Глава 9 (Часть 1)

Тревога из-за пропажи Чу Сылань длилась лишь мгновение.

Когда Ли Юань торговалась с Цянь Цзы, она не следила за тем, куда пошла Чу Сылань, и думала, что та молча стоит у неё за спиной.

Неважно, что Чу Сылань не в поле зрения. После аварийной посадки на Планете Мусора у них всегда включено определение местоположения товарища по команде. Достаточно бросить взгляд на карту, чтобы узнать, куда она пошла.

Чу Сылань ушла недалеко. Постоянно одёргивая свой капюшон, она неуклюже уклонялась от приставаний нескольких мелких хулиганов и постепенно забрела в этот уголок.

Эти четверо привязались к ней, говоря, что хотят увидеть её лицо.

Чу Сылань никогда не сталкивалась с подобной ситуацией и чувствовала только, что они очень надоедливые. Она подумала, что, если не обращать на них внимания, они достаточно поумнеют, чтобы уйти.

Ответ — нет. Чем больше она не позволяла им смотреть, тем больше они хотели увидеть. На самом деле они просто проходили мимо и случайно заметили немного её лица под капюшоном.

Хотя лицо и грязное, но очертания действительно хороши.

Только они хотели рассмотреть получше, как эта красивая девушка схватилась за капюшон, и эти хулиганы завелись.

Чу Сылань просто хотела держаться от них подальше, уклоняясь от их неспокойных рук. Она не ожидала, что через некоторое время зайдёт в этот угол.

Чу Сылань разозлилась. Ей очень хотелось вспылить, но гнев обязательно привлечёт больше внимания, разве это не будет ещё большей проблемой?

На самом деле её рука под плащом уже нащупала рукоять пистолета.

Она подумала: «Вы ещё приблизитесь? Ещё один шаг, и я…»

Достанет пистолет?

Ей совсем не дали возможности достать пистолет.

Живая торпеда прилетела по воздуху, миновала наслоения безразличной и оцепеневшей толпы и врезалась прямо в лицо главарю хулиганов.

Взлёт на месте.

Не успела Чу Сылань понять, что происходит, как эта маленькая торпеда перевернулась в воздухе, и длинная нога снизу вверх ударила другого хулигана в подбородок.

Взлёт на месте +1.

Маленькая торпеда уже собиралась упасть на землю, но, прежде чем это произошло, её ноги обвили шею третьего хулигана, крепко обхватили её, и она перевернулась назад…

Взлёт на месте +2.

Чу Сылань смотрела, ошеломлённая. Маленькая торпеда уже упёрлась руками в землю, и обеими ногами снизу вверх пнула последнего хулигана.

Взлёт на месте +3…

Чу Сылань чувствовала, что видела только, как четыре человека взлетели на месте, и совершенно не могла понять, что произошло.

Окружающие были ещё хуже, чем Чу Сылань. Когда они пришли в себя, все хулиганы, которые часто бездельничали поблизости, уже лежали на земле, пуская слюни.

Только женщина стояла в центре их искривленных тел.

Короткие рыжие волосы женщины были грязными и сухими, как сорняки, лицо грязное и в шрамах, но черты лица неплохие.

Под плащом была просторная одежда, но она стояла прямо, внушая страх. Кто это мог быть, если не Ли Юань?

Ли Юань холодно огляделась. Зеваки тут же отступили на несколько шагов, освобождая дорогу, и все думали: «Только бы она не обратила на меня внимания, надо скорее уходить».

К их удовольствию, Ли Юань повернулась и взяла Чу Сылань за руку, шаг за шагом уходя.

Никто не осмелился остановить их, и тем более никто не осмелился выйти вперёд.

Ли Юань на глазах у всех вывела Чу Сылань с места происшествия, спокойно, не оставляя следа, и в конце концов исчезла из поля зрения толпы.

Исчезнув из поля зрения зевак, первое, что сделала Ли Юань, — схватила Чу Сылань и бросилась бежать.

Вы спросите, куда девалась её крутость, которую она показывала только что?

Смешно, она что, не должна убегать, чтобы не быть схваченной?

Эти мелкие хулиганы — местные змеи. Когда их сообщники придут в себя, они обязательно приведут людей, чтобы окружить их. Конечно, сейчас лучше убежать как можно дальше.

Выпендрёж — это всего лишь момент, а вот побег — это надолго.

Ли Юань не вывела Чу Сылань из поселения, а провела её через всё поселение, к другому концу.

Снаружи была пустыня, и обе женщины, бегущие снаружи, были бы ещё более заметными.

Когда она приходила в прошлый раз, Ли Юань узнала, что в этом поселении есть несколько разных сил. Те магазины по переработке мусора контролируются одной силой. Здесь, на другом конце поселения, должна быть территория другой силы.

Обе спрятались в неприметном переулке. Чу Сылань задыхалась, согнувшись из-за слишком быстрого бега. Ли Юань осталась снаружи и, включив систему обнаружения, наблюдала за ситуацией.

Но сначала послышался шум в переулке… шуршание. Из груды мусора вылезла жёлтая собака.

Эта собака была немного особенной. У неё не было обеих ног. Кто-то привязал к её задним конечностям два колеса.

Увидев незнакомца, она тут же приняла настороженную позу и громко залаяла.

Чу Сылань подсознательно спряталась за Ли Юань, а Ли Юань подняла с земли камень и высоко замахнулась.

Собака тут же замолчала, поджала хвост и ловко убежала из переулка, оставив несколько обиженных стонов.

Ли Юань бросила камень на землю — она и не собиралась по-настоящему бросать в собаку, просто напугала её. Она не ожидала, что этот приём универсален во всей вселенной.

Она обернулась, похлопала Чу Сылань по голове, которая пряталась у неё за спиной, и насмешливо сказала: — Первая наследница Звёздной Территории Си Чу, и боишься собак?

Чу Сылань возразила: — Совсем нет, я просто боюсь, что собака меня укусит!

Ли Юань подумала: «Разве это не одно и то же?» Её насмешки отразились на лице.

Чу Сылань прочитала выражение лица Ли Юань и добавила: — Бояться собак и бояться быть укушенной собакой — это две разные вещи… Ладно, я не буду с тобой спорить.

Она вдруг расстроилась, вернулась в глубину переулка, нашла угол и, обхватив колени, свернулась калачиком.

Ого, разве это не замкнутая форма Чу Сылань?

Ли Юань прекрасно знала, почему она так поступила, подошла к ней и спросила: — Сейчас я пойду покупать кое-какие припасы, ты пойдёшь со мной?

Барышня опустила голову, не говоря ни слова.

Ли Юань знала, что её юное сердце снова подверглось сильному удару. Она не была такой садисткой, чтобы не давать ей времени на исцеление, и заботливо сказала: — Как насчёт этого? Ты подожди меня здесь немного, я куплю всё необходимое и вернусь за тобой, отведу в убежище.

Барышня Чу кивнула.

— У меня всегда включена связь, если что-нибудь случится, сразу зови.

— Сказала Ли Юань и вышла из переулка.

Барышня подумала: «Нельзя ли сначала побыть со мной немного?» Как только эта мысль пришла ей в голову, она тут же отбросила её, зная, что в нынешней ситуации такая просьба слишком избалованная.

Она с отвращением подумала: «Мужчин лучше вообще истребить».

Встреча с теми хулиганами — это один случай, а император империи, из-за которого она оказалась на Планете Мусора, — другой.

Кажется, её недавние несчастья начались из-за мужчин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение