Глава 2

Младший сын заместителя главы Великого судебного ведомства Ся Цзинфэя?

Драгоценная наложница помнила заместителя главы Великого судебного ведомства Ся.

Еще до поступления во дворец она слышала, что этот человек расследует дела как божество, честен и неподкупен, придерживается строгих семейных правил и никогда не берет наложниц.

Все его дети были талантливы, старший сын и старшая дочь служили чиновниками в других провинциях, и только младший сын оставался при нем.

Если посчитать возраст, то младшему сыну должно быть пятнадцать лет, а Третьему принцу в этом году семнадцать. Этот человек действительно входил в число тех, кого Третий принц выбирал в придворные чтецы.

Император выбирал придворных чтецов для принцев и принцесс не только для того, чтобы привлечь чиновников и показать свое внимание, но и чтобы заранее выбрать для детей доверенных лиц.

Независимо от того, станут ли эти принцы и принцессы в будущем императорами или останутся лишь князьями и принцессами, они в первую очередь будут использовать своих бывших придворных чтецов.

Но избивать и ругать придворных чтецов — это неправильно, верно?

Ведь это дети важных сановников двора.

Родители заняты, старшие брат и сестра служат в других провинциях, ему всего пятнадцать, и он не смеет рассказать о своих обидах дома.

Более того, боюсь, Третий принц сказал ему и что-то еще.

Мысли Драгоценной наложницы крутились. Она вспомнила, что завтра во дворец приедет ее мать, и решила попросить мать напомнить ее старшим братьям и сестрам, чтобы они тайно понаблюдали.

Если удастся найти доказательства, можно будет сообщить об этом цензорам, чтобы они подали жалобу на Третьего принца.

Если Третий принц успокоится, то и Чистая наложница, должно быть, тоже успокоится.

Подумав об этом, Драгоценная наложница почувствовала себя намного лучше.

Когда Вэнь Чжинянь показала ей свою мягкую улыбку, она почувствовала себя настолько счастливой, что готова была взлететь.

Однако Вэнь Чжинянь улыбалась так сладко с определенной целью.

— Тетушка Драгоценная наложница, Няньэр хочет погулять. Помогите Няньэр уговорить няню Линь.

Няня Линь была лишь управляющей няней во Дворце Фуцзэ и, по сути, не имела права останавливать Вэнь Чжинянь.

Однако до восстановления воспоминаний Вэнь Чжинянь очень доверяла няне Линь и знала, что во Дворце Фуцзэ ее может обмануть кто угодно, кроме няни Линь.

Вспомнив события прошлой жизни, она подумала о том, что няня Линь была забита до смерти палками из-за нее, и сердце ее сжалось от боли.

Хотя она была очень подвижной, когда няня Линь уговаривала ее спокойно отдохнуть, она вяло соглашалась.

Но теперь она хотела тайком пойти и проследить за Третьим принцем, найти доказательства того, что он избивает и ругает придворных чтецов, а затем рассказать... рассказать... [Конечно, нельзя рассказывать этой Свинье, он ведь считает Третьего принца своим единственным ребенком!]

Последнюю фразу она произнесла, стиснув зубы.

[Система: Просто расскажи принцам и принцессам, которые не ладят с Третьим принцем, особенно тем старшим, кто уже начал стажироваться в Шести министерствах.]

[Тогда Няньэр расскажет брату-наследному принцу!]

Драгоценная наложница как раз услышала эти две фразы и тут же поняла всю подоплеку.

Няньэр хочет пожаловаться наследному принцу и заставить его собрать доказательства того, что Третий принц избивает и ругает придворных чтецов.

Однако, если все так, как сказала Няньэр, и Его Величество считает Третьего принца своим единственным родным сыном, то это вполне объясняет причину того, почему Его Величество так строг и даже жесток к наследному принцу.

Если это так, то сталкивать наследного принца с Третьим принцем было бы неразумно.

— Ты хочешь пойти поиграть с наследным принцем? — мягко спросила Драгоценная наложница, снова нежно ущипнув ее за мягкую щечку.

— Да-да, — послушно кивнула Вэнь Чжинянь, спрятав маленькие пухлые ручки в рукава и невинно глядя на нее большими глазами, — Брат-наследный принц в последнее время очень-очень занят, Няньэр давно с ним не играла.

— Наследный принц действительно тоже нуждается в отдыхе, — Драгоценная наложница одобрила их совместные игры, но не одобрила, чтобы наследный принц занимался этим делом, — Но и Няньэр тоже нужно отдохнуть.

— Может быть, так: Няньэр отдохнет еще три дня, а через три дня наследный принц отвезет Няньэр погулять за пределы дворца.

Трех дней будет достаточно, чтобы решить этот вопрос, подумала Драгоценная наложница.

— Погулять за пределами дворца?

Большие глаза тут же засияли.

— Хорошо-хорошо, тогда Няньэр отдохнет еще три дня.

Система: [......] Неужели на Хозяйку повлияла пятилетняя оболочка?

Впрочем, Хозяйке и раньше было всего тринадцать, тоже не так много.

Удариться головой в пять лет — это не пустяк, и система не стала напоминать ей о важном деле.

Слежка за Третьим принцем не к спеху.

Драгоценная наложница разобралась с Диэлань, Чистая наложница сейчас нервничает и не даст Хозяйке возможности действовать.

Система совершенно не заметила, что Вэнь Чжинянь даже не назвала причину, а сама себя убедила.

Драгоценная наложница покинула Дворец Фуцзэ и, чем больше думала, тем больше боялась, что Няньэр не выдержит и все же тайком пойдет искать неприятностей у Третьего принца или заставит наследного принца действовать. Поэтому она велела своей личной служанке, чтобы сегодня же во дворец приехала жена маркиза Динъань.

Одновременно она приказала следить за Дворцом Фуцзэ и докладывать о любом движении.

Тем временем Чистая наложница узнала, что с Диэлань нет связи, и что служанки и евнухи, бывшие с ней, находятся под строгим надзором. Она решила, что Драгоценная наложница просто в ярости.

— Хех, Нин Ши действительно жалка, — притворно вытирая уголки глаз, — Нет своих детей, вот и считает траву сокровищем.

Она не понимала, почему Его Величество так хорошо относился к Четырнадцатой принцессе, но не был с ней близок, не так искренне, как с Третьим принцем. Но при мысли о том, что безматерний ребенок посмел ударить ее сына, и что Его Величество иногда даже заставлял сына уступать Вэнь Чжинянь, она чувствовала обиду и гнев.

Эта пьеса еще не окончена.

Изысканный макияж немного исказился из-за этого выражения.

Но вскоре она вернула себе прежний вид и мягко приказала своим приближенным,

— Вечером не забудьте пригласить Его Величество зайти. Я приготовила куриный суп с дендробиумом и линчжи.

В тот же вечер Император Цзяньгуан пришел и выпил суп, который она ему подала.

Увидев, что Император Цзяньгуан в хорошем настроении, Чистая наложница лишь тогда как бы невзначай упомянула о падении Вэнь Чжинянь.

— Чем занимались те служанки и евнухи? — недовольно спросил Император Цзяньгуан.

Помолчав, он снова спросил своего личного евнуха,

— Почему из Дворца Фуцзэ никто не пришел доложить?

Сердце Чистой наложницы ёкнуло.

Отношение Его Величества немного странное!

Она поспешно сказала:

— Однако я, Ваша наложница, слышала, что принцесса Жуйкан упала, потому что сама внезапно побежала. Они не осмелились доложить Его Величеству, вероятно, боясь быть отруганными.

Говоря это, она осторожно наблюдала за выражением лица Императора Цзяньгуана.

И действительно, Император Цзяньгуан на мгновение рассердился, но не сильно,

— В конце концов, это ребенок, живой и подвижный.

Чистая наложница невольно прикусила губу.

Когда Император Цзяньгуан ушел, один евнух тайком доложил, что Император Цзяньгуан ходил во Дворец Фуцзэ навестить Четырнадцатую принцессу. Тогда она еще больше почувствовала, что сама себе навредила.

Она сжимала носовой платок,

— Нельзя, ни в коем случае нельзя!

— Как Его Величество может быть так внимателен к ребенку, который не является моим сыном?

Разве не говорилось, что он считает только ее сына своим родным?

Разве он не безразличен к другим детям?

Почему какой-то безматерний выродок имеет такую привилегию?

Однако, чего она не знала, так это того, что Император Цзяньгуан получил от ворот поворот.

Пятилетняя Вэнь Чжинянь давно наелась, напилась и крепко спала, спала так сладко, что совсем не слышала звука объявления.

Даже если рядом с кроватью стоял человек с слегка потемневшим лицом, она лишь чмокала во сне маленькими губками, похлопала пухлой ручкой по животику и продолжила крепко спать.

Император Цзяньгуан: "......"

Император, взмахнув рукавами, ушел.

После его ухода няня Линь выглядела очень обеспокоенной.

На следующий день Вэнь Чжинянь открыла глаза, посмотрела на потолок, сонно перекатилась несколько раз, только тогда окончательно проснулась и с помощью служанок оделась.

Няня Линь поспешно подошла,

— Ваше Высочество, Его Величество приходил навестить вас вчера вечером.

— А?

Вэнь Чжинянь тут же напряженно обняла себя,

— Сейчас ведь еще не время, верно?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение