Глава 3. Медовое пирожное (Часть 2)

Вэнь Чжинянь, с сильным чувством опасности, потащила человека в угол.

Она не могла не спросить в мыслях: 【Няньэр почему-то чувствует, что имя Ся Цзинфэй очень знакомо?

Этот человек должен был появиться в оригинальном сюжете, верно?

Ся Цзинфэй остановился, посмотрел вниз на маленькую принцессу, затем обернулся на няню Линь с её обычным выражением лица и заподозрил, что у него галлюцинации.

Система: 【Да, роль небольшая, но конец тоже очень трагичный.

Это связано с заместителем главы Великого судебного ведомства.

Система кратко рассказала о судьбе этой семьи.

【Что?

Чиновник, который примкнул к Третьему принцу, совершил ошибку и был пойман заместителем главы Ся. Третий принц хотел, чтобы заместитель главы Ся оказал ему услугу и отпустил этого человека, но заместитель главы Ся отказался, поэтому он и стал издеваться над Ся Цзинфэем?

Ся Цзинфэй снова остановился. Через несколько мгновений он сделал вид, что ничего не произошло, и пошёл вперёд, подстраиваясь под короткие ножки Вэнь Чжинянь.

У него не было времени анализировать, почему он слышит мысли принцессы.

Если принцесса говорит правду, то поведение Третьего принца в последнее время имеет объяснение.

Очевидно, когда его только выбрали придворным чтецом, тот относился к нему мягко и изящно. Даже если он иногда не соглашался с некоторыми его действиями и предлагал свои идеи, тот улыбался и соглашался.

Но в последнее время тот неоднократно нападал на него с неприятными словами, а иногда даже бросал в него чашки и чернильницы.

Он обесценивал его сочинения, считая их никчёмными, и постоянно находил предлоги, чтобы наказать его.

Другие придворные чтецы, видя такое отношение Третьего принца, тоже изменили своё отношение и присоединились к издевательствам над ним.

Изначально он собирался уйти с должности придворного чтеца. Что касается этих дел, он пока не собирался говорить о них посторонним, опасаясь навредить отцу.

Кто же знал, что в тот день Третий принц вдруг холодно улыбнулся и заявил, что у него есть компромат на его отца, сказав, что его отец, оказывается, завёл внебрачную наложницу.

Великая Ся позволяла чиновникам брать второстепенных жён, но это должно было быть сделано открыто. А вот заводить внебрачную наложницу или посещать бордели — это непременно привело бы к жалобе.

Он сначала не поверил, но по подсказке Третьего принца действительно обнаружил, что отец снял отдельный дом, и в этом доме действительно жила женщина.

Он был крайне мучим. Он не мог поверить, что отец, которым он всегда восхищался, был таким человеком. Он не знал, как рассказать матери. К тому же, Третий принц и другие издевались над ним. Он каждый день ходил как в тумане и сильно отстал в учёбе в Императорской академии.

Вэнь Чжинянь всё ещё общалась с системой.

【А?

Третий принц не только издевался над Ся Цзинфэем, но и нашёл кого-то, чтобы подставить его отца?

Его отец специально приютил дальнюю кузину, попавшую в беду, чтобы помочь ей найти пропавшего мужа, но эта кузина давно была подкуплена Третьим принцем и готовилась обвинить его отца в издевательствах над чужой женой?

Ся Цзинфэй действительно поверил?

Вэнь Чжинянь остановилась, подняла голову и посмотрела на немного растерянного Ся Цзинфэя, выпрямила своё маленькое личико и молочным голосом сказала: — Ты что, дурачок?

Если тебя обижают, нужно рассказывать родителям, да?

Твои родители тебя любят и защитят!

Совсем не как у неё. После того, как её не стало в восемь лет, её отец только громко смеялся, думая, что наконец-то сможет обрести безграничную удачу!

Ся Цзинфэй: "..."

【Ты знаешь, что твой отец был обвинён, посажен в тюрьму и потерял должность заместителя главы?

Знаешь, что твоя мать тогда болела, и в результате, когда твой отец был в тюрьме, ты тоже заболел, все были в панике, братья и сёстры, находившиеся в других провинциях, не успели вовремя вернуться, и в результате твоя мать умерла?

Ся Цзинфэй больше не мог слушать.

Он не понимал, откуда принцесса знает всё это, и что означает это "сюжет".

Он был напуган будущим, описанным Вэнь Чжинянь.

— Да, Ваше Высочество, вы правы. Я должен рассказать об этом родителям.

Вэнь Чжинянь подумала, что он говорит о том, что его обижают, и серьёзно кивнула: — Вот так правильно, ты...

— Ваше Высочество, у Вашего подданного есть срочные дела, которые нужно решить. Я пойду первым и обязательно приду поблагодарить Ваше Высочество в другой день.

Ся Цзинфэй поспешно ушёл.

Вэнь Чжинянь успела только протянуть свою маленькую пухлую ручку, но, к сожалению, её маленькая ручка не могла схватить его за край одежды.

— А?

Она обиженно опустила уголки глаз: — Я ведь ничего не успела узнать?

Няня Линь поспешно утешила её: — Этот молодой господин всё время подвергался издевательствам и, вероятно, натерпелся немало обид.

Теперь, услышав слова Вашего Высочества, он наконец очнулся и признается родителям. Ваше Высочество совершила доброе дело.

— Правда?

Её опущенные уголки глаз тут же поднялись.

Вэнь Чжинянь, поджав губы, улыбнулась: — Тогда Няньэр слишком крутая, да?

— Да, Ваше Высочество самая крутая.

Успешно успокоив её, она снова понесла её обратно во Дворец Фуцзэ.

С того угла, который Вэнь Чжинянь не видела, лицо няни Линь было серьёзным.

Почему ей казалось, что этот Ся Цзинфэй тоже может слышать мысли принцессы?

Но они ведь никогда не встречались. Откуда у него могла взяться такая связь с принцессой, как у неё самой?

Пятнадцатилетний юноша, внезапно узнавший такие вещи, должен был бы быть ещё более растерянным, верно?

Реакция Ся Цзинфэя была не очень сильной.

Няня Линь не знала, что Ся Цзинфэй в последнее время был в полубессознательном состоянии и медленно реагировал.

Исходя из этого, она предположила, что Ся Цзинфэй был просто тронут словами о том, что нужно "рассказать родителям", и, вероятно, не мог слышать мысли принцессы.

Фух, она вздохнула с облегчением. Похоже, её связь с принцессой всё же самая крепкая.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Медовое пирожное (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение