Небольшая стычка за обеденным столом в тот день дала Ян Лин некоторое новое представление о самоуверенной и высокомерной богатой наследнице, которую она вырастила.
Однако она еще не была уверена, случайность ли это.
Что касается этого, Цзян Эньцань на самом деле давно все поняла.
Она не хотела слишком рано спугнуть змею, заставляя противника быть настороже.
Она лишь уместно продемонстрировала свою позицию, надеясь, что Ян Лин не будет слишком самонадеянной и не будет считать ее совершенно глупой.
Время летело быстро, и вот уже наступили летние каникулы.
Чувствуя себя виноватой из-за того, что не могла поехать с подругами на Гавайи, Цзян Эньцань лично отвезла Сун Миэр, Лян Лян и Пань Жучэнь в аэропорт.
После горячих объятий подруги с огромными чемоданами поднялись на борт, а Цзян Эньцань велела водителю отвезти ее в Универмаг "Новый мир".
Универмаг "Новый мир" относился к магазинам среднего и высокого класса. В Яньцзине он не был топовым, поэтому Цзян Эньцань приехала сюда впервые.
Не очень широкое восьмиэтажное здание было на удивление тихим.
Продавщицы в аккуратной одежде и с безупречным макияжем стояли за своими прилавками, с улыбкой и надеждой глядя на проходящих покупателей.
Цзян Эньцань не отличалась терпением, поэтому не была так увлечена походами по магазинам, как обычные девушки. Обычно она сразу направлялась в свои любимые элитные магазины женской одежды, где ее лично встречал менеджер, а затем в течение минуты магазин очищался, и все сотрудники обслуживали только ее.
На этот раз она тоже сразу нажала кнопку третьего этажа в скоростном лифте и вошла в ближайший к выходу из лифта магазин женской одежды — она даже не посмотрела, что это за бренд, ей все равно нужна была просто полуформальная одежда, а не топовые бренды.
Завтра начиналась ее стажировка в Цзяншань, и Цзян Эньцань, конечно, нужно было приобрести несколько комплектов подходящей офисной одежды.
Несколько продавщиц лишь мельком взглянули на нее и уже мысленно прикинули примерную стоимость всего ее наряда.
Люди в сфере услуг неизбежно чувствительны.
Поэтому две девушки с дружелюбными улыбками подошли и внимательно спросили покупательницу, у которой, казалось, не было определенной цели, какие рекомендации ей нужны.
— Пожалуйста, держитесь немного подальше, я просто посмотрю. — Цзян Эньцань не любила слишком назойливое обслуживание, поэтому прямо сказала это, добавив: — Спасибо.
Она вела себя естественно и говорила как само собой разумеющееся, даже добавила "спасибо", но все равно было видно ее трудно скрываемое чувство превосходства.
И высокомерие.
Лицо одной из продавщиц тут же застыло, и она нахмурившись подумала: "Что такого особенного? Думает, если надела дорогую одежду, то она действительно из богатой семьи? Кто знает, пришла ты покупать одежду или просто поглазеть! Хвастунья!"
Другая, очевидно, более опытная, имела более широкий кругозор.
Она подмигнула коллеге, намекая, чтобы та занялась другими делами, а она сама справится здесь.
Ее коллега вздохнула с облегчением и поспешно отошла в сторону, притворяясь, что поправляет воротник на манекене.
Цзян Эньцань наблюдала со стороны. Если бы в прошлой жизни с ней так небрежно обошлись, она бы тут же устроила скандал.
Но сейчас ей было неинтересно, она просто осматривала одежду на вешалках.
Из-за возраста она не собиралась покупать слишком строгую деловую одежду, достаточно было чего-то аккуратного и опрятного.
Поэтому ее взгляд скользил по нетрадиционным костюмам.
В одном шкафу была выставлена одежда, соответствующая ее идеям. Продавщица, увидев, что ее взгляд задержался надолго, с улыбкой сказала:
— Эти комплекты — наши новинки сезона, самый модный в этом году стиль "легкой зрелости". Если вам нравится, можете примерить.
Без высокомерия, но и без заискивания, с энтузиазмом и вежливостью.
Хорошая профессиональная этика должна быть вознаграждена.
Цзян Эньцань одобрительно взглянула на нее и, указывая на шкаф, сказала: — Все пять комплектов отсюда, заверните.
Протянув руку, она подала золотую карту Лунсин.
Продавщица напротив тут же остолбенела от своей удачи.
А другая продавщица и вовсе удивленно раскрыла рот.
— Я выхожу, пожалуйста, подождите у входа.
Цзян Эньцань, неся несколько пакетов, позвонила водителю под прощальные поклоны двух продавщиц и их слова "Добро пожаловать снова".
После инцидента с Сяо Тао ее отношение к домашним слугам значительно улучшилось, особенно к водителю и телохранителям отца.
В конце концов, их связь с внешним миром была более тесной и сложной.
В случае угрозы безопасности именно эти люди могли стать ключевыми фигурами.
— Слушаюсь, госпожа!
Из трубки послышался почтительный голос водителя.
Он не забыл своего статуса из-за мягкого отношения госпожи.
Повесив трубку, Цзян Эньцань направилась прямо к скоростному лифту.
Проходя мимо магазина сумок, она привлекла внимание шумом внутри.
Маленький мальчик лет шести-семи, засунув одну руку в карман, крепко держал в другой нюдовую женскую сумку через плечо. Хотя он выглядел очень мило, он хмурился, как маленький старичок, и, что бы ни говорили двое присевших перед ним продавщиц, он лишь круто поджимал губы и качал головой.
Возможно, продавщицы говорили слишком настойчиво, и мальчик стал нетерпеливым, наморщил носик и громко закричал: — Мне все равно, я хочу только эту сумку!
Две продавщицы обменялись кривыми улыбками, казалось, они уговаривали его уже давно и немного устали.
Одна из них, держа маленького плюшевого мишку, уговаривала его с улыбкой: — Хороший мальчик, сестрица поменяет тебе этого милого мишку на сумку, хорошо?
Кто бы мог подумать, что мальчик, услышав это, фыркнет: — Наивно!
На лбах обеих продавщиц одновременно появились черные линии, а Цзян Эньцань, наблюдавшая за происходящим, не удержалась и тихо рассмеялась.
Смеясь, она вошла в магазин и с любопытством спросила: — Что здесь происходит?
Продавщицы, увидев, что она вошла, словно увидели спасителя, и поспешно спросили: — Госпожа, это ваш ребенок?
Цзян Эньцань покачала головой, и в глазах продавщиц мелькнуло разочарование.
Оказалось, это был ребенок, который сам гулял по универмагу. Неизвестно как, он вдруг появился в их магазине, а затем, воспользовавшись их невнимательностью, схватил новую женскую сумку и ни за что не хотел ее отпускать.
Они не могли ни уговорить его, ни отобрать сумку. Так они стояли уже полчаса.
Непослушный ли это ребенок?
Но глядя на его вид, казалось, что он немного другой.
Цзян Эньцань заинтересовалась.
— Малыш, зачем тебе эта сумка? — Цзян Эньцань присела, с улыбкой глядя на мальчика на одном уровне, и указала на сумку в его руке.
— Не твое дело! — Мальчик, как и ожидалось, вел себя заносчиво.
Цзян Эньцань не рассердилась и продолжила: — У тебя такой хороший вкус, этот цвет очень модный в этом году! Ты такой молодец!
— Чушь! — Мальчик продолжал притворяться крутым, но на его личике явно появилось самодовольное выражение: — Даже не смотри, кто я такой!
Довольно самодовольный!
Ребенок есть ребенок, главное, что он ответил.
Цзян Эньцань "ойкнула": — Но эта сумка для девочек. Неужели ты собираешься ее носить?
— Конечно, нет! — Вынув руку из кармана, он энергично махнул ею, и мальчик с выражением "ты такая глупая" сказал: — Конечно, для моей мамы, это же подарок на ее день рождения!
О, значит, для мамы. Похоже, этот малыш очень сыновний, неплохо, неплохо.
— Для мамы? Ты такой молодец. Но эта сумка очень дорогая. Малыш, у тебя хватит денег? — серьезно спросила Цзян Эньцань.
Мальчик, услышав это, снова нахмурился. Почему эти люди все время говорят о деньгах? Как надоело.
Возможно, он не хотел, чтобы его больше беспокоили, поэтому прямо ответил: — Какие деньги, какие деньги? У меня их нет.
— Малыш, если нет денег, эту сумку нельзя купить! — поспешно сказала продавщица.
— Что купить? Я не покупаю, зачем мне деньги?! — Мальчик немного рассердился.
Что с этими женщинами? Они все время говорят одно и то же, как раздражает!
— Не покупаешь?
— Отлично!
— Тогда верни сумку сестрице! — Другая продавщица тут же протянула руку, готовясь взять сумку.
Кто бы мог подумать, что мальчик резко прижмет сумку к себе и закричит: — Зачем ты отбираешь мои вещи? Ненавижу!
Две продавщицы чуть не обменялись слезами. После стольких усилий они вернулись к исходной точке!
Мальчик крикнул и не успокоился, добавив: — Вы обе такие странные, вы же такие старые, а называете себя моими сестрицами!
Две продавщицы совершенно остолбенели, а Цзян Эньцань не удержалась и сдержанно рассмеялась.
Естественно, она получила неодобрительные взгляды от двух "старух".
То, что этот парень не назвал ее старухой… кажется, ей очень повезло!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|