О произведении (Часть 2)

И всё время с таким высокомерным видом, будто просто хорошо родилась!

Цзян Эньцань, сидевшая за компьютером и просматривавшая новости шоу-бизнеса, не знала о пересудах снаружи. Рассеянно потягивая кофе, она думала о словах отца, который несколько дней назад велел ей хорошо работать, и в расстройстве набрала номер:

— Тетушка Ян, на работе так скучно!

— Что? Ты достала мне приглашение на «flashing show»?

— Но папочка не разрешает мне выезжать за границу! У него в последнее время здоровье не очень, и характер стал ужасным!

— Правда? Ты поможешь скрыть это от него? Ой, тетушка Ян, ты самая лучшая!

Сцена седьмая

В роскошном гостиничном номере Цзян Чжичуань сидел напротив мужчины и женщины.

Женщина была знатной пожилой дамой, а мужчина — молодым человеком с внушительной внешностью.

Цзян Чжичуань искренне вежливо сказал:

— На этот раз вы действительно доставили себе хлопоты.

Послышался неспешный стук высоких каблуков по полу. Дверь номера открыл официант, и вошла модно одетая красавица. Она мельком взглянула на двоих, а затем бесцеремонно села рядом с отцом, хлопая большими глазами и притворяясь невинной, глядя на знатную даму:

— Вы бабушка из семьи Фань?

Женщина вежливо улыбнулась и кивнула, но кто бы мог подумать, что собеседница вдруг резко сменит тон и начнет насмехаться:

— То, что вы лично приехали, действительно льстит.

— Но я думаю, вам следовало бы потратить это время на посещение нашей Корпорации Цзяншань. В конце концов, ваша семья Фань заинтересована не во мне, а в нашей Цзяншань.

— Бабушка, как вы думаете?

Эти слова заставили Цзян Чжичуаня побледнеть, а знатную даму почувствовать себя неловко. Мужчина рядом с ней, который до этого был рассеян, резко поднялся, с ледяным выражением лица взглянул на наследницу семьи Цзян, сидевшую без всякой позы, а затем, не говоря ни слова, помог своей бабушке подняться и направился к выходу:

— Бабушка, такую глупую и высокомерную женщину ваш внук не осмелится взять в семью Фань!

Как только они покинули номер, Цзян Чжичуань в ярости воскликнул:

— Цзян Эньцань! Ты… — Не успев договорить, он схватился за грудь и упал.

Только тогда Цзян Эньцань запаниковала…

Сцена восьмая

В самом большом конференц-зале Корпорации Цзяншань проходило экстренное заседание совета директоров.

Крупные акционеры сидели за столом, а на главном месте сидела Цзян Эньцань, редко появлявшаяся в деловом костюме. Волосы были убраны назад, открывая чистый профиль и изгиб шеи. Перед ней лежал документ, но она выглядела встревоженной.

Акционер 1:

— Сейчас акции Цзяншань продолжают падать из-за тяжелой болезни председателя Цзяна. Как исполняющий обязанности директора, какие у вас есть планы, госпожа Цзян?

Акционер 2:

— Госпожа Цзян, пожалуйста, как можно скорее разработайте эффективные планы и стратегии, а не такую детскую игру! — Говоря это, он добавил строгости, указывая на лежащий на столе документ, не имевший никакого реального смысла.

Цзян Эньцань запаниковала и умоляюще взглянула на Ян Лин, одну из акционеров, но та отвернулась, притворившись, что не видит.

Она сбивчиво произнесла:

— Я… я… я действительно… — Впервые она почувствовала свою беспомощность и смущение, и в душе смутно пожалела о годах невежества.

Акционер 3, увидев это, покачал головой и вздохнул, тихо сказав:

— Если так пойдет дальше, Цзяншань, основанная председателем Цзяном, рухнет.

Переведя взгляд, он спросил:

— Госпожа Ян, что вы думаете?

Все взгляды сосредоточились на Ян Лин, которая молча опустила голову.

Ян Лин на мгновение задумалась, медленно подняла голову и холодно и спокойно произнесла:

— Ситуация критическая, а председатель всё еще без сознания. Я предлагаю сменить исполняющего обязанности директора.

Ее голос был негромким, но в конференц-зале прозвучал веско. Глаза всех акционеров загорелись, и каждый задумался о своем.

Цзян Эньцань же была потрясена и удивленно воскликнула:

— Тетушка Ян?! Вы?

Таких сцен, вероятно, было еще очень много, но все они отличались от того, к чему Цзян Эньцань привыкла до двадцати двух лет, и становились всё более невыносимыми для нее.

С болезнью отца ее положение также ухудшалось, что было необъяснимо для нее самой.

Что, черт возьми, происходит?

Почему всё дошло до такого?

Почему Ян Лин, которая всегда баловала ее, в одночасье стала такой безжалостной и резкой?

И почему у нее самой не было ни малейшей способности сопротивляться?

У нее не было искренних друзей, не было преданных подчиненных, и не было способности справляться с делами самостоятельно. Всё, что у нее было, это отец, который делал для нее всё возможное, но которого она довела до больницы.

Теперь, лишившись защиты отца, она действительно стала тем самым никчемным человеком, о котором говорили другие.

Размышления и сожаления длились всего мгновение, потому что сейчас ей предстояло столкнуться с чем-то более важным — молить молодого похитителя перед ней отпустить ее.

В этот момент руки и ноги Цзян Эньцань были крепко привязаны к стулу, рот заклеен большим куском скотча. Ее большие глаза с уже размазанным макияжем пристально смотрели на темное дуло пистолета, выражая страх, ужас и мольбу.

Но она не могла произнести ни слова из переполнявших ее просьб.

Человек в маске с пистолетом, должно быть, был очень молод. В его глазах, видневшихся из-под маски, тоже была видна легкая паника; очевидно, он не был профессиональным убийцей.

Однако, помимо паники, в них была глубокая ненависть, и руки, державшие пистолет, неудержимо дрожали.

Возможно, сильное выражение лица Цзян Эньцань спровоцировало его, и он пришел в возбуждение, сорвал черную ткань с лица, открыв худое и желтоватое лицо.

Глаза Цзян Эньцань расширились до предела от недоверия, потому что она узнала его — это был технический специалист, которого она без причины уволила в прошлом месяце.

Причина увольнения была проста: этот технический специалист, занятый работой, нечаянно опрокинул кофе, который ассистент приготовил для Цзян Эньцань.

Так совпало, что Цзян Эньцань была рассержена на отца и, разозлившись, выместила свой гнев на этом невинном молодом сотруднике.

Неужели… он похитил ее из-за увольнения?!

— Тебе, должно быть, очень странно, как я дошел до такого? — Бывший технический специалист говорил то ли ей, то ли самому себе: — Изначально, изначально, я не был бы таким!

— Это всё ты! Это всё ты! Если бы ты не уволила меня безжалостно и бессердечно, как бы у меня не хватило денег заплатить за больницу моей матери? Как бы мою мать выгнали из больницы? И как бы она внезапно умерла?! — Его голос стал взволнованным.

— Это всё ты! Ты, бессердечная женщина! Знаешь ли ты, как тяжело было моей матери растить меня? Как ты можешь быть такой холодной и безжалостной? Думаешь, быть богатой — это круто? Думаешь, быть богатой наследницей — это круто? Почему умерла не ты!!! — Он становился всё более возбужденным.

— Моя мать одна, с трудом и горечью, вырастила меня, разве это было легко? А теперь, не успев насладиться спокойной жизнью, она ушла вот так! Я, как сын… я… я… — Он начал задыхаться, рука, державшая пистолет, сильно дрожала. Вдруг его тон стал серьезным, и он торжественно сказал: — Если бы не благодетель, у меня даже денег на приличные похороны не было бы! Теперь, когда моя мать похоронена, пришло время отплатить за доброту!

Эти слова всё больше пугали Цзян Эньцань. Каждую секунду она жалела о том, что тогда своевольно уволила этого молодого сотрудника. Услышав последние слова, она почувствовала сильное дурное предчувствие.

И действительно —

Молодой человек, отражавшийся в зрачках Цзян Эньцань, снял пистолет с предохранителя и холодно улыбнулся:

— Прощайте, старшая мисс Цзян! Желаю вам продолжать властвовать в Подземном мире!

Сказав это, он решительно нажал на курок.

Выстрел из пистолета с глушителем был очень слабым. Цзян Эньцань почувствовала боль в центре лба, а затем ее окутала непроглядная тьма.

За секунду до того, как она полностью потеряла сознание, она увидела, как мужчина, только что выстреливший в нее, навел пистолет на свой висок, тихо сказал: «Госпожа Ян, я больше вам ничего не должен!» — а затем снова выстрелил и оборвал свою жизнь.

Однако Цзян Эньцань, находившаяся при смерти, была потрясена его последними словами. Госпожа Ян?

Госпожа Ян! Сколько Госпож Ян может быть в Корпорации Цзяншань?! Ах, Ян Лин, оказывается, всё это было спланировано тобой!

Намеренно баловала меня до беспредела, намеренно сделала так, чтобы все от меня отвернулись, намеренно…

Бесконечное сожаление нахлынуло на нее, как прилив, но оно уже потеряло всякий смысл. Время нельзя повернуть вспять, историю нельзя изменить. Она, Цзян Эньцань, была обречена стать неудачницей, богатой наследницей!

Холодная прозрачная слеза скатилась по щеке. Цзян Эньцань закрыла глаза, положив конец своей жизни богатой наследницы.

Легкая душа медленно поднялась в воздух и поплыла к черной дыре в небе. В тот момент, когда она собиралась полностью войти в черную дыру, откуда-то сверху, по диагонали, пришло сильное магнитное поле, притягивая эту душу, покинувшую свою оболочку, и заставляя ее невольно вращаться, вращаться…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

О произведении (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение