Белая Ночь просто холодно смотрел на него.
В этот момент в воде, в центре Дарк Блу Мун, появился огромный водоворот, содержащий острые чешуйки.
Кроме того, на теле Боевой Луны внезапно размножились морские желуди.
— Чувствуешь, как твоя сила утекает?
Носитель стенда, управляющий Дарк Блу Мун, сказал издалека через свой стенд:
— Эти морские желуди будут постоянно высасывать силу твоего стенда!
— К тому же, с самого начала Дарк Блу Мун создает вокруг тебя водоворот, который содержит множество острых чешуек.
— Тебе некуда бежать, прими смерть!
Чешуйки, подхваченные водоворотом, резали Боевую Луну и тело Белой Ночи.
— Ты хочешь попасть в безопасное место?
— спросил противник.
— Самое безопасное место в водовороте — это, конечно, центр, это общеизвестно.
— Но сможешь ли ты добраться до меня и ударить?
— Ата-ата-ата-ата-ата-ата-ата-ата-ата!
Белая Ночь, управляя Боевой Луной, продолжал размахивать кулаками, останавливая все летящие чешуйки.
— Бесполезно, бесполезно.
— Ты просто тратишь силы. Даже если ты активируешь способность и остановишь чешуйки, что с того?
— Морские желуди будут постоянно поглощать твою силу, а в воде твое дыхание скоро достигнет предела!
— Вот как?
— Ты думаешь, я просто останавливаю чешуйки?
— сказал Белая Ночь.
— Ата!
Белая Ночь управлял стендом, чтобы остановить воду в определенном радиусе, создавая стену, похожую на водяную стену, а затем заставил Боевую Луну схватить его, сильно оттолкнулся от стены и устремился прямо к Дарк Блу Мун.
— Нани?!
Бам!
Кулак Боевой Луны сильно ударил Дарк Блу Мун по лицу. Из-за мощного удара тот невольно откинулся назад.
— Он смог остановить воду!
— в ужасе воскликнул противник.
— Я только что не просто использовал способность, чтобы остановить эти чешуйки, — сказал Белая Ночь.
— Я пытался понять, как точно использовать свою способность.
— Я не могу остановить весь океан. Даже небольшая часть, где мы находимся, содержит огромное количество воды.
— Поэтому я пытался понять, как в огромном океане остановить лишь несколько килограммов воды.
— А объект, который я остановил, не будет легко двигаться. Я могу использовать это свойство, чтобы использовать остановленную воду как трамплин для приближения к тебе.
— В этом раунде победил я.
Белая Ночь правой рукой откинул волосы, левой указал на Дарк Блу Мун.
Как известно, в ДжоДжо объяснения не занимают времени, поэтому, хотя казалось, что долгие и нудные разговоры заняли много времени, на самом деле в бою прошло всего мгновение.
— Ата-ата-ата-ата-ата-ата-ата-ата-ата!
Боевая Луна обрушил на голову Дарк Блу Мун серию высокоскоростных ударов, раздробив ее в пыль!
В то же время носитель стенда на корабле умер от разрыва мозга.
Закончив бой, Белая Ночь выплыл на поверхность.
Он снял способность, наложенную на девушку, и подхватил ее.
Белая Ночь поплыл с ней к кораблю.
— Устал я, эта битва отняла много сил.
Белая Ночь чувствовал усталость.
В этот момент на корабле внезапно раздался грохот, а затем начались взрывы по всей палубе и в каютах!
— Черт, этот носитель стенда заложил на корабле бомбы!
— в гневе сказал Попо.
— Все, быстро спускайте лодку и отправляйте сигнал бедствия ближайшим судам!
— крикнул Джозеф.
В это время у Белой Ночи, все еще в воде, дернулся глаз.
Сначала авиакатастрофа, затем взрыв парусника.
*Старик, ты и правда Убийца транспорта!*
На следующий день.
Все провели ночь, дрейфуя в маленькой лодке по морю.
— Выпей воды.
— Мы уже отправили сигнал бедствия, помощь скоро прибудет.
Джозеф протянул флягу девушке.
Девушку звали Ан, она сама назвала свое имя прошлой ночью.
— Кто вы вообще такие?
Ан держала флягу и спросила.
— Путешественники, спешащие в путь, как и ты.
— Только ты ради отца, а я ради дочери.
Услышав это, Ан ничего не сказала.
Она сделала глоток воды, но тут же выплюнула.
— Все, смотрите туда!
Ан указала вперед.
Все посмотрели и увидели, как к ним приближается огромный лайнер.
С корабля спустили трап, но на нем никого не было.
Все по очереди поднялись по трапу.
— Почему никто не вышел посмотреть, что происходит?
— подозрительно спросил Джотаро.
— Даже если там одни носители стендов, я все равно поднимусь.
Сказав это, Попо, не оглядываясь, поднялся по трапу.
Поднявшись на корабль, они не увидели ни души, но все механизмы и приборы работали нормально.
В этот момент Ан обнаружила в операторской клетку, в которой сидела большая горилла.
Все взглянули на нее, не увидели ничего необычного и не обратили внимания.
Выйдя на палубу, моряки осматривали механизмы.
— Похоже, повреждений нет, — сказал моряк, осматривающий механизм.
В этот момент Джозеф заметил, что верхний крюк раскачивается.
— Осторожнее!
Джозеф закричал: — Этот моряк в опасности!
Крюк внезапно метнулся к моряку, осматривавшему механизм.
— Боевая Луна!
Белая Ночь призвал стенд и одним ударом остановил крюк, предотвратив трагедию.
Спасенный моряк тут же убежал.
— Все, осторожнее, здесь действительно кто-то есть, — предупредил Джозеф.
— Не трогайте механизмы и работающие электроприборы.
— Все спускайтесь в каюты внизу и не разбегайтесь.
Моряки по очереди спустились в каюты.
Девушка Ан тоже пошла с ними.
Все сошлись во мнении, что это, вероятно, была атака стенда. Какеин призвал Иерофант Грин, который проник через щели в палубе и начал осматриваться.
Наступил вечер.
Какеин отозвал стенд, но ничего не обнаружил. Все были поражены.
Тем временем Ан, принимая душ, внезапно была атакована гориллой, которую они видели днем.
В опасный момент появился Джотаро, ударил гориллу по голове замком и спас Ан.
Затем началась битва.
— Ора!
Джотаро призвал Стар Платинум, который заблокировал атаку гориллы, но был ранен в плечо летящим металлическим обломком вентилятора.
Лопасть вентилятора, к тому же, оказалась подвижной и отбросила Джотаро.
Стекло окна внезапно разбилось, и осколки полетели в Джотаро.
Джотаро с помощью Стар Платинум перехватил все осколки и атаковал гориллу, которая исчезла, пройдя сквозь стену.
— Эта дохлая обезьяна пролезла сквозь стену и исчезла!
Джотаро сказал Ан, стоявшей рядом: — Подойди ко мне, дело плохо.
— Эта обезьяна, должно быть, носитель стенда, но почему я не вижу его стенда?
— внезапно подумал Джотаро.
— Неужели я его уже видел?
В это время на палубе Какеин, Джозеф, Попо и Абдул оказались в ловушке в металлической палубе.
— Этот корабль сам по себе — огромный стенд!
— в ужасе воскликнул Джозеф.
— Этот корабль! — в ужасе сказал Попо. — Неужели существует стенд, который могут видеть даже моряки и маленькая девочка?!
— Кстати, а где Белая Ночь?
— Куда он делся?
Абдул внезапно заметил, что Белой Ночи, который только что отдыхал на палубе, нет.
В ванной комнате Джотаро и Стар Платинум были крепко привязаны к стене.
А горилла достала словарь и указала на слово —
Strenh (Сила)!
Это символизировало восьмую карту Таро, намекающую на вызов, сильную волю и скрытые инстинкты.
Горилла собрала кубик Рубика, а затем раздавила его!
Горилла широко раскрыла пасть и засмеялась, выглядя уверенной в победе.
Щелк!
В этот момент из глубины коридора раздался звук зажигалки.
Подошел Белая Ночь. Он закурил сигарету, затем убрал зажигалку.
— Боевая Луна!
— Ата!
Белая Ночь управлял стендом, который ударил по полу, одновременно активируя способность.
Дохлая обезьяна внезапно обнаружила, что потеряла контроль над своим стендом.
— Чтобы остановить такую огромную штуку, требуется много умственной энергии, — сказал Белая Ночь, выпуская кольцо дыма.
— Всего секунд десять, наверное, но этого достаточно.
— Чтобы разбить тебя, хватит одной секунды!
Белая Ночь правой рукой откинул волосы, левой указал на дохлую обезьяну.
— Угх!
Дохлая обезьяна отступила в испуге, одновременно расстегнув одежду и обнажив живот.
— Хм?
— Что он делает?
Белая Ночь не понял, что он делает, и не обратил внимания.
— Ата-ата-ата-ата-ата-ата-ата-ата!
После серии высокоскоростных ударов Боевой Луны дохлая обезьяна упала на землю.
————
Характеристики стенда
Имя стенда: Сила
Носитель: Горилла
Разрушительная сила: B
Скорость: D
Дальность: D
Выносливость: A
Точность: E
Потенциал: E
Способности: Отсутствуют.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|