Глава 17

Городские ворота были закрыты. Старый врач некоторое время стучал в ворота, но никакой реакции не было. Дун Нишэн замерзла и проголодалась, не выдержала и в гневе выскочила из повозки. У городских ворот она пинала дверь и кричала, демонстрируя образ настоящей скандалистки. Старый врач морщился, слушая поток грубых уличных ругательств.

Циху наконец не выдержал. Только он хотел подойти и остановить ее, как городские ворота внезапно распахнулись изнутри, и оттуда выбежал стройный ряд имперской гвардии с героическим видом, что привело Дун Нишэн, находившуюся на грани срыва, в чувство.

Из городских ворот вышел мужчина средних лет в черном чиновничьем халате. На его лице был шрам, похожий на сороконожку, но он ничуть не скрывал его изначально необычайно красивого лица. Его острый взгляд пробежался по группе Нишэн и остановился на повозке. Он подъехал верхом: — Заместитель министра войны Юй Цзыму прибыл, чтобы сопроводить Его Высочество Наследного принца обратно во дворец.

Нишэн увидела, что он даже не собирается слезать с лошади, чтобы поприветствовать, и ее сердце екнуло. Ее маленькие руки, лежавшие по бокам, невольно сжались.

Циху не был глупцом, он ясно видел ситуацию, но его волновал только один человек. Наследный принц в повозке совершенно не входил в его расчеты. Он переместился, встав менее чем в полуфуте от нее, и схватился за рукоять меча, готовый к бою.

В повозке царила тишина, и снаружи тоже не было никакого движения.

Дун Нишэн чувствовала, что ее сердце вот-вот выскочит из груди. Ее большие глаза пристально смотрели на повозку, ей хотелось прожечь дыру в занавеске.

Что творит Дун Фэнчэн?

Неужели он там умер?

— Господин Юй, вы потрудились.

Наконец, он заговорил. Его голос был легким, как осенний ветер, спокойным и безразличным, по-прежнему холодным, без единой эмоции.

Но Нишэн задрожала от этого голоса... Вспомнив покушение в городе Лютан, а затем Приказ о блокировке души, даже самый глупый человек догадался бы, что во дворце уже поднялась буря.

Юй Цзыму, казалось, почти незаметно усмехнулся, в его глазах читалось сложное выражение: — Наследный принц великодушен. — Затем он повернулся и махнул рукой своим войскам. Отряд еще не успел двинуться, как из городских ворот выехала другая группа людей.

Нишэн ясно видела, что во главе их стоит тот, кого она каждый день называла Третьим сумасшедшим. Его белый халат ученого не позорил имя Мудрого Вана. Черный длинный кнут в его руке был ей хорошо знаком, но она никогда не видела, чтобы кнут Третьего сумасшедшего источал запах крови и ветра.

Меч на тетиве, готовый к бою (часть 2)

— Господин Юй, ваши новости действительно хорошо осведомлены. Я только что получил императорский указ, а вы уже у дворцовых ворот.

Дун Цяньмо объехал Юй Цзыму верхом, неторопливо кружась. Его мягкий взгляд поочередно останавливался на выпрямившихся солдатах имперской гвардии.

Юй Цзыму холодно взглянул на него: — Третий Ван Е, ваши слова лишены смысла. Я, ваш подчиненный, всего лишь беспокоюсь о безопасности Наследного принца. Я был немного встревожен, разве это неразумно?

Дун Цяньмо с улыбкой ответил, услышав это, он улыбнулся еще мягче, как ветер, и погладил черный кожаный кнут в руке: — Ваша преданность, господин Юй, конечно, к счастью императорской семьи. Такой мудрый чиновник, как господин Юй, пожалуй, не имеет себе равных в стране Чжаохуа.

— Льстите! — Юй Цзыму бесстрастно кивнул: — Раз уж Ван Е прибыл, то я, ваш подчиненный, удалюсь. Прошу Третьего Ван Е позаботиться о Его Высочестве Наследном принце.

— Конечно.

Я, ваш подчиненный, больше не допущу, чтобы Наследный принц получил ни малейшего вреда! — Дун Цяньмо улыбался вежливо и скромно, совершенно не так, как должен вести себя Ван Е.

Нишэн сбоку недоумевала. Такой хороший Мудрый Ван, такой хороший образ благородного господина, почему он полностью разрушается перед собственной дочерью?

Эх... Неудачливая встреча с отцом!!!

Юй Цзыму глубоко взглянул на закрытую повозку, взмахнул кнутом и уехал верхом. Имперская гвардия позади него подобрала алебарды и последовала за ним.

Как опасно!

Нишэн глубоко вздохнула. Только она хотела похвалить Третьего сумасшедшего, как неожиданно получила удар "кнутом из бычьей лозы". Ее многолетняя способность к реакции была отточена до совершенства. Она мгновенно увернулась от жизненно важных мест, а кроме того, Циху намеренно заслонил ее от этого мощного удара.

Она не удержалась и закричала: — Папа, что ты делаешь?! Я, твоя дочь, только что вернулась, едва избежав смерти!

— Ты еще знаешь, что такое едва избежать смерти? Я думаю, пока ты не умрешь один раз, ты не узнаешь, как пишется слово "смерть"!

В этот момент Дун Цяньмо уже не улыбался так мягко, как ветер, он был просто страшнее, чем чимей.

Ветер от кнута был пронизывающим, он просвистел мимо уха. Нишэн уворачивалась налево и направо, без остановки крича: "Третий сумасшедший, пощади!", но кнут в руке Дун Цяньмо не замедлился ни на полтакта.

Циху стиснул зубы, его рука метнулась, как молния, и схватила черный кожаный кнут.

Дун Цяньмо прищурил глаза. Это ученик Лю Чоу?!

Стражник осмелился поднять руку на него?

Разве посторонним можно вмешиваться, когда он наказывает свою дочь?

Он применил внутреннюю силу, и кнут весь задрожал. Рука Циху заболела, но он стиснул зубы и принял мощный удар внутренней ладони. Кровь брызнула каплями, алая, как сакура, обжигая ее глаза.

Нишэн жалобно вскрикнула, подскочила и схватила его за руку, с болью говоря: — Ты, дурак, зачем ты принял кнут Третьего сумасшедшего?

Она же могла увернуться, он же знал, что ее боевые навыки не слабы.

— Ничего, — глухо ответил он. На лбу выступили мелкие капли пота, но он по-прежнему упрямо не хотел сдаваться.

— Вы собираетесь решать семейные дела здесь?

Внезапно раздался холодный вопрос, который мгновенно привел в чувство троих застывших людей.

На лице Дун Фэнчэна был мороз, его тонкие фениксовые глаза скользнули по Дун Нишэн. Увидев их сплетенные руки, его взгляд потемнел, и он не удержался от усмешки: — Я, Наследный принц, не хочу ночевать здесь.

Выразить почтение (часть 1)

Дун Фэнчэна сопроводили обратно в столицу, а Нишэн и Циху вернулись в поместье Ван Е. Старого врача Дун Фэнчэн забрал во дворец, и позже, говорят, он стал личным императорским лекарем Дун Фэнчэна.

Дун Цяньмо в ту ночь тоже отправился во дворец и вернулся в поместье только на рассвете. Нишэн спала крепким сном, когда ее внезапно разбудил удар кнута. Прикрыв голову, она с болью выругалась: — Третий сумасшедший, что ты опять бесишься? Если у тебя проблемы с головой, иди к врачу!

Дун Цяньмо дрожал от гнева: — Дун Нишэн! Я твой отец, как ты разговариваешь? Где все воспитание и манеры, которым я тебя учил?

— Ты еще помнишь, что ты мой отец? Все время бьешь меня кнутом, разве так ведет себя отец?

С самого утра он не давал покоя. Она и так была в ярости. Прошлой ночью она ходила к матери, но снова получила отказ. Сегодня утром снова порка кнутом. Никто, даже самый воспитанный человек, не выдержал бы такого, тем более ребенок!

Дун Цяньмо глубоко вздохнул несколько раз, положил кнут на стол и сказал тяжелым тоном: — Император сегодня велел тебе прийти выразить почтение.

Нишэн, услышав это, тоже опешила, гнев ее почти утих. Не надев обуви, она спрыгнула с кровати: — Император в великом гневе?

Дун Цяньмо недовольно взглянул на нее: — А ты как думаешь? Ты кого угодно могла похитить, но почему именно Наследного принца?

Во дворце и так было неспокойно. Наследный принц был слишком особенным для тех, кто боролся за власть. Заместитель министра войны и Левый министр годами тайно соперничали. Император видел это и знал об этом. Он лучше всех знал, сколько глаз в придворных кругах следит за его местом.

Но была одна вещь, которую никто не знал, даже он сам узнал об этом только несколько дней назад от своего старшего брата...

Дун Цяньмо глубоко вздохнул. Если это правда, то кровопролития при дворе не избежать.

Дун Нишэн увидела, что лицо Третьего сумасшедшего серьезно, и поняла, что при дворе случилось что-то важное. Она не осмелилась капризничать, обошла его и села рядом, тихо задумавшись, ожидая, что он продолжит.

Осенние листья закружились за длинной галереей. Утренний свет проникал сквозь щели в закрытой двери. Нишэн, подперев подбородок рукой, некоторое время смотрела, и наконец услышала, как Дун Цяньмо заговорил: — Шэн'эр, не сердись на отца за то, что я строг к тебе. Я в этой жизни женился только на твоей матери. После твоего рождения твоя мать поселилась в Красном Ланъюане. У тебя нет младших братьев, и только строгим воспитанием тебя я могу быть достоин предков клана Дун.

Тело Дун Нишэн дрогнуло. Услышав слова Дун Цяньмо, она поняла, что он хочет превратить ее в героиню-основательницу страны. Она невольно нахмурилась, и в ее голосе появилась твердость: — Папа, Первый Императорский дядя еще жив, Наследный принц еще жив, как ты можешь говорить такое?

Получив холодный взгляд от Третьего сумасшедшего, ее сердце не переставало дрожать.

— Что ты понимаешь? Если я не смогу занять это место, кто, по-твоему, сможет его удержать?

Она чуть не выпалила: Девятый дядя! В тот же момент она испугалась, левой рукой прижав сердце. Оказывается, в ее сердце Девятый дядя уже занял это место. Она постоянно говорила, что не хочет, чтобы Девятый дядя занимал это место, но ситуация в Восточной империи просто не позволяла никому противиться.

Выразить почтение (часть 2)

Дун Цяньмо, увидев, что она не отвечает, подумал, что она молча согласилась с его словами, и понизил голос: — Не то чтобы я, твой отец, обязательно должен занять это место, просто твоя мать все эти годы совершенно избегает меня. Если я займу это место, возможно, она выйдет из Красного Ланъюаня...

Его голос был низким, и к концу он стал почти неслышным. Нишэн на три части прониклась печалью и унынием в его словах, но тут же хладнокровно отбросила эти чувства.

С детства она знала, что у Третьего сумасшедшего и ее матери очень плохие отношения, но никто в поместье об этом не говорил. Она не знала о прошлом, и отношение Третьего сумасшедшего к матери никогда не было слишком хорошим. Она даже подозревала, что Третий сумасшедший ненавидит мать, поэтому с детства бил ее кнутом.

Независимо от того, сколько правды и искренности было в его словах, они не могли поколебать ее рассудок.

Лю Чоу однажды сказал ей: — Шэн'эр, у тебя слишком глубокая одержимость. Как только ты что-то решишь, ты будешь упорствовать до смерти. Я боюсь за тебя, ты потом глубоко погрязнешь в трясине!

Служанка Таоцзы позвала Нишэн умыться у дверей. Дун Цяньмо тоже встал, заложил руки за спину, остановился у двери и, обернувшись, многозначительно взглянул на нее: — Переоденься. Император сегодня специально велел тебе прийти во дворец.

Сказав это, он ушел, не оглядываясь. Нишэн замерла на месте, и спустя долгое время немного пришла в себя...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение