Благоприятный цикл, вызывающий зависть (Часть 1)

За заработком У Сяна в отрасли следило немало глаз. Рецепт этих зелёных пельменей на самом деле очень прост, и если немного поэкспериментировать, их, конечно, можно приготовить. Но на вкус они всё равно отличались от пельменей, приготовленных У Сяном. В чём именно была разница, они поняли только после того, как сами научились у «учительницы Чэнь».

Требования Чэнь Юань к тесту для пельменей были такими: толщина в середине должна быть 0,2-0,25 см, толщина по краю не более 0,15 см, каждая лепёшка должна быть одинакового размера и равномерной, стандартный диаметр — 7 см. Что касается количества шпинатного сока, температуры воды для замешивания теста и времени расстойки — всё было строго регламентировано. В мясной и овощной начинке было не меньше 10 видов приправ. С такими приправами даже подошва обуви получилась бы вкусной, ароматной и с долгим послевкусием. Время варки пельменей в кипящей воде тоже имело значение: лишняя минута или недостающая минута влияли на конечный вкус.

Пельмени, сваренные точно по времени, указанному «учительницей Чэнь», были самыми вкусными, совершенно не похожими на обычные. С такими строгими требованиями У Сян почувствовал, что достиг совершенства в приготовлении пельменей. Он действительно восхищался Чэнь Юань. Не так много людей могли довести кулинарное мастерство до такого уровня.

У Чэнь Юань не было других особенностей в готовке, кроме точности времени. Все методы были навсегда запечатлены в её сознании. Приготовление пищи требовало точного контроля огня. Почему блюда из одних и тех же ингредиентов у профессионального повара и любителя так сильно отличаются? Всё потому, что профессиональный повар имеет свои стандарты и готовит изысканные и вкусные блюда.

Система-домохозяйка содержала самые полные, практичные и вкусные кулинарные методы всех времён и народов. Даже из самых обычных ингредиентов она могла приготовить изысканные деликатесы, способные удовлетворить даже самый привередливый вкус.

У Сян воспользовался случаем и выпустил пельмени других цветов: оранжевые с морковью, красные со свёклой, чёрные с чёрным рисом, розовые с помидорами. Собрав пять цветов, он даже смело представил пятицветные радужные пельмени — смесь пяти цветов в одной тарелке. Они тоже пользовались популярностью, и их можно было продавать немного дороже, чем одноцветные. В одночасье его ресторан стал процветать, а другие рестораны пришли в упадок.

После нескольких дней исследований конкуренты обнаружили, что никак не могут добиться такого же вкуса. Они стали расспрашивать, в чём дело, и узнали, что это метод, которому можно научиться за три юаня. Они решительно заплатили Чэнь Юань за обучение и отправились на курсы. За последнее время она набрала двадцать-тридцать учеников, заработав в общей сложности более ста юаней. Она была немного занята, и приходили новые желающие, но поскольку она не могла всех научить, она временно прекратила набор.

Ресторан У Сяна назывался «Гочжи». Родители учеников Начальной школы №1 Учэна тоже слышали об этом. Дядя одной ученицы научился у Чэнь Юань секретному рецепту изумрудных пельменей, а затем стал продавать их в своём ресторане, и они пользовались огромным спросом. Каждый день у входа выстраивались длинные очереди.

Увидев, что пельмени продаются в ресторанах, дети перестали приставать к родителям с просьбами научиться их готовить. Вместо этого они стали всячески выпрашивать у родителей карманные деньги, чтобы пойти в ресторан и купить коробку пельменей на пробу.

Родители, увидев пельмени, которые дети принесли из ресторана, почувствовали смешанные чувства, им было не по себе. Особенно тем, кто когда-то высмеивал Чэнь Юань, говоря, что она из глуши и не может быть на уровне. Теперь они чувствовали, будто их лица горят. Как это У Сян оказался таким предприимчивым?

Нескольким жёнам военных, знавшим У Дасао, было не по себе. Именно они тогда больше всех шумели и договорились, что ни за что не будут учиться этому. Теперь, услышав, что брат У Дасао заработал много денег, они почувствовали сильную зависть. Ведь даже имея работу, они никак не могли заработать столько, сколько он, занимаясь бизнесом. Они обратились к ней с колкими замечаниями: — У Сао, это с твоей стороны некрасиво. Разве мы не договорились тогда, что никто не пойдёт?

— Что это вообще значит?

— Вы что, правда сговорились с этой мелочной деревенской девкой?

У Дасао тоже была вспыльчивой. Она терпеть не могла этих высокомерных женщин, которые каждый день сплетничали за спиной. — Что за гадости вы говорите? Это вы не захотели учиться рецепту пельменей у «учительницы Чэнь» и сказали, что ни за что не пойдёте. А я тогда не соглашалась! К тому же, что с того, что вы её презираете? Она сейчас на обучении учеников зарабатывает столько, сколько вы за несколько месяцев! И все мы люди, кто из нас ценнее?

— Вы уверены, что среди ваших предков не было никого из деревни?

— Если вам не нравится её происхождение, то она, наверное, считает, что это у вас проблемы.

Услышав это, остальные женщины позеленели от злости. Они долго тыкали пальцами, прежде чем смогли сказать: — У Сао, мы не думали, что ты такая! Видимо, слишком долго общаешься с этой деревенской простушкой, совсем огрубела.

— Хе-хе, всё лучше, чем вы, такие лицемерные и притворные. Из-за своей гордости не смеете признаться в лицо, а за спиной ходите покупать пельмени в «Гочжи».

У Дасао узнала от брата, что в эти дни к нему ходят покупать пельмени знакомые соседи. Она даже специально спросила, и оказалось, что среди них есть родственники этих женщин. А они-то думали, что такие высокомерные! Оказалось, всё это лишь притворство.

Женщины, чьи тайные мысли были раскрыты, выглядели смущёнными и, прибегнув к софистике, бросили: — Ты неразумная, я с тобой больше не разговариваю! — и поспешно ушли.

Только одна женщина средних лет по фамилии Су не ушла. Под удивлённым взглядом У Дасао она объяснила свою цель: — Сестрёнка, прости, раньше я ошибалась. Не думала, что эти изумрудные пельмени такие вкусные, и не придавала этому значения. Теперь я очень жалею. Не могла бы ты помочь мне познакомиться с ней, чтобы я тоже пошла к ней учиться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Благоприятный цикл, вызывающий зависть (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение