Глава 8. Расследование

В итоге Гу Ло залезла через окно.

Войдя в комнату, она увидела Гу Хэна, который занимался Ба Дуань Цзинь в железной клетке ростом с человека.

Глядя на Гу Хэна, Гу Ло с трудом произнесла: — Что это ещё за представление?

Гу Хэн не прекращал движений и сказал: — Я слышал, что сегодня в Резиденции Вана Юя ты натворила дел, и боялся, что они разозлятся на тебя и сорвут гнев на мне. Поэтому я сразу же залез в клетку и выбросил ключ.

Если они захотят сорвать на мне гнев, им придётся сначала вытащить меня из клетки. Эту железную клетку я сделал на заказ. Чтобы её разобрать, потребуется как минимум полдня. К тому времени, как они закончат возиться, ты, наверное, уже вернёшься.

Гу Ло: ...

Ты и правда мой родной брат!

— Ты не боялся, что они вместе с клеткой утопят тебя в пруду? — Гу Ло схватила чайник со стола, налила чашку чая и залпом выпила. — Или что они сожгут тебя вместе с клеткой?

Гу Хэн остановил движения рук. На его восьмилетнем лице появилось выражение безысходности, не соответствующее его возрасту.

— Моя дорогая сестра, ты можешь хоть немного включить мозги? Если бы они действительно осмелились так убить меня, разве мы дожили бы до такого возраста?

Я уже говорил тебе, что никто не встаёт рано без выгоды, и никто не приходит без дела. Мы прожили в поместье столько лет, они не стали бы без причины забирать нас в столицу.

Раз уж забрали, то не могут так просто нас убить. Иначе зачем было забирать? От нечего делать, что ли?

Несмотря на юный возраст, его ум был довольно ясным.

— Ладно, где ключ? Я тебя выпущу, — Гу Ло подошла к клетке.

Гу Хэн покачал головой: — Нет ключа, я выбросил его в пруд.

Уголок рта Гу Ло дёрнулся: — Как ты умудрился, находясь в клетке, выбросить ключ в пруд?

Гу Хэн тут же закатил глаза: — Разве я не мог сначала выбросить ключ, потом зайти в комнату, запереть дверь изнутри, а потом уже запереть себя в клетке?

С таким мозгом, как у тебя, неудивительно, что Гу Хуа водила тебя за нос, а ты, не зная опасности, играла с ней. Теперь-то ты поняла, насколько это серьёзно?

От этих слов у Гу Ло дважды ёкнуло сердце.

С тех пор как они приехали в столицу, Гу Хэн несколько раз останавливал Гу Ло, говоря, что Гу Хуа нехороший человек, и ей следует быть осторожной. Но первоначальная владелица была настолько ослеплена лицом Юй Яня, что совершенно не слушала.

Перебрав воспоминания в голове, Гу Ло обошла клетку, размышляя, как вытащить Гу Хэна, и одновременно сказала: — Я попала в беду, и ты не волновался? Что значит "к тому времени, как они закончат возиться, я уже вернусь"? Что со мной случилось?

Гу Хэн, казалось, немного удивился словам Гу Ло, взглянул на неё, потом на большую дверь, и тихо сказал: — Ты думаешь, у всех мозги, как у тебя, запакованные в свиные кишки? Ещё до того, как ты вышла из дома, я заменил порошок в твоей сумке на порошок корня лотоса. С тобой не могло случиться ничего серьёзного. Если бы что-то и случилось, то с Гу Хуа, у неё бы получилась попытка украсть курицу, но потерять рис. Если бы с тобой действительно что-то случилось, сегодня бы она не вернулась одна, плача.

Гу Ло: ...

Сколько же добродетели накопила первоначальная владелица, чтобы иметь такого брата.

Жаль, что брат смог предотвратить интриги Гу Хуа, но не смог предотвратить ловушку Юй Яня, который использовал себя как приманку.

Но Юй Янь тогда не знал, что она умеет лечить. Почему он притворился спящим?

Обойдя вокруг, Гу Ло не придумала хорошего способа открыть клетку. Как врач традиционной китайской медицины, она, хоть и посещала уроки химии, не могла быстро сделать серную кислоту. В конце концов, она потёрла руки, вытащила шпильку из волос и ткнула ею в замочную скважину.

Щёлк.

Гу Хэн ошеломлённо смотрел на сестру: — У тебя ещё и такое умение есть? Этот замок я заказывал, хозяин сказал, что даже самый лучший взломщик замков не откроет!

— Твоя сестра сегодня на деле показала тебе, что после того, как она исправилась и начала новую жизнь, её потенциал безграничен. Выходи. Я помню, в поместье ты держал несколько собак?

Гу Хэн вышел из клетки и закатил глаза: — Что значит "ты помнишь"? Мы уехали из поместья всего полгода назад!

...

Резиденция Вана Юя.

Чан Син стоял перед Юй Янем.

— ...Выяснили. Это люди со стороны Старшей Принцессы. Они уже второй раз проникают во двор Маленькой Цзюньчжу. Зашли, чтобы сделать что-то зловещее и напугать Маленькую Цзюньчжу.

Их действия были скрытными, наши люди не заметили. Он также дал собакам снотворное. Этот кинжал он уронил, когда перелезал через стену, уходя. На следующий день собака пошла туда резвиться и случайно наступила на него.

Ваше Высочество, как поступить?

Юй Янь опустил веки, его лицо было мрачным.

Если бы Эр Бао случайно не наступил на кинжал, он бы не узнал, что кто-то может совершать такие отвратительные поступки.

Эта история, помимо гнева, вызвала у Юй Яня сильный страх.

— Поступить?

Если я с ним разберусь, разве это не будет слишком легко для моей "доброй" матери?

Когда ты это расследовал, ты его встревожил?

Чан Син покачал головой: — Наверное, нет.

Юй Янь улыбнулся: — Расследуй его, до трёх поколений предков, обязательно найди что-нибудь полезное. Кроме того, усильте охрану у Цзюньчжу.

Чан Син тут же принял приказ: — О, кстати, когда сегодня убирали ту комнату в маленьком саду, обнаружили, что в чае, который вам дала Вторая мисс Гу, был не порошок, а порошок корня лотоса.

Мрачное лицо Юй Яня застыло. Он поднял глаза, приподнял бровь и посмотрел на Чан Сина, словно не понял: — Она полдня что-то скрывала, чтобы дать мне немного порошка корня лотоса?

Чан Син почесал затылок и покачал головой: — Я тоже не понял, что имела в виду Вторая мисс Гу, но вещи в той комнате никто другой не трогал.

Юй Янь покрутил пальцами.

Что хотела сделать эта дура?

Неужели она полдня возилась только для того, чтобы прийти и предложить лекарство для его сестры?

Или эта дура наконец поняла, что Гу Хуа нехороший человек, и решила использовать его, чтобы подставить Гу Хуа?

Или это Аньпинский Бо что-то затевает?

Независимо от причины, по крайней мере, результат сегодняшнего дня устроил Юй Яня.

За эти годы Цзюньчжу осматривали врачи, их было не меньше сотни, но Гу Ло была единственной, кто не испугался и кого Цзюньчжу не выгнала. Ведь обычная реакция человека при виде трёх больших собак и одной змеи — крик.

А если бы человек закричал, то с тремя собаками было бы не так просто справиться.

— Завтра отправь надёжного человека в Резиденцию Аньпинского Бо за ней. Скажи, что её пригласила Маленькая Цзюньчжу в гости.

Чан Син нахмурился, колеблясь: — Все в столице знают, что у нашей Цзюньчжу слабое здоровье. Если завтра внезапно её забрать, боюсь...

Юй Янь холодно усмехнулся: — Внезапно? Ты слишком недооцениваешь Вторую Гу!

Наверное, сейчас вся Резиденция Аньпинского Бо знает, что у Маленькой Цзюньчжу Резиденции Вана Юя есть близкая подруга по имени Гу Ло.

Пока он говорил, снаружи слуга доложил: — Ваше Высочество, Император призвал вас во дворец.

Юй Янь лениво хмыкнул: — Не пойду.

Слуга на мгновение замялся, затем добавил: — Говорят, Второй Принц сильно испугался, Наложница Ли упала в обморок от слёз, и Император очень разозлился.

Юй Янь фыркнул: — Как же его не испугало до смерти!

В той ситуации Гу Ло в карете даже не вскрикнула. Второй Принц не мог сильно испугаться.

Подумав об этом, Юй Янь нахмурился.

Как Вторая Гу могла быть такой смелой!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение