Глава 4. Твоя жизнь и смерть меня не касаются

Чэн Цзя лежала на больничной койке, бледная как полотно, не двигаясь. Сердце Гу Сюцзэ резко сжалось, он схватил медсестру, его голос был низким и торопливым.

— Что с ней?

— Вы ее родственник?

Гу Сюцзэ тихо промычал в ответ, и медсестра продолжила:

— Острый гастрит, и немного лихорадка. Пока останется под наблюдением, после капельницы, если все будет хорошо, можно будет уходить. Дома нужно следить за питанием, не есть сырое или острое, и есть вовремя.

Слова медсестры облегчили сердце Гу Сюцзэ, он даже не заметил своего недавнего напряжения.

Чэн Цзя спала три часа, и Гу Сюцзэ тоже просидел у ее постели три часа.

Но вспомнив ее проклятия в адрес Линь Сян, он не мог проявить к ней заботу.

Как только она приоткрыла веки, Гу Сюцзэ встал.

Чэн Цзя не ожидала увидеть Гу Сюцзэ, она на мгновение замерла, затем растянула губы в слабой улыбке, полной удовлетворения.

— Так голодно, есть что-нибудь поесть?

Увидев ее довольный вид, Гу Сюцзэ тут же принял выражение отвращения, бросил взгляд на коробку с едой на прикроватной тумбочке и холодно сказал:

— Водитель внизу, после капельницы сама вернешься.

Сказав это, он собирался уйти. Чэн Цзя быстро, как молния, откинула одеяло и схватила его за руку.

Гу Сюцзэ инстинктивно отмахнулся, но его движение было слишком резким, и он выдернул иглу из ее руки.

Кровь брызнула из тыльной стороны ладони, зрелище было ужасающим. Гу Сюцзэ тоже испугался, повысив голос, дважды позвал медсестру.

После того как капельницу поставили заново, и следа тревоги в глазах Гу Сюцзэ не осталось, его взгляд на Чэн Цзя стал еще более отвратительным.

Он давно слышал от Линь Сян, что Чэн Цзя часто причиняет себе вред, чтобы привлечь внимание, поэтому Линь Сян всегда жила очень осторожно.

Но эта уловка с самоистязанием на него не подействует!

— Чэн Цзя, советую тебе вести себя прилично, будь хорошей Госпожой Гу, не будь слишком жадной.

Болеешь ты или нет, получаешь травмы или нет — это меня не касается.

Если ты думаешь привязать меня к себе таким способом, это только ускорит конец наших отношений.

Сказав это, он широким шагом вышел. Чэн Цзя смотрела на свою руку, залитую кровью, и ее сердце сжалось от боли.

Она жадная?

Надеяться, что человек, который тебя ненавидит, полюбит тебя — это действительно очень жадно!

Шмыгнув носом, она взяла одноразовую коробку с едой и в три глотка выпила миску каши с привкусом дезинфекции.

Выдернув капельницу, она нажала кнопку лифта и увидела Линь Сян, сидящую в инвалидном кресле.

Как только Линь Сян увидела ее, она тут же расплакалась, словно грушевое дерево под дождем.

— Сестра Цзяцзя, ты в порядке?

Ой, почему у тебя на руке столько крови?

Сказав это, она втащила Чэн Цзя в лифт и, схватив ее за руку, стала рассматривать ее со всех сторон.

Чэн Цзя сегодня ужасно устала, и ей совсем не хотелось задерживаться с этим «белым лотосом». Она выдернула руку и нажала кнопку первого этажа.

Она стояла спиной к Линь Сян, не говоря ни слова.

Но Линь Сян не собиралась сдаваться. Внезапно она опустилась на колени из инвалидного кресла, схватила ее за руку и заплакала еще сильнее.

— Сестра, я знаю, что ты меня ненавидишь, презираешь, хочешь моей смерти, но прошу тебя, пожалуйста, позволь папе дать маме официальный статус!

Брата Сюцзэ я могу уступить тебе, этот дом я тоже могу покинуть, только прошу тебя, пожалуйста, позволь папе и маме быть вместе?

Лифт спускался этаж за этажом, двери открывались и закрывались, но никто не осмеливался войти в это странное пространство.

Чэн Цзя сжала кулаки, стиснула зубы и не отрываясь смотрела на красные цифры.

Линь Сян, видя, что она не отвечает, рассчитала время и в тот момент, когда двери лифта открылись и Чэн Цзя сделала шаг, резко бросилась к ее ногам и обхватила ее лодыжку.

Торопливо произнеся:

— Тетушка Мо покончила с собой, потому что подхватила грязную болезнь, как ты можешь винить в этом нас!

Даже если Чэн Цзя хотела терпеть дальше, в этот момент ее предел был достигнут. К тому же у нее был характер, не терпящий несправедливости и мстящий за малейшую обиду. Она обернулась, чтобы оттолкнуть Линь Сян, но кто-то схватил ее сзади, потащил и отшвырнул прочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Твоя жизнь и смерть меня не касаются

Настройки


Сообщение