— Я не пойду, — решительно заявил он, выражая свою позицию.
Старый господин так разозлился, что его усы затряслись, а глаза вылезли из орбит. — Тебе уже двадцать восемь, что это за дела, если ты не женишься? Вокруг тебя столько людей, гораздо лучше Чэнь Синь...
— Отец! — холодно прервал его Му Сычэнь, на его лице отразилась мрачность.
Это имя было табу как в сердце Му Сычэня, так и во всей семье Му. Старый господин, услышав этот окрик, только тогда понял, что он только что сказал.
Вынужденное свидание вслепую
Старый господин тяжело вздохнул, его тон на этот раз был на удивление мягким.
В те годы он больше всех любил этого младшего сына, родившегося в старости, и просто баловал его до небес.
Хотя сын был немного непослушным и властным, он был разумным и почтительным. Каждый день был очень счастливым, и старый господин просто позволял ему делать, что он хочет.
Когда он последовал по стопам предков и пошел в армию, это было потому, что он видел у него большой талант в этой области.
Человек, способный и деятельный, естественно, наживет немало врагов.
Во время одного нападения, чтобы спасти его, Чэнь Синь, не раздумывая, встала перед Му Сычэнем и получила три пули.
Она умерла на месте.
Это навсегда осталось тенью в сердце Му Сычэня. Хотя прошло столько лет, это все еще тень в его сердце, которую никак нельзя стереть.
В то время ему было двадцать, он был молод и безрассуден.
Именно поэтому его характер полностью изменился.
Он всегда считал, что его любимая женщина умерла из-за того, что он был неспособен.
Поэтому он шаг за шагом делал себя сильнее, постоянно находясь на грани опасности, чтобы никто не мог причинить вред.
Но он так и не смог сделать этот шаг, не заводить отношений, не жениться, просто боясь, что сцена восьмилетней давности повторится.
У человека нет слабостей, естественно, он неуязвим.
Если есть привязанность, естественно, появляется слабое место, за которое могут ухватиться другие.
Поэтому он предпочитал жить один.
— В то время ты был неспособен, поэтому эта девушка пострадала. Неужели ты до сих пор сомневаешься в своих способностях?
В гостиной было очень тихо, все благоразумно молчали, не издавая ни звука.
Му Сычэнь долго стоял на месте, не двигаясь и не говоря ни слова.
В душе он все понимал. Раньше он мог постоянно говорить, что еще молод, и уклоняться от всей ответственности.
Вот только...
Стоило ему закрыть глаза, как он видел сцену, где Чэнь Синь, вся в крови, все еще улыбалась, приложив руку к его лицу, и говорила, что хорошо, что с ним все в порядке.
Она перестала дышать в его объятиях, и за секунду до смерти она все еще улыбалась.
Перед происшествием она еще в его объятиях с улыбкой просила его устроить ей необычный день рождения.
Об этом Му Сычэнь даже боялся думать.
Но он не был бессердечным человеком.
Живой и чувствующий, он не мог равнодушно смотреть, как старый господин в таком возрасте постоянно беспокоится о его делах.
Это всего лишь свидание вслепую, согласиться, а потом сказать, что не подошли друг другу, разве не проще?
— Хорошо, — сказав одно слово, он снова уступил.
На лице старого господина невольно появилось выражение облегчения.
Шицзи Хаотин.
Когда Чжо Вань услышала, что предложил ее отец, она посмотрела на него, как на инопланетянина.
— Старик, эта шутка не смешная, совсем не смешная, — Чжо Вань махнула рукой и снова повернулась, продолжая есть свои семечки.
Она полностью пропустила слова отца мимо ушей.
Чжо Цинмин потрогал свое лицо, снова подошел к дочери и выхватил у нее из рук семечки.
Встретив недовольный взгляд дочери, Чжо Цинмин ничуть не испугался. — Тот парень способный и красивый, сходи, встреться с ним. Если не понравится, отец не будет тебя заставлять, верно?
— Если об этом узнают, меня засмеют до смерти! — Чжо Вань фыркнула, совершенно не соглашаясь.
Двадцать первый век, а они все еще играют в свидания вслепую?
— Я не старая дева, зачем ты так торопишься выдать меня замуж? К тому же, старик, ты же знаешь, что у меня есть парень, какое еще свидание вслепую?
Есть парень?
Он думал, что она действительно не знает?
— Сверху давно подтвердили его смерть, девочка. Отец не бесчувственный человек, мы с тобой всегда говорим прямо. Честно говоря, мне раньше нравился этот парень Фу Ижань. Если бы он действительно стал моим зятем, я бы смеялся во сне, просыпаясь.
Чжо Цинмин редко бывал так серьезен, его сердце было полно отцовского беспокойства за дочь. — Прошло три года, даже организация объявила о его смерти, чего ты еще ждешь?
Чего еще ждать?
Она не знала, но у нее всегда была вера, что Фу Ижань не умер.
За три года она выросла до нынешнего уровня, чтобы стать сильной, а затем найти его своими силами.
Хотя новостей пока нет, она всегда придерживалась принципа: если жив, должен увидеть человека, если мертв, должен увидеть тело.
— Старик, если жив, должен увидеть человека, если мертв, должен увидеть тело! — Чжо Вань выхватила семечки обратно и спокойно продолжила их есть. — Пока не увижу его тела, я никому не поверю, что он умер!
Чжо Цинмин, зная упрямый характер своей дочери, понимал ее как никто другой.
Если он не заставит ее очнуться другим способом, она, вероятно, действительно продолжит так жить.
Жив?
Даже если все так, как она говорит, если он жив, почему не возвращается?
Хотя в душе она понимала, разве она не обманывала саму себя?
— Девочка, последние несколько лет отец позволял тебе делать, что хочешь, но теперь ты уже не маленькая, нельзя больше капризничать, — Чжо Цинмин прищурился, говоря очень серьезно.
Но Чжо Вань почувствовала холодный ветерок по спине, ей казалось, что ей угрожают.
Как и ожидалось, она услышала, как отец добавил: — На свидание вслепую нужно идти, иначе я сообщу в штаб, и в будущих заданиях тебя не будет!
Слишком большое совпадение, чтобы выдержать
Когда Чжо Вань действительно сидела в очень уютном кафе, она вдруг подумала, когда это она стала такой бесхребетной?
Она действительно была угрожена этим стариком дома и не могла сопротивляться!
В тот момент Чжо Вань очень хотелось укусить его, чтобы выплеснуть свое сильное недовольство.
Но кто же виноват, что она его дочь?
Сын кусает отца... Хотя обычно они были бесцеремонны, этого она сделать не могла.
С огромным негодованием она тыкала в кофе перед собой, полностью представляя его как мужчину, с которым ей предстояло свидание вслепую.
Почему он не сидит дома, а обязательно выходит на свидание вслепую, как другие? Скучно или нет!
Кофе выплескивался понемногу, проливаясь на стол, но Чжо Вань этого не замечала.
— Мисс, мисс?
— А? — Очнувшись, Чжо Вань увидела кофе, который она так испортила. Слегка улыбнувшись, Чжо Вань вела себя достойно и непринужденно. — Простите, я задумалась. Пожалуйста, поменяйте мне чашку, спасибо.
Официант тоже вел себя очень профессионально, ничего не говоря, он вытер стол и принес новую чашку.
Он только недоумевал, как можно пить кофе в кафе, при этом выглядя как вор, в больших очках-«стрекозах» и бейсболке?
Чжо Вань немного скучала и посмотрела на часы.
Кажется, каждый, кто назначает ей встречу, привык опаздывать. Почему у них такое отсутствие чувства времени?
Она решила: если к назначенному времени этот парень не придет, она просто уйдет, и тогда у ее старика не будет причин ее ругать.
Кто бы мог подумать, что человек предполагает, а Бог располагает. Чжо Вань как раз подсчитывала на пальцах и смотрела на часы, отсчитывая время, как вдруг над ее головой появилась тень.
Не нужно было гадать, кто пришел.
Но Чжо Вань не хотела обращать на него внимания, поэтому, хотя он сел напротив, она так и не подняла голову, чтобы взглянуть на него, ничуть не интересуясь, как выглядит этот парень, с которым у нее сегодня свидание вслепую.
Было только странно, что она думала, что он заговорит первым, но, даже когда кофе, который он заказал, поставили на стол, Чжо Вань так и не услышала его голоса.
Странно, очень странно. Как-никак, она, Чжо Вань, известная личность, а он, зная, кто она, все равно может вести себя так спокойно.
У нее изначально не было намерения заводить отношения через свидание вслепую, поэтому Чжо Вань просто не стала тратить время, решив все сразу прояснить, чтобы он потом не приставал.
— Господин, на самом деле, в ближайшие годы у меня нет планов заводить парня. Это свидание вслепую — инициатива моего отца, я просто не могла отказаться, поэтому не... — Говоря это, Чжо Вань подняла голову. В тот момент, когда ее взгляд встретился со взглядом сидящего напротив человека, слова застряли у нее в горле.
Черт возьми, неужели это такое совпадение?
Встречаться с ним так часто, она действительно немного не выдерживала.
Чжо Вань смотрела на Му Сычэня напротив, как будто увидела призрака.
Му Сычэнь сначала тоже опешил, увидев лицо Чжо Вань, но, придя в себя и увидев ее такое удивленное выражение лица, ему стало немного смешно.
Как бы Му Сычэнь ни думал, он совершенно не ожидал, что человеком, с которым у него свидание вслепую, окажется Чжо Вань.
— Что? Не... что? — Слегка отпив кофе, Му Сычэнь равнодушно спросил.
— Пришлось прийти! — Вспомнив свою недавнюю оплошность, Чжо Вань немного неуверенно сказала: — А что, молодой господин Му пришел на свидание вслепую по доброй воле?
— Нет, — ответил он очень уверенно, но, сменив тему, добавил то, чего Чжо Вань никак не ожидала: — Но сейчас я думаю, что это неплохо.
Вот черт!
Этот человек перед ней — точно Наследный Принц, командир Красной Змеи, Му Сычэнь?
Как ни думай, такие слова не могли исходить от...
(Нет комментариев)
|
|
|
|