Глава 4. Покупки. То, что ей приглянулось, точно хорошее...

Городок Наньху был похож на городок до Апокалипсиса, с полным набором магазинов, за исключением того, что вокруг появились стены для защиты от вторжения мутировавших животных.

Однако это касалось только крупных мутировавших животных, а вот мутировавшие муравьи, мутировавшие пчелы и тому подобное все еще доставляли много хлопот.

Рынок располагался в основном за пределами городка, там были как небольшие палатки, так и люди, просто открывшие багажники своих машин. В общем, как удобнее, так и делали.

Чан Юйцзин и Вэй Чэнцзинь решили сначала пройтись по городку, а потом выйти на рынок.

Позже продавцов станет больше.

У входа в городок стоял сканер, Чан Юйцзин изначально не знала, для чего он нужен.

Вэй Чэнцзинь объяснил ей: — В основном для проверки температуры тела на предмет отклонений или для обнаружения людей, переносящих мутировавших животных или растения.

— Но это не обязательно все обнаружит, верно? — Чан Юйцзин немного подумала. Здесь было много лазеек.

— Но большую часть можно исключить, — сказал Вэй Чэнцзинь. — Например, людей, у которых часть тела поражена паразитами, и они не знают, что заражены.

Чан Юйцзин не сомневалась в словах Вэй Чэнцзиня, его знания во многих областях явно превосходили ее собственные.

В городке тоже было многолюдно, во многих магазинах проводились акции, и из динамиков постоянно раздавались рекламные объявления.

В городке было несколько пунктов оценки и скупки, которые специализировались на оценке и скупке ценных мутировавших растений или частей животных.

Эти пункты оценки и скупки были как официальные, так и принадлежащие корпорациям. А пункты скупки зерна централизованно скупались официальными зерновыми пунктами, цены варьировались в зависимости от индекса мутации, урожая зерна за год и других факторов.

Конечно, можно было не продавать официальным пунктам скупки. Частные сделки, если они не были крупными, не контролировались.

Благодаря прежней промышленной и технологической базе, а также выдающимся качествам китайской нации, Китай был самой быстро восстанавливающейся страной в мире и страной с наибольшим количеством выжившего населения после Апокалипсиса.

Вэй Чэнцзинь указал на булочную и сказал: — Пойдем, съедим булочек.

По одной миске рисовой каши и по две мясные булочки на каждого. Чан Юйцзин наелась примерно на семьдесят процентов, но была очень довольна — это было лакомство, которого она раньше не пробовала.

После завтрака Вэй Чэнцзинь повел ее в пункт оценки под названием Дунфан, чтобы узнать, высока ли ценность этой мутировавшей вишни.

Чан Юйцзин увидела, как Вэй Чэнцзинь передал сотруднику карту. Сотрудник просканировал ее, вернул обеими руками и вежливо сказал: — Господин Вэй, пожалуйста, отдохните немного в комнате оценки номер один. Оценщик скоро придет.

Чан Юйцзин с любопытством взглянула на карту. Это членская карта?

Когда они вошли в комнату номер один и ждали, вскоре им принесли чайник с чаем и тарелку ломтиков боярышника.

Вэй Чэнцзинь подвинул тарелку с ломтиками боярышника к Чан Юйцзин: — Попробуй эти ломтики боярышника.

Чан Юйцзин взяла один ломтик. Он таял во рту, был кисло-сладким и очень вкусным. Она даже пожалела съесть этот кусочек сразу.

— Это все твое, — Вэй Чэнцзинь смотрел на ее довольное выражение лица. Каждый раз, когда он видел, как она ест, у него самого появлялся аппетит, и ему хотелось попробовать вместе с ней.

Вскоре постучал и вошел пожилой человек: — Здравствуйте, я Лю Чэн, оценщик пятого уровня из Дунфана. Что господин желает оценить?

Вэй Чэнцзинь достал из кармана небольшой мешочек, положил его на стол и подвинул: — Мутировавшая вишня. Посмотрите, есть ли у нее ценность.

Лю Чэн надел перчатки, открыл свой переносной ящик, в котором были различные приборы, пробирки и реагенты. Он достал из мешочка темно-коричневый шарик.

Он работал оценщиком много лет и видел всякие странные растения, так что такая вишня его не удивила.

После предварительного анализа индекс мутации оболочки и вишневого желе внутри оказался близким к нулю. Лю Чэн немного разволновался.

По его опыту, индекс мутации, близкий к нулю, означал, что эта вещь обладает уникальными свойствами и очень высокой пищевой ценностью.

— Индекс мутации близок к нулю, — сказал Лю Чэн. — Мне потребуется дополнительный анализ, это займет около шести часов. — Он с сожалением взглянул на мешочек. — Поздравляю вас, у вас есть фруктовое дерево с низким индексом мутации.

— Можно ускорить? — спросил Вэй Чэнцзинь. — Нам нужно возвращаться, мы не можем ждать шесть часов. Я оставлю вам номер телефона.

— Я постараюсь, — Лю Чэн не мог гарантировать.

Выйдя из пункта оценки, Чан Юйцзин все еще смаковала вкус ломтиков боярышника и чая: — Я тоже хочу посадить чай и боярышниковые деревья.

Она совершенно не обратила внимания на слова Лю Чэна и не поняла, что они означают.

Измерители мутации в пункте оценки отличались от домашних, они были более чувствительными. Значение, близкое к нулю, означало не только то, что с мутировавшей вишней все в порядке, но и то, что она может обладать неизвестными им свойствами.

Вэй Чэнцзинь кивнул: — Тогда пойдем на рынок и посмотрим, продаются ли саженцы. Если есть, купим несколько штук.

— Помимо фруктовых деревьев, главное — это семена и рассада овощей, — сказала Чан Юйцзин. — А если удастся купить цыплят и утят, будет еще лучше.

— Не волнуйся, все будет, — успокоил ее Вэй Чэнцзинь.

Они шли и разговаривали. Вэй Чэнцзинь указал на супермаркет под названием Юаньчао и сказал: — Зайдем, посмотрим.

Однако взгляд Чан Юйцзин упал на интернет-кафе рядом с супермаркетом: — Я хочу в интернет.

С тех пор как она покинула детский дом, она больше не пользовалась компьютером, и теперь, глядя на него, ей не терпелось попробовать.

— В интернет? — сказал Вэй Чэнцзинь. — Давай сначала купим компьютер и сетевую карту, а потом телефон. Приедем домой и будем играть сколько захочешь. — Он добавил, что вечера действительно бывают скучными.

У него самого был телефон, но он пользовался им только по ночам, не желая, чтобы его нашли прежние знакомые.

Чан Юйцзин тут же кивнула. Входя в супермаркет, она вдруг вспомнила: — Но у меня нет денег, чтобы это купить.

— Ничего, у меня есть деньги, — сказал Вэй Чэнцзинь. — Выбери цвет, который тебе нравится.

— Хорошо, — сказала Чан Юйцзин. — Когда урожай с земли можно будет продать, я тебе верну. — Она настаивала на этом. Они просто жили вместе, и некоторые крупные расходы должны были быть разделены.

Супермаркет выглядел небольшим, но в нем было все необходимое. Пока Чан Юйцзин смотрела компьютеры, Вэй Чэнцзинь выбирал на полке с приправами.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Покупки. То, что ей приглянулось, точно хорошее...

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение