Глава 7

Говорят, стать Охотником, как и сдать экзамен на госслужбу в Поднебесной, — это крайне сложная профессия, для которой нужно, чтобы из родовой гробницы извергался огонь.

И я думаю, в этом году, возможно, особенно трудно.

На самом деле, все это неважно. Просто автор хотел набрать символов, пожалуйста, не обращайте на него внимания.

Девушку, которую мы не знали, рядом с нами, оттеснили в толпе, когда мы входили в экзаменационный зал. Мы с Сакурой Сюэюй Люлиай приложили неимоверные усилия, чтобы остаться вместе и не быть раздавленными.

Наш первоначальный план одним махом разоблачить козни Тонпы полностью провалился. Не то что разоблачить Тонпу, в этой удушающей толпе мы не увидели даже его призрачной тени. Как его разоблачишь?

Конечно, есть и другая причина: в этом году пришло слишком много попаданцев. Они так разоблачали Тонпу, что он не выдержал и сбежал с экзамена пораньше.

— Эй, какой жетон вам нужен? — Пока я размышляла о проблеме Тонпы, к нам подошел Бобоголовый.

Чт... что? Жетон еще и классифицируется?

— В чем... разница между бирками? — с сомнением спросила я.

— Конечно, есть разница. Один вид написан на бумаге, другой специально изготовлен Ассоциацией Охотников. Бумажный — бесплатный, специально изготовленный — тридцать тысяч Дженни за штуку. При покупке двух — специальная скидка, пятьдесят тысяч Дженни.

Ассоциация Охотников, вы совсем оборзели!!!

— Мне бумажный... — Не успела я договорить, как Сакура Сюэюй Люлиай схватила меня и оттащила назад, не давая говорить.

— Дайте нам два специально изготовленных, — Сакура Сюэюй Люлиай достала пятьдесят тысяч Дженни и отдала Бобоголовому. Его презрительное отношение к моему намерению взять бумажный жетон тут же сменилось. Увидев пятьдесят тысяч Дженни от Сакуры Сюэюй Люлиай, Бобоголовый не только с улыбкой забрал деньги, но и радостно сказал нам: — Добро пожаловать снова!

Добро пожаловать снова, сестрица твоя! Мы обязательно пройдем с первого раза!

Глядя на эту специально изготовленную бирку участника в руке, я злилась, вспоминая, что одна стоит тридцать тысяч Дженни.

— Ты что, дура? Зачем покупать эту штуку за тридцать тысяч Дженни? Даже если у тебя есть деньги, разве нельзя купить что-то другое за тридцать тысяч Дженни? Думаю, купить триста колод игральных карт и подарить Хисоке было бы лучше, чем купить эту фигню.

— Пф-ф... — Сакура Сюэюй Люлиай самодовольно улыбнулась, а затем таинственно наклонилась к моему уху: — Обама, ты забыла? Позже будет этап, где мы будем отбирать бирки друг у друга. Не говоря уже о другом, что, если бумажный жетон испортится из-за какого-нибудь происшествия по пути? Или, учитывая, сколько кандидатов в этом году, вдруг Ассоциация Охотников внезапно объявит бумажные бирки недействительными?

Услышав такое объяснение, я внезапно осознала и почувствовала, что мои рассуждения были совершенно недостаточными. Я совсем забыла об этом этапе экзамена — отбирании бирок. Вспомнив отношение Бобоголового, я сразу подумала, что такое подлое правило, как объявление бумажных бирок недействительными, вполне возможно.

Что поделать, раз в этом году так много кандидатов?

Пока ждали, я вытягивала шею, высматривая Хисоку, Иллуми и группу Гона.

Хисоку было легко найти. Издалека было видно пустое пространство, окруженное Мэри Сью с глазами-звездами. Однако пока никто не осмеливался подойти и поиграть с Хисокой в его карточную игру 'Я складываю, я складываю, я складываю, складываю, складываю'.

Хисока очень свиреп, заполучать его нужно осторожно.

Увидев Хисоку, я встала на цыпочки, чтобы найти Иллуми. Я была уверена, что Иллуми тоже будет очень легко найти. С его внешностью сумасшедшего ученого, как описывалось в школьном учебнике в тексте 'Кирпич Великой Стены', Великую Стену можно увидеть с Луны, хотя позже это оказалось неправдой.

Но если немного изменить эту фразу и применить ее к Иллуми в версии сумасшедшего ученого, то это будет в самый раз.

Поискав вокруг и не найдя Иллуми, я немного удивилась. Неужели Иллуми тоже испугался Мэри Сью и не пришел?

Но по логике, для такого крутого мастера, как Иллуми, Мэри Сью не должны представлять никакой проблемы, верно?

Но вспомнив про Киллуа, я снова отбросила эту мысль. Ну да, в этом мире, полном 'made in china', нет ничего невозможного. Может быть, Иллуми по дороге сюда был оглушен какой-нибудь всемогущей женщиной и утащен домой для 'создания людей'.

Хисока — высокая сложность, Иллуми, возможно, уже занят. Лидер Бригады... Посмотрев на Сакуру Сюэюй, которая поклялась стать женой лидера Бригады, я отбросила эту мысль.

Неужели мне действительно остается только ждать, пока Сакура Сюэюй заполучит лидера Бригады, а потом попросить у нее Увогина или Нобунагу?

Нет, нет, нет... Я вздрогнула несколько раз, про себя повторяя девиз Тренинг-класса Переселенцев: Увогин и Нобунага мне не нужны! Я люблю Трех Красавчиков, ыыы...

— Какая у тебя бирка участника? — Внезапно кто-то заговорил у меня за спиной. Я обернулась и увидела ту красивую девушку, с которой мы разминулись раньше.

— Специально изготовленная, — Я подняла бирку в руке. — А у тебя?

— ...У меня бумажная, — Она достала листок бумаги. Я посмотрела — на нем были написаны каллиграфическим почерком 789.

— Ты что, дура! — Я не удержалась и ущипнула девушку за щеку, на ощупь было очень приятно. — Ты забыла сюжет? Ты какая-то неквалифицированная Мэри Сью. Что будешь делать, если возникнут проблемы во время отбирания бирок?

Девушка наклонила голову, немного подумала, повернулась и, подняв бумажку в руке, сказала очень крепкому дяде рядом: — Дядя, можно обменяться номерами участников?

Этот крепкий дядя сначала подумал, кто это такой наглый, что выдвигает такую неразумную просьбу, но увидев, что это моэ-девушка, тут же растаял и потерял ориентацию, а затем послушно отдал девушке свой номер участника, купленный за тридцать тысяч Дженни.

Ыыы, как завидую! Знала бы, мы бы тоже так сделали...

Получив номер участника, девушка больше не обращала внимания на крепкого здоровяка, подняла бирку и помахала нам. Я мельком взглянула — 301, а затем мое внимание привлекло то, что происходило у Хисоки.

Хотя по пути произошло много всякой чепухи, из-за чего у меня возникло ощущение, что сюжет давно свернул куда-то не туда, это событие немного вернуло мне уверенность, потому что инцидент с отрубанием руки Хисокой все-таки произошел.

Мы с Сакурой Сюэюй Люлиай побледнели. В конце концов, раньше мы видели это только в аниме на компьютере и не испытывали особых чувств, даже думали: 'Как круто, как мощно!' Но теперь, увидев собственными глазами окровавленную оторванную конечность и рану, обнажающую белые кости, я поняла, насколько мы были наивны.

Рука Сакуры Сюэюй Люлиай крепко сжимала мою, я почувствовала боль. Мне тоже было очень не по себе, и я хотела отвлечься, поэтому повернулась, чтобы поговорить с девушкой, но увидела, что она с удовольствием пишет сообщения на своем Hphone. Мне оставалось только смириться.

Вскоре прибыл главный экзаменатор с его странной внешностью.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение