Глава 10. Препирательство

Пожилая дама знала, о чём думала Старая госпожа, когда вошла Гу Хуа, и не удивилась, лишь почтительно отказала.

— Наша Маленькая Цзюньчжу любит вторую мисс вашей резиденции именно за её наивность и беззаботность. Как она могла бы обидеть её? — Она виновато улыбнулась Старой госпоже. — Изначально мы должны были пригласить и старшую мисс вашей резиденции, но у нашей Цзюньчжу слабое здоровье, и она не переносит большого количества людей.

— Как только Маленькая Цзюньчжу почувствует себя лучше, мы обязательно пригласим старшую мисс поиграть.

Разговор дошёл до такого уровня, что отказ был совершенно очевиден.

Но Старая госпожа не сдавалась.

— Хуа Ятоу знает, что к чему. Раньше она училась туйне у лекаря Чжао из дворца, и её техника очень хороша. У Маленькой Цзюньчжу слабое здоровье, и, должно быть, у неё плохо циркулируют ци и кровь. Пусть Хуа Ятоу сделает ей массаж, это очень поможет.

Пожилая дама внутренне холодно усмехнулась.

Массаж?

Боюсь, ваша Хуа Ятоу сойдёт с ума от страха, как только войдёт в комнату нашей Цзюньчжу.

Старая госпожа явно хотела, чтобы Гу Хуа пошла, но Юный Принц не велел брать с собой ещё одного человека. Как она могла взять на себя такую ответственность?

Ситуация с Маленькой Цзюньчжу была такой, и если бы они взяли с собой Гу Хуа, это могло бы расстроить Маленькую Цзюньчжу. А Гу Ло, которую Маленькая Цзюньчжу с трудом согласилась оставить, тогда тоже могли бы выгнать. Как это можно было допустить?

Но снова отказать пожилой даме было непросто.

В конце концов, это была родная мать Императрицы. Некоторые вещи она не могла сказать резко, тем более прямо.

Гу Ло посмотрела на Старую госпожу, потом на пожилую даму рядом.

Вчерашние действия Гу Хуа были свирепы, как у тигра, и она напрямую оскорбила хозяйку Резиденции Вана Юя, Старшую Принцессу. Старая госпожа, вероятно, хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы немного сгладить ситуацию.

Но учитывая состояние Маленькой Цзюньчжу Юй Яня, если Гу Хуа пойдёт, её сегодня на сто процентов выгонит Маленькая Цзюньчжу.

И тогда Юй Янь на сто процентов выполнит своё обещание: убьёт её!

— Бабушка так переживает за меня, боится, что я совершу ошибку перед Маленькой Цзюньчжу. Но бабушка могла бы пожалеть и старшую сестру. Вчера произошёл такой скандал, и если старшая сестра пойдёт сегодня, и вдруг встретит Юного Принца Юй Яня, разве это не будет неловко?

Пожилая дама, конечно, знала о вчерашнем происшествии.

Но даже зная всё, она не осмелилась бы сказать об этом прямо. Она не ожидала, что Гу Ло, ничуть не стесняясь, скажет это так прямо?

Лицо Гу Хуа мгновенно стало разноцветным.

В глазах Старой госпожи явно вспыхнул гнев.

Разве можно говорить такое при посторонних?

Гу Ло, с видом будто ослепла и ничего не видит, продолжила: — Мы все знаем, что старшая сестра не хотела этого, но она всё-таки ещё не замужем, у неё тонкая кожа. Те, кто знает, поймут, что бабушка переживает за меня. А те, кто не знает, подумают, что бабушка усложняет жизнь старшей сестре.

Ради жизни, чего мне бояться говорить!

Если она оскорбит Резиденцию Аньпинского Бо, её жизнь будет нелёгкой, но если она оскорбит Юй Яня, с его характером... она просто задохнётся!

Старая госпожа на мгновение сжала кулаки.

Пока они разговаривали, снаружи послышался шум. Служанка поспешно вбежала, задыхаясь и в панике доложила: — Старая госпожа, Юный Принц Юй Янь пришёл.

Гу Ло нахмурилась. Почему он пришёл?

Гу Хуа сжала платок в руке и посмотрела на Старую госпожу. Старая госпожа тоже нахмурилась.

Не успели все отреагировать, как послышались шаги.

Юй Янь был одет в нефритово-белую мантию. Такая тёплая одежда на нём всё равно создавала ощущение пронизывающего холода.

С выражением крайней нетерпеливости на лице Юй Янь небрежно, не совсем по правилам, поклонился Старой госпоже, а затем посмотрел на Гу Ло: — У Второй мисс Гу такая важная персона, что её просят прийти целый час, а она всё не выходит!

Час?

Гу Ло опешила.

Люди из Резиденции Вана Юя пришли час назад?

Гу Ло повернулась к Старой госпоже. Старая госпожа не смотрела на Гу Ло, лишь сказала Юй Яню: — Редко Юный Принц Юй Янь приходит...

Юй Янь ничуть не проявил уважения, не только не поддержал слова Старой госпожи, но даже раздражённо прервал её: — У вашей резиденции такие строгие правила, что даже Резиденция Вана Юя не может пригласить человека.

С такими строгими правилами, как могла старшая мисс вашей резиденции вчера так невежливо привести группу людей в комнату этого Принца, чтобы поймать с поличным?

Что это за культурное наследие вашей резиденции!

Одним предложением он оскорбил даже Императрицу.

Лицо Старой госпожи мгновенно стало мертвенно-бледным, гнев прямо вырвался из её глаз: — Юный Принц Юй Янь!

Юй Янь холодно фыркнул: — Старая госпожа не думает, что злится не на того человека?

Разве я не жертва?

Разве ваша резиденция не должна принести мне личные извинения?

Из-за этого происшествия моя репутация пострадала!

Репутация пострадала?

Кто во всём мире не знает, что ты, чёрт возьми, сумасшедший!

Старую госпожу никогда так не оскорбляли, она чуть не начала изрыгать ругательства от гнева.

К тому же статус этого Юного Принца был необычным.

Хотя он не был принцем, Император благоволил ему больше, чем принцам. А если разозлить этого Юного Принца, он даже Императору мог нагрубить!

В тот год Наследный Принц всего лишь убил одну из собак Юй Яня, а Юй Янь чуть не поджёг дворец Императрицы.

В груди Старой госпожи клокотал гнев, она чувствовала, что вот-вот взорвётся на месте.

Гу Хуа, видя такое, поспешно поклонилась Юй Яню: — Юный Принц Юй Янь, простите. Вчерашнее происшествие — это действительно недоразумение, ваша подданная может объяснить.

Юй Янь слегка приподнял бровь и посмотрел на Гу Хуа.

Гу Хуа тут же почувствовала, будто её тело обвила ядовитая змея.

Она глубоко вздохнула, изо всех сил стараясь успокоиться: — Вчера кормилица Гу Ло сначала нашла служанку вашей подданной и сказала, что Гу Ло приготовила порошок, чтобы подсыпать его Вашему Высочеству.

В то время ваша подданная уже повела Гу Ло на банкет в Резиденцию Вана Юя. Получив это известие, она как раз не могла найти Гу Ло.

Ваша подданная боялась, что произойдёт большая беда, но сама не могла свободно передвигаться по Резиденции Вана Юя, поэтому и попросила Старшую Принцессу.

Прошу Юного Принца Юй Яня прояснить ситуацию.

Говоря это, Гу Хуа покраснела глазами, и её голос стал прерывистым: — Ваша подданная действительно не хотела никому навредить.

Юй Янь смотрел на обиженный вид Гу Хуа. Если бы он не знал, что вчерашний порошок был порошком корня лотоса, он бы поверил её словам, ведь раньше Гу Ло действительно приставала к нему.

Старая госпожа взглянула на Гу Хуа. Хотя она знала, что Гу Хуа лжёт, она тоже сделала мрачное лицо, чтобы подыграть: — И такое было?

— Почему ты вчера не сказала!

Закончив, она сердито крикнула Гу Ло: — Неудивительно, что ты вчера, вернувшись, сразу же захотела продать свою кормилицу!

Вот в чём причина!

Ты сама совершаешь зло, а ещё втягиваешь свою сестру и всю Резиденцию Аньпинского Бо, чтобы Юный Принц Юй Янь неправильно их понял! Ты знаешь свою вину?!

Гу Ло думала, что Юй Янь подхватит эту тему.

В конце концов, Юй Янь препирался со Старой госпожой по-настоящему, без всяких условностей.

Однако она опустила голову, тайком взглянула на Юй Яня и увидела, что на его лице выражение интереса к происходящему, и он смотрит на неё.

Гу Ло тут же: ...

Ладно, лучше полагаться на себя, чем на других.

В тот момент, когда Гу Ло собиралась оправдаться, Гу Хэн, стоявший рядом с ней и всё время молчавший, вдруг ахнул, отступил на шаг, широко раскрыл глаза, прикрыл рот руками и с видом полного недоверия посмотрел на Гу Хуа.

Хэнхэнцзы прощупывает Резиденцию Аньпинского Бо, первая партия, прямое противостояние, атака!

— Значит, вчерашнее происшествие — это всё, что старшая сестра сделала, основываясь на своих совершенно бездоказательных предположениях?

Вот так Резиденция Аньпинского Бо теряет своё лицо?

Как старшая сестра могла поверить словам кормилицы, переданным через служанку, и не поверить своей сестре?

Вы же обычно неразлучны?

Разве не говорят: "Птицы одного оперения собираются вместе"?

В любом случае, если бы это был я, я бы точно поверил своей сестре. В конце концов, культурное наследие Резиденции Аньпинского Бо налицо. Как люди из нашей резиденции могли совершить такое!

Мы ведь ежедневно получаем наставления от Императрицы!

Даже я, восьмилетний мальчик из поместья, не имеющий никакого представления о мире, знаю, что даже если бы сердце горело от беспокойства, следовало бы доложить Старшей Принцессе наедине. А старшая сестра сделала это наедине?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение