Глава 8

Когда рассвело, Чу Сылань медленно проснулась.

Она чувствовала себя довольно комфортно, словно спала на мягкой подушке.

Хм?

Подушка?

Неужели здесь условия настолько хороши, что есть подушки?

Чу Сылань тут же встрепенулась и, приглядевшись, поняла — какая там подушка!

Это была чужая рука, за которую она крепко держалась!

Она неловко подняла голову и встретилась взглядом с Ли Юань, которая с выражением безысходности смотрела на неё.

— Проснулись?

Можно отпустить?

— Хи-хи, простите за беспокойство… — Чу Сылань смущённо отпустила руку Ли Юань, покраснев до ушей, и прижалась к стене.

Она подумала: «Рука майора Ли довольно мягкая, а я раньше думала, что у неё много мускулов и она будет жёсткой».

Чу Сылань немного смущалась, затем извинилась: — Простите, что вчера ночью помешала вам спать.

Ли Юань подумала: «Ещё бы, не только влепила мне пощёчину, но и прижалась ко мне всем телом. Мне пришлось долго стараться, чтобы вы держались только за руку».

Но не было нужды рассказывать ей все эти подробности, поэтому она ответила: — Ничего, я могу спать, если есть кровать. Вчера я хорошо отдохнула.

Отвечая, она перевернулась и слезла с кровати.

Увидев, что Ли Юань совсем не смущается, Чу Сылань решила, что ей тоже не стоит, и последовала за Ли Юань, садясь, но на самом деле она совсем не осмеливалась смотреть на Ли Юань.

Вчера ночью она впервые спала в одной кровати с кем-то, кроме родителей, а сегодня утром впервые узнала, что у неё плохая поза во сне. Это было немного… позорно.

Ли Юань подошла к двери и отвязала брезент, закрывавший вход.

Если его не закрывать, то ночью ветер может надуть песка.

Она сказала Чу Сылань: — Сегодня сильного ветра нет.

Питьевая вода почти закончилась, сегодня нам нужно обязательно пойти в поселение и выменять ещё.

Чу Сылань не слышала о планах Ли Юань на сегодня и поспешно спросила: — Какое поселение?

— Поселение Орлиной Головы.

***

Чтобы отправиться в поселение, они подготовились.

Сначала они погрузили на тележку и привязали некоторые ценные вещи, найденные ранее.

Ли Юань оставила парольный ящик, который нашла Чу Сылань. На самом деле он был удобен, но она всё равно поддразнила Чу Сылань: — Я оставила тебе твою первую добычу с мусорной свалки на память. Видишь, как я о тебе забочусь?

Лицо Чу Сылань покраснело: — Что тут запоминать!

Ли Юань сдерживала смех.

Затем они проверили состояние оружия и снаряжения: у каждой был лазерный пистолет с запасом более сотни выстрелов; у Ли Юань был дополнительно кинжал, лезвие которого из мицзиня было очень острым.

Наконец, самое важное — маскировка.

Услышав, что нужно намазать лицо грязью, Чу Сылань без колебаний отказалась.

Ли Юань положила руки на плечи Чу Сылань и серьёзно сказала ей: — С вашей внешностью, если вы пойдёте в поселение, не пройдёт и минуты, как выбегут бандиты, похитят вас и отправят в неописуемое место, чтобы заработать.

Чу Сылань застыла и заикаясь спросила: — Т-тогда я могу не идти?

— Не то чтобы нельзя, но вдруг я в этот раз уйду и не захочу возвращаться, тогда вам придётся выживать здесь одной, и рано или поздно всё равно придётся идти в поселение за припасами… — ответила Ли Юань, повернувшись боком и косясь на реакцию Чу Сылань.

Чу Сылань, конечно, дрогнула и с плачущим лицом сказала: — Ладно-ладно, намажу.

Тогда Ли Юань помогла ей уложить волосы и нанесла на лицо Чу Сылань песок и грязь.

Это хоть как-то скрыло её слишком выдающуюся внешность, но при ближайшем рассмотрении всё равно можно было различить идеальные контуры лица и изящные черты.

Ли Юань задумалась — может, достать те два костюма для маскировки, что лежали на дне рюкзака?

Чу Сылань, увидев, что Ли Юань остановилась, поспешно спросила: — Готово?

Ли Юань покачала головой: — Не совсем достаточно.

Чу Сылань поспешно замахала руками: — Хватит, хватит!

Правда, хватит!

— и испуганно отступила назад.

Увидев её такой, Ли Юань подумала: «В принципе, достаточно. Если она будет всё время носить этот большой капюшон, на такое грязное лицо вряд ли кто-то будет внимательно смотреть».

И она отказалась от этой мысли.

Затем Ли Юань замаскировалась сама, до такой степени, что Чу Сылань стало её жаль.

Только после этого они отправились в путь к Поселению Орлиной Головы.

***

Убежище, построенное Ли Юань, находилось рядом с руслом реки, где вода текла довольно медленно.

Поселение Орлиной Головы находилось ниже по течению этой реки.

Ли Юань выбрала это место для убежища, планируя в будущем использовать водный путь, но на данном этапе им приходилось идти пешком.

Они шли шесть часов.

Сначала Чу Сылань ещё интересовалась изменениями пейзажа по пути, но потом всё больше отчаивалась — почему они идут так долго и всё ещё не пришли!

Она, конечно, стеснялась просить сесть на тележку, но Ли Юань видела, как сильно упал её энтузиазм, и несколько раз настаивала, чтобы она села.

Чу Сылань в конце концов не устояла перед соблазном и села.

Как только она села, Ли Юань резко рванула тележку, и Чу Сылань испуганно закричала.

— Ха-ха-ха, вы сидели на Юаньсяо, и такой скорости не было никакой реакции.

— Ли Юань смеялась над ней.

Чу Сылань с покрасневшим лицом сказала: — Это совсем другое… Нет, я боялась, что вы развалите тележку!

— Ладно-ладно, вы не боялись, вы просто предусмотрительны.

Тележка была маленькой, и Чу Сылань пришлось съёжиться и сидеть на небольшом пространстве, держась рукой за край.

Колёса скрипели, дорога была ухабистой, и тележка ехала с грохотом.

Сегодня погода была хорошая — ветра не было, но небо всё ещё было затянуто облаками.

Ли Юань тащила тележку, а Чу Сылань сзади подбадривала её и расспрашивала о других особенностях Планеты Мусора.

Они прошли так некоторое время, Чу Сылань отдохнула и слезла с тележки, но на самом деле они уже почти добрались до поселения.

***

В центре Поселения Орлиной Головы находился огромный камень, который был виден издалека.

Камень напоминал голову орла, поэтому поселение получило название «Орлиная Голова» — хотя, по словам жителей поселения, они никогда не видели настоящего орла, но знали его по древним книгам, поэтому узнали.

На окраине поселения не было стен, различные причудливые лачуги были построены рядом друг с другом.

Ближе к центру были дома получше — здесь не было единого управляющего, просто разные люди спонтанно собирались вместе, постепенно сформировав большое поселение.

Приближаясь к поселению, Ли Юань специально остановилась и строго наказала Чу Сылань обязательно надеть капюшон.

Её предыдущие слова, которыми она пугала Чу Сылань, были наполовину шуткой, наполовину правдой.

В этом поселении было много всякого сброда, и бандиты действительно присутствовали.

Чу Сылань знала, насколько это опасно, и с момента входа в поселение крепко держалась за край своего капюшона.

Почему же нужно было обязательно брать Чу Сылань в такое опасное место?

У Ли Юань были свои соображения — всегда есть вероятность непредвиденного, и если помощь не придёт, им обеим придётся выживать на этой планете.

Она не хотела всю жизнь содержать Чу Сылань, поэтому нужно было пораньше научить её некоторым навыкам выживания.

Сначала они прошли между лачугами.

Эти лачуги были построены кое-как из различных обломков, у некоторых даже не было дверей, они стояли криво на грязной земле, и даже небольшой ветер мог бы их снести.

Жители района лачуг сидели лениво или бесцельно бродили, у всех были похожие рассеянные взгляды, и они безразлично осматривали прохожих, проходящих мимо их дверей.

Пройдя дальше, они встретили других жителей.

Их одежда была аккуратнее, лица полнее, а взгляды были полны расчёта.

Также сновали различные механизмы, от простых погрузчиков и дронов до четырёхметровых восьминогих рабочих роботов.

Чу Сылань прошла под одним из таких восьминогих роботов вслед за Ли Юань и не удержалась от любопытства, подняв взгляд — она никогда не видела таких примитивных рабочих машин.

Здесь повсюду были магазины, занимающиеся переработкой мусора.

Чу Сылань молча шла сзади, а Ли Юань с тележкой направилась прямо к одному из магазинов.

Этот магазин считался здесь среднего размера.

Вывески не было, как и у всех магазинов.

Только кучи всякого хлама, наваленные перед входом, указывали на то, что здесь принимают мусор.

Перед магазином сидел худощавый работник с фиолетовыми волосами, торчащими дыбом.

Он был одет в пёструю майку и широкие чёрные шорты, на ногах — шлёпанцы.

Увидев Ли Юань, он «ух!» вскочил, потирая руки, подошёл и улыбнулся, так что всё лицо покрылось морщинами: — Эй!

Красавица, вы пришли?

Что-нибудь хорошее принесли?

Ли Юань изобразила на лице безэмоциональную улыбку, не отвечая, просто подтащила тележку к входу в его магазин, отвязала верёвку и одной рукой уверенно сняла с тележки почти стокилограммовую находку, поставив её на землю.

Работник тут же сказал: — Это, наверное, плита?

Дайте посмотрю.

— Сказав это, он попытался поднять её, но не смог.

Приложив все силы, он едва смог немного сдвинуть её, и его улыбка стала ещё более льстивой.

Ли Юань в прошлый раз продавала мусор именно этому магазину.

Тогда этот работник подрался с каким-то наглецом, и Ли Юань воспользовалась случаем, чтобы продемонстрировать свою силу, отбросив наглеца ногой на пять метров.

После этого работник не осмеливался обманывать её.

— Цянь Цзы, посмотри.

— Ли Юань указала на принесённые ею вещи.

— Как посчитаем?

Работник по имени Цянь Цзы ответил: — Хорошо!

Красавица, подождите немного, я сейчас посчитаю.

— Сказав это, он стал осматривать вещи Ли Юань одну за другой.

Ли Юань прикинула, что сможет выменять в два раза больше питательного раствора, чем в прошлый раз — здесь не было денег, и самым надёжным способом обмена были питательные растворы.

Она не полностью доверяла Цянь Цзы и внимательно следила, пока тот пересчитывал.

Цянь Цзы закончил подсчёт и сказал ей: — Красавица, это стоит сорок тюбиков.

— Вы меня обманываете?

Как минимум пятьдесят!

— Ли Юань притворилась рассерженной, блефуя с Цянь Цзы.

— Ой!

Красавица!

Как я смею вас обманывать?

— Цянь Цзы понизил голос.

— Сорок тюбиков — это уже дружеская цена.

В последнее время питательного раствора не хватает, он подорожал!

— Малыш, не рассказывай мне эти сказки.

Я что, не знаю, какая сейчас цена на питательный раствор?

В Городе Инцао уже почти используют сырьё для производства топлива!

— сказала Ли Юань с презрительным видом, хотя на самом деле она никогда не была в Городе Инцао.

— Сорок один, больше никак.

— Невозможно!

— Красавица, вы же большая красавица!

— Это я признаю…

После некоторой болтовни Ли Юань выменяла сорок семь тюбиков питательного раствора.

Она высокомерно кивнула Цянь Цзы: — Хороший братец, в следующий раз снова с тобой дела иметь буду.

Цянь Цзы с бледным лицом улыбнулся и помахал ей рукой.

Ли Юань с довольным видом запихнула питательный раствор в сумку и одновременно хотела спросить Чу Сылань, какие у неё впечатления от её блестящего выступления.

Она обернулась — а человека нет!

Как человека нет?

Как он мог исчезнуть?

Когда он исчез?

Ли Юань вскрикнула про себя: «Где моя такая большая Чу Сылань?»

Слова автора:

Чу Сылань: Некоторые думают, что я буду лежать, как труп, до конца, а что если я…

Ли Юань: Попробуй.

Попробуешь — умрёшь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение