди из Спецназа Красная Змея под командованием Му Сычэня.

Чжо Вань, конечно, была рада видеть товарищей по оружию в такой момент.

Сражаться в одиночку, семерым спасать больше ста человек, — это было бы самоубийством.

Кто-то спрятался рядом с ней, а кто-то открыто обошел вперед, к месту, где находились заложники, и бесшумно убил двух охранников.

Этот процесс занял всего несколько секунд.

Солдаты, ответственные за спасение, сделали жест "тихо", и все, кто узнал солдат Народно-освободительной армии Китая, естественно, послушно побежали наружу.

Снаружи ждали корабли Военно-морского флота, ответственные за безопасную доставку заложников на материк.

Изначально все шло по плану, но когда последний человек уже собирался выйти, он, не глядя под ноги, споткнулся о деревяшку.

— А...

— Черная Кошка, Большой Орел, действовать!

Одновременно с криком этого человека Чжо Вань отдала свой приказ, даже быстрее, чем раздался его голос.

Война разразилась мгновенно.

Это была не тренировка, а настоящая война.

Люди внутри еще не полностью безопасно вышли, и одежда женщины, которая споткнулась, зацепилась за проволоку на краю деревянной клетки.

Надо сказать, одежда, купленная богатыми людьми, действительно прочнее, чем дешевка. Товарищ из Народно-освободительной армии несколько раз дернул, но ни вытащить, ни порвать не смог.

— Всем вперед, прикрывать! — Чжо Вань стиснула зубы. Видя, что все, услышав шум, вступили в бой, если они не выйдут в безопасное место, то, вероятно, оба будут убиты шальными пулями.

От ее низкого рыка несколько человек рядом замерли.

Эти несколько человек пробыли здесь столько времени и совершенно не заметили, что рядом с ними кто-то есть!

Сглотнув, они подумали, что навык скрытности слишком силен, не так ли?

Если бы противник был врагом, они бы наверняка даже не узнали, как погибли.

Но, к счастью, форму Организации R все узнавали и знали, что это начальство, поэтому ее слова тоже были приказом.

Легко сбежав вниз по склону, а затем избежав нескольких очевидных огневых позиций, Чжо Вань вытащила из-за пояса швейцарский армейский нож и успешно добралась до заложников.

— Прикрывать, уходить!

Глядя на град пуль, сердца Черной Кошки, Большого Орла и других чуть не выпрыгнули из груди.

Но, очевидно, Чжо Вань не позволила им безопасно покинуть зону боя. Она вытолкнула двух человек, а сама вернулась.

— Босс, вы с ума сошли, скорее отступайте! — Черная Кошка взволнованно крикнула в рацию.

Но внутри оставался еще один заложник. Если погибнет хоть один заложник, эта битва будет объявлена проигранной.

— Хотите увидеть меня живой, тогда избавьтесь от этих надоедливых крыс, хватит болтать! — Чжо Вань то кралась вперед, пригнувшись, то уворачивалась от врагов, прислонившись к стене, наблюдая за ситуацией.

Там...

Она увидела, как еще один человек крадется к комнате, где находились заложники.

Позади него, он, очевидно, не заметил винтовку в том слепом углу.

— Дурак, прячься! — Тело сработало быстрее мысли. Чжо Вань не хотела видеть, как кто-либо из ее товарищей по оружию пострадает, и просто бросилась вперед, чтобы прикрыть его.

Стон, и Чжо Вань, повалив противника на землю, выстрелом покончила с ним.

Му Сычэнь, очевидно, не ожидал, что кто-то окажется настолько глуп, чтобы, не обращая внимания на опасность, броситься прикрывать его от пули. Его брови невольно нахмурились.

От него исходил легкий холод, и хотя Чжо Вань вспотела, она все равно невольно почувствовала озноб.

— Товарищ, вы в порядке? — Чжо Вань спряталась в безопасном месте и бросила взгляд на мужчину, стоявшего к ней спиной.

Кто бы мог подумать, что его тон будет совершенно недружелюбным. — Чего суешь нос не в свое дело! Если хочешь умереть, так и скажи!

Чжо Вань опешила, не понимая, откуда взялось его негодование.

Как-никак, она его спасительница, почему он говорит таким тоном?

Но когда этот человек повернулся лицом, Чжо Вань по-настоящему поняла, что зря проявила доброту.

Му Сычэнь, мужчина, с которым у нее возникла вражда посреди ночи.

Вот уж точно, как говорится, собака кусает Люй Дунбиня, не зная, что тот добр. Он и вправду бешеный пес!

Сдерживая боль в плече, Чжо Вань не произнесла ни слова.

Сейчас главное — спасти людей, а со всеми остальными глупостями можно разобраться и после выполнения задания.

— Босс, вы можете перестать играть в эти опасные игры? Наши сердца не выдержат такого испуга!

Чжо Вань хихикнула, явно не обращая внимания на произошедшее. — Мы же товарищи по оружию, но вы же знаете, что у меня, вашего Босса, большая удача, сам Яньван не сможет забрать мою жизнь! — Несерьезно пошутив, Чжо Вань снова приказала. — Только что все сделали отлично, теперь определить местонахождение главаря внутри, и... бах!

— Есть, гарантирую выполнение задания!

Чжо Вань хотела было двинуться, но ее правая рука, державшая пистолет, заметно дрожала.

Забыла, в нее попала пуля.

Очень недовольно взглянув на Му Сычэня, Чжо Вань в конце концов, не сдержавшись, сильно пнула его ногой.

— Эй! — Втянув воздух от боли, Му Сычэнь холодно посмотрел на нее.

— Бешеный пес! — фыркнула Чжо Вань, ничуть не стесняясь.

— Ты... — Му Сычэнь не знал, что ответить, немного задохнулся от злости, но не понимал, почему эта женщина перед ним вела себя так, будто у нее с ним вражда.

Странное ощущение от того, что его только что прикрыли от пули, снова всплыло, и Му Сычэню стало не по себе.

— В порядке? — Однако Му Сычэнь все же спросил.

— Чушь, если бы я была не в порядке, стала бы я тут слушать твою чепуху? — Чжо Вань без церемоний ответила, взглянув на него. — Чего болтаешь, давай быстрее работать!

Уголки рта Му Сычэня дернулись. Ему очень хотелось кого-нибудь ударить. Очевидно, с тех пор, как он вырос, никто не смел говорить с ним таким тоном.

Внутри оставалось пять человек, кроме заложника, еще четверо.

Протянув руку, он сделал жест Большому Орлу и остальным справа. Что это был за жест, Му Сычэнь не понял, но Большой Орел и другие поняли.

Черной Кошке сзади, конечно, больше не нужно было ждать приказов от Чжо Вань.

Он сделал Му Сычэню несколько обычных жестов, которые, конечно, не были специфическими для Организации R.

В конце он сделал жест "убить".

Му Сычэнь был поражен командными способностями женщины перед ним. Обычно высокомерный Господин Му, на удивление, последовал приказу женщины.

Потому что это...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение