У меня тут же волосы встали дыбом, я совершенно не осмеливалась пошевелиться…
Но сзади послышался лёгкий кашель.
Затем в мои уши проник слегка хриплый голос Чжоу Хун.
— Чу Мэй… что с тобой?
Я вздрогнула и обернулась.
Чжоу Хун в белой пижаме стояла у меня за спиной и с недоумением смотрела на меня.
Я натянуто улыбнулась, подвинулась, загородив Чжоу Хун обзор, и притянула дверь, чтобы она не увидела розы…
Я сказала Чжоу Хун, что ничего особенного, просто услышала, как кто-то прошёл мимо, и вышла посмотреть.
Чжоу Хун, зевая, пошла в туалет и одновременно сказала, чтобы я тоже не думала слишком много, а сначала хорошо поспала, а если что-то случится, поговорим утром.
Я взглянула в щель двери и вернулась на кровать.
Изначально я собиралась, как только Чжоу Хун уснёт, выйти и убрать бумажные розы, иначе завтра наверняка поднимется шум.
Но, к моему удивлению, как только я легла на кровать, меня тут же одолела сильная сонливость.
Веки не выдерживали тяжести.
Я закрыла глаза и уснула…
Когда я проснулась, в комнате общежития уже не было так темно…
Я схватила телефон и посмотрела на время — уже было больше шести утра!
Сердце немного встревожилось. Я тихонько слезла с кровати, достала мешок для мусора и подошла к двери, собираясь собрать бумажные розы.
Открыв дверь, я с недоумением обнаружила, что бумажных роз у двери не было совсем, а на полу осталась лишь лужа красной воды…
Я взглянула на обе стороны коридора. В такое время… никто ещё не мог встать…
Я вздрогнула, залезла обратно под одеяло и съёжилась. Похоже, до меня кто-то прошёл мимо комнаты и забрал эти розы…
Сонливости больше не было. Прошлой ночью… меня не трогали, и мне не снились весенние сны. Я почувствовала себя немного лучше и спокойнее.
Сунь Кай тогда сказал, что сделает мне предложение с девятьсот девяносто девятью розами. Похоже, вчера вечером у двери были именно они.
Никто не станет просто так выкидывать розы из-под чужой двери в мусорное ведро!
Только если они им понравятся, их возьмут… Бумажные розы всё ещё находятся в какой-то комнате!
Даже если Сунь Кай не призрак, он определённо ненормальный. Если Ли Мэй убил Сунь Кай, то те, кто взял розы, боюсь, закончат очень плохо.
А после каждого урока комендант общежития открывает двери всех комнат и убирает мусорные мешки. Я могу не ходить на занятия, а воспользоваться этой возможностью, чтобы осмотреть все комнаты и узнать, кто взял розы, а затем забрать их и вернуть Сунь Каю. Тогда, наверное, всё будет в порядке…
Примерно в семь с небольшим Чжоу Хун встала, чтобы умыться, а затем спросила меня, собираюсь ли я на занятия. Я сказала ей, что сегодня не пойду, и чтобы она шла одна.
Прошло ещё два часа, стало девять…
Дверь нашей комнаты открылась, и комендант общежития вошла, чтобы убрать мусор. Я под предлогом отсутствия занятий сегодня, завязала с ней разговор и предложила помочь.
Эта женщина не отказалась.
Когда мы убрали мусор из каждой комнаты в общежитии, я тоже осмотрела их, но так и не нашла следов бумажных роз.
В отчаянии я даже побежала на школьную мусорную свалку и посмотрела там.
Бумажных роз тоже не было.
Неужели розы исчезли в воздухе?
Или Сунь Кай увидел, что я их не взяла, и вернулся за ними?
Я не могла найти ответа.
На земле было мокро, вчера вечером шёл дождь.
Обернувшись, я увидела школьные ворота. Привратник расхаживал взад и вперёд у входа…
Тут же в голову снова закралась мысль о сговоре между Дядей Чэнем и привратником…
Я быстро направилась к школьным воротам. Не успела я дойти, как привратник, кажется, увидел меня, повернулся и вошёл в сторожку.
И тут же закрыл дверь.
Когда я подошла, мне оставалось только говорить с ним через окно.
Я дважды постучала в окно, чтобы он вышел.
Он поправил очки на переносице и с натянутой улыбкой спросил: — Ученица, что ты хочешь?
Я не стала ходить вокруг да около и прямо спросила: — Почему в ту ночь вы с Дядей Чэнем сговорились обмануть меня, сказав, что Дяди Чэня здесь не было, и вы ничего не знаете?
У привратника всё ещё было то же натянуто-улыбчивое выражение лица. Он сказал: — Ученица… о чём ты говоришь?
— Я ничего не понимаю?
Мне стало холодно в душе, но взгляд начал осматривать угол стола…
Там лежала открытая записная книжка, на которой были написаны несколько красивых маленьких иероглифов!
Моё имя и класс.
Я тут же холодно усмехнулась и, указывая на книжку, сказала: — Как вы объясните вот это?
Взгляд привратника тут же упал на книжку. Невозмутимо закрыв её, он просто захлопнул окно.
Я в ярости постучала в дверь, но он не открыл.
Я выругалась у двери, и дверь распахнулась.
Привратник, раздувая щёки и выпучив глаза, смотрел на меня. Морщины на его лице расправились. Я подумала, что провокация сработала, но он снова закрыл дверь.
Я вздохнула про себя. Я знала, что ничего не узнаю.
Неужели мне остаётся только смотреть, как сегодня вечером с тем, кто взял розы, что-то случится?
Я не хотела, и не могла этого допустить…
Поэтому я одна вышла, поймала такси и решила поехать в пригород, прямо к Сунь Каю.
У школьных ворот легко поймала такси. Сев в него, я быстро сказала: — Пригород, старая улица, Переулок Лотоса.
Сказав это, я повернулась и обнаружила, что наткнулась на знакомого!
Водитель, в маске на лице, с улыбкой в глазах, но глухим голосом спросил, нет ли у меня сегодня занятий?
Я натянуто улыбнулась и кивнула, сказав, что нет.
Затем кое-как обменялась с водителем парой фраз и больше не разговаривала.
Я не помнила дорогу в тот день, но смутно помнила, как выглядели дома снаружи.
Примерно через полчаса, когда мы уже почти доехали до пригорода, водитель спросил, что я собираюсь делать в Переулке Лотоса?
Я немного поколебалась и сказала, что ищу человека.
Водитель нахмурил свои красивые брови, долго молчал, а через несколько минут машина остановилась. Остановилась у ряда новых домов.
Затем он указал на проход сбоку от одного из домов и сказал: — Переулок Лотоса — это старая улица, она там, но я слышал, что там давно никто не живёт.
Я натянуто улыбнулась и сказала, что там живёт моя одноклассница, и там ещё много торговцев…
Когда я давала деньги, я заметила, что рука водителя дрожит, и, подняв голову, увидела, что он весь в холодном поту.
Собираясь выйти из машины, он остановил меня и сказал, чтобы я не ходила в Переулок Лотоса искать людей, он отвезёт меня в другое место…
Я глубоко вздохнула, выходя из машины, и сказала ему спасибо за доброту, но у меня действительно срочное дело.
Не оглядываясь, я вошла в переулок. Всё совпадало с моими воспоминаниями.
Пока я думала о том, как буду разговаривать с Сунь Каем, всё вокруг изменилось.
Выйдя из этого переулка, я вся оцепенела и онемела.
Потому что… улица передо мной была совершенно, абсолютно не Переулок Лотоса!
Дома были невероятно ветхими, у некоторых даже не было дверей и окон, на земле было бесчисленное количество трещин, и даже росла сухая трава.
На безлюдной улице было невероятно тихо, ни единого звука…
Но ведь мы с Чжоу Хун были здесь всего два дня назад…
Я прошла несколько минут вперёд, до места, где, по моим представлениям, должна была быть чайная Сунь Кая.
Дома здесь были не такими ветхими, но это была не чайная, а старый букинистический магазин, дверь была открыта, внутри всё было покрыто пылью и паутиной.
Никаких признаков жизни…
Я вздрогнула, не в силах принять увиденное, и, обернувшись, хотела убежать…
Я точно пришла не туда!
Но, к моему удивлению, в тот момент, когда я обернулась!
За моей спиной тихо появился маленький ребёнок!
В его руке была пластиковая бутылка!
Бутылка была полна земли, но смутно виднелись чёрные муравьи, ползающие по земле!
Он растянул рот в улыбке, посмотрел на меня и сказал: — Сестричка, я тебя знаю.
— Ты опять пришла.
Кожа у мальчика была немного желтоватой, он был одет в выцветшую джинсовую куртку.
Он смотрел на меня совершенно ясными глазами.
Моё лицо было невероятно бледным, а сердце переполнял страх.
Я видела этого мальчика…
Он.
У двери дома Сунь Кая, играл с муравьями…
Это действительно Переулок Лотоса?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|