Здесь Гу Ло больше нечего было делать. Сделав реверанс Старой госпоже, она вышла.
Как только она ушла, госпожа Чжао тут же сказала Старой госпоже: — Мать, что это за слова? Это же её и Хэн'эра кормилица, и она собирается её продать. Если это выйдет наружу...
Старая госпожа недовольно посмотрела на госпожу Чжао. — Если она собирается её продать, значит, она наверняка узнала о твоих делах.
Госпожа Чжао тут же онемела, трижды заткнутая. Она сжала платок в руке и с трудом улыбнулась.
— Мать неправильно поняла невестку. Какие у меня могут быть плохие намерения? Просто они, брат и сестра, выросли в поместье, а теперь внезапно вернулись в столицу. Я боюсь, что они совершат ошибку, но боюсь, что если буду слишком строго воспитывать их, это вызовет их недовольство. Поэтому я несколько раз разговаривала с их кормилицей наедине.
Старая госпожа, которая когда-то была всего лишь наложницей в Резиденции Аньпинского Бо, смогла одолеть Главную госпожу дома и всех других наложниц, и теперь прочно занимает место Старой госпожи Резиденции Аньпинского Бо. Её не так просто обмануть обычными методами.
Просто некоторые вещи не стоили внимания, и ей было лень ими заниматься.
Госпожа Чжао, видя, что Старая госпожа не поднимает глаз, подмигнула Гу Хуа.
Гу Хуа, вытирая слёзы, жалобно сказала: — Бабушка сердится на Хуахуа? Бабушка, не сердись, Хуахуа знает, что ошиблась. Просто... у нашей Императрицы есть брат Наследный Принц. А что касается Резиденции Вана Юя, Ван Юй всё-таки родной дядя Второго Принца. Не будет ли плохо, если Ло Ло слишком сблизится с Резиденцией Вана Юя?
Старая госпожа бросила на неё косой взгляд. — Если бы ты действительно считала, что это плохо, ты бы сегодня пошла на Банкет любования цветами?
Гу Хуа с детства росла под опекой Старой госпожи, и та всегда её баловала. Сегодня она впервые получила такой холодный приём, и Гу Хуа тут же расплакалась.
На этот раз она действительно была обижена.
Старая госпожа действительно испытывала к ней искренние чувства.
Видя, что она снова плачет, она не могла не вздохнуть. — Я уже говорила тебе, что даже если её вернут, она тебе ничем не помешает. Почему ты, как и твоя мать, стала такой недальновидной!
Госпожа Чжао, которую тоже ругали, не смела возразить.
Гу Хуа, опустив голову, вытирала слёзы и, как жалкое дитя, прижималась к Старой госпоже.
Старая госпожа, видя, как она прижимается, рассмеялась сквозь слёзы. — Твой брак в будущем, конечно, устроит Императрица. Родство станет ещё крепче, и ты обязательно станешь Наследной Принцессой. Вместо того чтобы учиться быть приличной и достойной, учиться управлению домашним хозяйством, учиться общению с людьми, ты лезешь в эти интриги.
В будущем ты будешь Наследной Принцессой, у вас с Наследным Принцем дружба с детства, разве тебе нужны такие уловки? Если ты хорошо справишься с другими делами, твоё положение будет непоколебимым, и никто не сможет его поколебать. Кто она такая! Такая, как её мать...
Говоря об этом, Старая госпожа остановилась. — Даже если её брак будет удачным, это будет для того, чтобы проложить тебе путь. Ты должна больше желать ей добра, искренне относиться к ней, а не ставить палки в колёса.
Старая госпожа говорила это не раз, и сейчас повторила, боясь, что Гу Хуа поступит опрометчиво и навредит другим, не принося пользы себе.
Гу Хуа, сжимая платок, встала и почтительно поклонилась Старой госпоже. — Хуахуа ошиблась, бабушка, не сердись, Хуахуа знает, как исправиться.
Старая госпожа махнула рукой. — Ладно, иди. Я устала от этой возни. Кстати, ту старуху продали.
Госпожа Чжао сделала реверанс и вышла с Гу Хуа.
Вернувшись в свою комнату, госпожа Чжао схватила стоящую рядом вазу из белого нефрита и разбила её, скрежеща зубами. — Как эта дура связалась с Маленькой Цзюньчжу!
Гу Хуа сидела на стуле с покрасневшими глазами, полными слёз.
— Сегодняшнее дело я так не оставлю. Бабушка говорит, что у нас с братом Наследным Принцем отношения с детства, но его взгляд на неё, как у голодного волка на кролика, как я могу быть спокойна. Брат Наследный Принц уже несколько раз открыто и тайно спрашивал обо мне. У неё лицо, несущее беду. Если в будущем она действительно попадёт в резиденцию Наследного Принца, как я смогу жить спокойно?
Госпожа Чжао жалела дочь и поспешно утешала её. — Хорошее дитя, не плачь, у тебя же есть мать, мать с ней разберётся.
Ранее госпожа Чжао предлагала брак Гу Ло с третьим сыном Резиденции Вана Бэйцзин, но Старая госпожа не соглашалась. Госпожа Чжао понимала, что Старая госпожа хочет найти Гу Ло хороший брак, чтобы она стала опорой для Резиденции Аньпинского Бо.
Но хороший брак найти не так просто.
Задержка давала время, и что, если Наследный Принц и Гу Ло тайно что-то затеют...
К счастью, Гу Ло была глупа и, как жаба, желающая съесть лебединое мясо, с первого взгляда влюбилась в Юй Яня. Подстрекаемая Гу Хуа, она открыто приставала к Юй Яню, что дало Гу Хуа возможность подсыпать лекарство и устроить ловушку.
Они не осмелились по-настоящему обидеть Юного Принца Юй Яня, поэтому Гу Хуа поспешно привела людей ловить с поличным вскоре после того, как Гу Ло вошла в комнату.
Всё это было сделано, чтобы опорочить репутацию Гу Ло, но не дать ей действительно что-то сделать с Юным Принцем Юй Янем. А так как Гу Ло выросла в поместье, даже если её репутация будет разрушена, это не затронет других мисс Резиденции Аньпинского Бо.
Гу Ло с разрушенной репутацией стала бы пешкой, которую Старая госпожа выбросит. Даже если Старая госпожа не захочет выдать её замуж за Резиденцию Вана Бэйцзин, Наследный Принц в будущем тоже не сможет взять её в свою резиденцию.
Но кто мог подумать, что этот план провалится! Гу Ло ведь подсыпала Юй Яню лекарство, где же что-то пошло не так?!
Гу Ло, которую госпожа Чжао и Гу Хуа скрежеща зубами ненавидели и проклинали, тем временем вернулась в свой дворик.
Новости в резиденции распространяются быстро. В мгновение ока весть о том, что Гу Ло продала свою кормилицу и получила благосклонность Маленькой Цзюньчжу Резиденции Вана Юя, разнеслась по всем уголкам Резиденции Аньпинского Бо.
В результате служанки и старухи во дворике, которые обычно не проявляли к ней особого уважения, теперь, увидев Гу Ло, стали гораздо сдержаннее.
— Юный господин поел и лёг спать. Дверь всё время заперта изнутри, и служанкам не разрешается входить, — почтительно доложила служанка, прислуживающая Гу Хэну, идущая рядом с Гу Ло.
Гу Ло приподняла бровь.
У первоначальной владелицы был восьмилетний младший брат. После переезда в столицу он жил в одном дворике с Гу Ло.
У этого брата была одна необычная черта характера: он... панически боялся смерти!
Насколько боялся смерти? Даже дома, выпив глоток воды, он сначала проверял её серебряной иглой на яд. После проверки он обязательно пил эту воду маленькими глотками, как будто глотая слюну. По его словам, он боялся, что случайно захлебнётся, если сделает большой глоток, а это очень высокий риск смерти.
Такой человек, панически боящийся смерти, несмотря на юный возраст, вёл очень "здоровый" образ жизни.
Как он мог лечь спать сразу после еды? Это совершенно не соответствовало его "здоровому" образу жизни.
— Хэн'эр, это я, — стоя перед дверью Гу Хэна, Гу Ло дважды постучала.
Служанка только хотела сказать, что юный господин, возможно, ещё спит, как изнутри раздался голос: — Сестра?
Гу Ло ответила: — Это я, скорее открой дверь!
— Меня заперли, не могу открыть! Сама придумай, как открыть дверь!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|