Глава 12. Возвращение мужчины. Развод?

— У вас что, мозги совсем поехали? Считаете этот дурацкий рецепт пельменей сокровищем? Что там такого вкусного? Хочешь поесть — купи мяса, я тебе сама налеплю. Раз уж ты так долго не возвращался, давайте поедим что-нибудь хорошее. Только не глупите больше.

Шэнь Чэн услышал это и не мог понять, почему его мать совсем не воспринимает всерьёз рецепт новой невестки. Ведь многие, кто научился у неё, уже собираются развернуться и зарабатывать деньги, а сами Шэни так и не научились. Получается, всю выгоду получат другие, что это такое?

— Если ты не учишься, я пойду! Потом займусь небольшим бизнесом или чем-то ещё, точно смогу заработать!

Чжан Гуйлань, услышав это, пришла в ярость. Слова сына задели её за живое. Она видела в Чэнь Юань бельмо на глазу, кость в горле. При мысли о том, что в будущем она лишится денег от Шэнь Хуая за уход за детьми, и уровень жизни семьи резко упадёт, ей становилось невыносимо больно. Разве не эта молодая невестка по соседству была виновницей всего этого? Если бы не она, разве Дабао, Эрбао и Нюню могли бы выйти из-под её контроля? Разве вещи, присланные товарищем Шэнь Хуая, не принадлежали бы ей полностью? Потеряв столько выгоды, она ещё и приходит, чтобы создавать проблемы. Поэтому она категорически не могла позволить Шэнь Чэну тоже учиться у этой негодяйки.

— Ты что, дурак? У тебя хорошая работа, а ты хочешь заниматься спекуляцией? Раньше за такое сажали и судили! Не смотри, что они там что-то зарабатывают, заниматься бизнесом, наверное, очень тяжело и утомительно. Разве это сравнится со стабильной работой?

В те годы люди с работой были на голову выше других. До выхода Чжан Гуйлань на пенсию вся семья Шэнь работала, и семья с двойным доходом вызывала зависть у всех, куда бы они ни пошли. Они могли ходить с высоко поднятой головой, и даже когда выдавали дочь замуж, на них смотрели с уважением. А спекуляция в прошлом считалась делом низших слоёв общества, и этим занимались только те, кто совсем не мог свести концы с концами.

Шэнь Чэн на самом деле очень хотел научиться, но ему казалось, что заниматься мелким бизнесом тяжело, особенно в сфере общественного питания. Возможно, придётся вставать до рассвета, чтобы выйти на рынок. Если он займётся этим, это определённо повлияет на его работу. Хотя бизнес приносит много денег, разве это важнее работы? Поэтому он всё же решил, что мать права. Вернувшись на завод, он рассказал об этом своей девушке. Ей тоже не нравились люди, занимающиеся бизнесом, и она сказала, что ни за что не выйдет замуж за такого человека. Ему пришлось отказаться от мысли научиться рецепту.

Незаметно наступили промежуточные экзамены у Дабао и Эрбао. Когда появились их оценки, хотя по некоторым предметам результаты улучшились по сравнению с прошлым, общий балл всё равно был ужасным. Особенно у Дабао, который сильно отставал по английскому языку, набрав всего 25 баллов. По математике у него было 82, по китайскому — 75. У Эрбао по математике было 98 баллов, по китайскому — 48. Он даже не набрал проходные 60 баллов, потому что совсем не написал сочинение. Чэнь Юань взглянула на тему: «Мои мама и папа». Требовалось подробно описать профессию и жизнь родителей, а также самое незабываемое событие, проведённое с ними. Разве это не удар ножом в сердце ребёнка?

Вернувшись домой с листком, Эрбао зарылся с головой в одеяло и не выходил. Стоя у двери, можно было услышать его тихий плач, очень грустный, словно он изо всех сил старался его сдержать. Он знал, что ему не следует плакать, что теперь у него хорошая жизнь, есть еда и питьё, вторая невестка каждый день так добра к нему, и вечером ему больше не нужно читать под тусклым уличным фонарём. Ему следовало быть довольным и не думать о тех вещах.

Дабао тоже было не по себе, но он знал, что мама больше не вернётся. Возможно, это очень жестоко, но лучше, чтобы брат поскорее осознал реальность, так ему будет лучше. Возможно, со временем всё сгладится.

Впечатление Эрбао о матери остановилось на том, что у неё были длинные растрёпанные волосы, очень бледное лицо, но она была очень злой, говорила громко, а когда была в плохом настроении, бросала вещи. Все трое детей очень боялись этого. Нюню, стоило ей описаться, как мама щипала её так, что всё тело покрывалось синяками. Она часто тихо плакала в темноте.

Мама угрожала Нюню, чтобы та ничего им не рассказывала, иначе она будет бить её ещё сильнее. А ещё он знал, что Нюню плачет не потому, что она плакса, а потому, что ей больно. Эрбао своими глазами видел, как мама била Нюню, прижигала ей руку сигаретой.

Увидев это, Эрбао очень испугался. Он чувствовал себя таким слабым, не зная, как противостоять маме. Он лишь дрожа смотрел, как она бьёт Нюню, и мог только плакать. Мама ещё называла их троих обузой, бременем, мешающим ей уйти, и говорила, что хочет их задушить.

Если бы их не было, она была бы очень свободна, и вторая половина её жизни была бы очень лёгкой, и никто бы её не презирал, и другие мужчины не отвергали бы её, и она могла бы жить хорошо.

В то время они не хотели уходить от мамы, поэтому молчали, что бы ни происходило. Даже когда их запирали за окном при температуре минус десять градусов, он не жаловался. Однажды Эрбао сильно заболел, и мама всё-таки заботилась о нём, хотела отвезти его к врачу. Тогда он думал, что мама передумала и откажется от мысли их бросить. Но когда он открыл глаза, обстановка изменилась, и первым, кого он увидел, был второй дядя. Оказывается, он очнулся в доме дедушки.

С того дня Эрбао больше не видел свою маму. Прошёл почти год. Иногда в полусне ему казалось, что образ матери слишком размыт. Вспоминая о ней, он испытывал сильную боль, поэтому подсознательно старался не думать об этом, избегая этой темы. С тех пор как приехала вторая невестка, моментов счастья у них стало всё больше, а воспоминаний о прошлом — всё меньше. Но увидев это сочинение...

Всё, что связано с матерью, словно произошло вчера, снова предстало перед глазами и не уходило. Отец умер рано, и его образ в детстве был очень размытым. Гораздо сильнее врезалась в память ненависть матери к ним.

Да, именно ненависть. Увидев тему сочинения, Эрбао мог вспомнить только это слово, поэтому не смог написать ни единой буквы.

Пора проснуться от сна и принять реальность. Если бы ему дали ещё немного времени, он, наверное, смог бы понять, что означает для него эта тема сочинения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Возвращение мужчины. Развод?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение