Глава 4. Заклятый враг напрашивается, тогда разозлим его до предела

Малышка надула круглые щёчки и холодно скривила губы:

— Ты в прошлом разрушил столько моих лавок, что это даже не капля в море по сравнению с тем, что ты мне должен возместить.

— Так что будь доволен.

Сказав это, она собралась повернуться и уйти.

Но сзади раздался гневный и полный ненависти крик юноши:

— Су Таолуо!

— Я всего лишь разбил несколько твоих паршивых лавок!

— А ты?

— Вспомни все те злобные вещи, что ты делала тогда, я и на тысячную долю не сравнюсь с тобой!

— Мой старший брат был таким нежным, таким хорошим.

— Он должен был унаследовать титул Наследного принца Мира мёртвых, но из-за тебя...

— Я тебе говорю, однажды я не только разрушу все твои храмы!

— Я заставлю всех людей в мире, которые поклоняются тебе, узнать.

— Ты культивировала десять тысяч лет и вознеслась, хотя и вознеслась, чтобы стать Богом Ада, управляющим уголовным правом Небесного Царства.

— Но ты, зная закон, нарушила его, чтобы силой отнять жениха у подруги.

— Заставила подругу покончить с собой, губила верных и праведных, безжалостно убивала невинных, и даже подсыпала афродизиак жениху подруги.

— Небесный Достопочтенный узнал и пришёл в ярость, хотел отправить тебя на Платформу грешников на смерть.

— Если бы не Бог Дождя, который отчаянно защищал тебя, намеренно помогая скрыть твои преступления.

— Ты бы давно погибла на Платформе грешников и превратилась в прах!

— Как ты могла отделаться лишь наказанием и стать Богом Горы Циншань?!

— Такая злобная женщина, как ты!

— Ты совершенно не достойна почитания тысяч людей!

— Тебя должен презирать весь мир, и ты должна умереть без могилы!

— Виноват и мой брат, который тогда был слишком добросердечен и наивен, что позволил такой ядовитой женщине, как ты, обмануть себя!

Услышав это, Су Таолуо резко вздрогнула, кулаки под рукавами невольно сжались. Опущенные ресницы скрыли эмоции в её глазах.

Цзи Чэнфэн подумал, что его слова задели её до глубины души и опечалили. Не успел он посмеяться, как увидел малышку неподалёку.

Она вдруг повернула голову и спокойно, словно ни в чём не бывало, улыбнулась: — Ты прав, я действительно не достойна.

Говоря это, Су Таолуо подошла к нему. Она прямо взяла юношу за подбородок и слегка приподняла уголок губ:

— Но даже так, что ты можешь мне сделать?

— Ты столько лет кричишь лозунги, тебе не надоело, а мне надоело слушать.

— Кстати, подарю тебе кое-что хорошее.

Сказав это, она достала из пространственной сумки маленький фарфоровый флакончик. Она высыпала порошок из флакончика на юношу.

— Су Таолуо?

— Ты... что за чертовщину ты на меня высыпала?!

— Ха-ха... ах ха-ха...

Не успел юноша договорить, как не смог удержаться от смеха, и не мог остановиться.

Су Таолуо хлопнула в ладоши, встала и «дружелюбно» улыбнулась:

— А, это называется Порошок зудящего смеха.

— Хотя у тебя тело, неуязвимое для ядов, этот зудящий порошок не совсем яд.

— Он как раз для тебя.

— Но не волнуйся, посмеёшься часа четыре-пять, и должен остановиться.

Услышав это, Цзи Чэнфэн в шоке широко распахнул свои соблазнительные глаза. Хотел разозлиться, но уголки губ непроизвольно поднимались, и даже слёзы потекли. Непонятно, от злости или от зуда.

— Су Таолуо... скорее!

— Скорее дай мне противоядие, ах ха-ха... ха-ха...

Цзи Чэнфэн хотел остановить Су Таолуо. Увы, он не мог перестать смеяться и совершенно не мог произнести ни одного связного слова. Ему оставалось лишь провожать взглядом малышку, которая шаг за шагом исчезала из виду.

Су Таолуо... я обязательно тебя убью!

...

В горном лесу.

Системный дух Да Хуэй сидел у костра.

Его взгляд был прикован к рыбе, которую жарила в руках маленькая девочка.

— Су Таолуо!

— Как хозяйка, ты должна жалеть нас, системы, которые тебе помогают.

— Поэтому все эти десять рыб, что ты пожарила, должны достаться мне, великому господину!

— Мечтать не вредно, если всё съешь ты, что буду есть я? — Малышка безмолвно взглянула на него и перевернула рыбу в руке.

Увидев это, у Да Хуэя чуть слюнки не потекли. Чувствуя аромат жареной рыбы в воздухе, он возбуждённо топал маленькими лапками.

— У тебя же ещё картошка есть?

— Ешь жареную картошку!

— Быстро отдай всю рыбу мне, великому господину!

Сказав это, Да Хуэй приготовился наброситься, но в тот момент, когда он почти укусил жареную рыбу, рыба внезапно поднялась. Он налетел прямо на землю и откусил травы. Травяной привкус зелёной травы мгновенно распространился во рту.

Тьфу, тьфу, тьфу!

Да Хуэй поспешно выплюнул и инстинктивно обернулся.

— Су Таолуо, ты перегибаешь палку!

— Ты посмела издеваться над великим господином...

Но не успел он пожаловаться? Увидев девушку, которая приняла взрослую форму, он внезапно замер.

Под лунным светом длинное розовое платье девушки стелилось по земле, а в её чернильных волосах была воткнута шпилька из глазури с цветком персика. Её живописные брови и глаза, сочетающие невинность и очарование, были подобны фее персикового цвета, спустившейся в мир смертных.

— Твоё тело... изменилось обратно?! — Глаза Да Хуэя наполнились шоком.

Су Таолуо посмотрела на свои тонкие руки, её глаза наполнились волнением. Действительно, вернулось! Подсознательно активировав духовную силу, она услышала свист. В мгновение ока в её руке появился острый духовный меч.

— Это... даже моя сила восстановилась?!

Не успела она обрадоваться, как в голове внезапно раздался голос другого системного духа, Хун Цзиня.

— Не радуйся так рано, я только что это обнаружил.

— Из-за того, что началось задание Системы Божественности.

— Твоё тело, с дневного времени и до полуночи, будет принимать форму ребёнка из-за задания системы.

— Но как только пройдёт полночь, ты вернёшься к своему взрослому телу.

— Однако перед рассветом ты снова станешь ребёнком.

— Ничего! Уже хорошо, что на какое-то время я могу вернуть своё прежнее тело и силу! — В хорошем настроении она тут же отдала всю жареную рыбу в руке Да Хуэю.

— Сегодня у этой барышни хорошее настроение, всё тебе в награду!

Глаза Да Хуэя внезапно загорелись, и он впился зубами в жареную рыбу. Он улёгся у костра и принялся есть с удовольствием. Су Таолуо просканировала божественным сознанием.

Увидев, что юноша-русал в системном пространстве всё ещё принимает ванну и вяжет свитер, она подсознательно сказала: — Сегодня хороший вечер, Сяо Хун, не хочешь выйти поиграть?

Юноша-русал в системе, услышав это, даже не пошевелился. Он всё так же сосредоточенно вязал свитер в руках.

— Свитер не довязан, не хочу выходить.

Услышав это, Да Хуэй не удержался и презрительно сказал: — С тех пор, как я, великий господин, тебя знаю, ты всё время вяжешь. Один свитер вяжешь тридцать тысяч лет, и он всё ещё не готов, а ты всё вяжешь. Не знаю, откуда у тебя такая старушечья привычка.

Казалось, он что-то вспомнил, и Да Хуэй поднял свою пушистую большую жирную голову. Глядя на прекрасную девушку рядом, он сказал:

— Кстати, Су Таолуо, о чём ты думала?

— То, что ты только что высыпала на этого мальчишку Цзи Чэнфэна, — это духовное лекарство, полученное из системы.

— Хотя из-за действия лекарства он будет смеяться какое-то время, оно сможет залечить его необратимые раны.

— Если бы не этот порошок духовного лекарства, который ты рассыпала, он, вероятно, стал бы инвалидом из-за тяжёлых травм.

— Этот мальчишка готов разорвать тебя на куски, почему ты всё равно его спасла?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Заклятый враг напрашивается, тогда разозлим его до предела

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение