Глава 3: Очарование Яохоу

Следующие два дня Цзян Эньцань не выходила из дома, просто тихо сидела на вилле и размышляла.

Цзян Чжичуань еще не вернулся домой. Она, опасаясь, что Ян Лин солгала, сама позвонила ему.

Цзян Чжичуань на другом конце провода был очень рад заботе дочери, которую она никогда раньше не проявляла, и снова и снова обещал привезти ей дорогие подарки по возвращении.

Он не знал, что сейчас в сердце дочери его благополучие было самым большим подарком.

В эти два дня Цзян Эньцань бесчисленное количество раз проверяла календари всех видов — настенные, настольные, в телефоне, на телевизоре, на компьютере, а также проводила различные проверки среди домашней прислуги.

Наконец, она окончательно убедилась: она действительно, без всяких сомнений, вернулась на пять лет назад!

Цзян Эньцань пятилетней давности… Нет! Точнее, нынешняя Цзян Эньцань, все еще была первокурсницей Университета Сакура, которой вот-вот исполнится восемнадцать.

Самое главное, что на этом этапе ее отношение к Ян Лин было край-не-от-вра-ти-тель-ным!

Неудивительно, что вчера Ян Лин так удивилась, увидев ее покорной. Оказывается, она привыкла к ее наглости и властности!

Так как же им ладить в будущем?

Продолжать притворяться отвратительной или…

Неважно, лучше наблюдать со стороны и ждать, что будет!

Пока папа благополучно вернется, что еще может натворить эта женщина?!

Цзян Эньцань приняла решение, и ее сердце постепенно успокоилось. Давно забытое чувство безопасности медленно вернулось.

В этот вечер за ужином Цзян Эньцань допила из маленькой миски обычный суп и, глядя через длинный обеденный стол на элегантно ужинавшую Ян Лин, сказала:

— Я достаточно отдохнула. Дома ужасно скучно, так что завтра я собираюсь пойти в школу.

Ян Лин, только что взявшая палочками еду, на мгновение замерла. Неизвестно, удивило ли ее тонкое изменение в отношении Цзян Эньцань к ней, или то, что она вдруг решила отказаться от законной возможности не ходить на учебу и сама предложила пойти в школу!

Замерев всего на секунду, Ян Лин тут же пришла в себя и мягко улыбнулась:

— Раз уж скучно, то в школу, конечно, можно, только не перетруждайся!

Ее взгляд переместился, и она продолжила:

— Вообще-то, когда скучно, можно выйти и встретиться с друзьями. Ты сидишь дома уже два дня, я правда боюсь, что ты заскучаешь до смерти!

Цзян Эньцань опустила глаза, мгновенно прикидывая в уме, каким тоном ей ответить: жестким и пренебрежительным или мягким и согласным?

Не сумев сразу принять решение и не желая усиливать подозрения собеседницы, она лишь неопределенно улыбнулась.

Это, наоборот, случайно заставило Ян Лин проглотить оставшиеся любезности.

Около десяти вечера, когда Цзян Эньцань приняла душ и собиралась пораньше лечь спать, на первом этаже раздался резкий звонок телефона.

Через некоторое время снизу послышался крик Сяо Тао:

— Старшая госпожа, вам звонят!

Так поздно и еще звонок?

Цзян Эньцань небрежно накинула на себя верхнюю одежду и спустилась.

— Я Цзян Эньцань, кто это? — Неизвестно почему, но после этого возрождения ее состояние души стало намного спокойнее, а настрой и тон — неторопливыми.

Неужели смертельное ранение в голову в прошлой жизни сделало ее медлительной?

— Эньцань! — С другого конца провода раздался преувеличенный визг, сопровождаемый шумным фоном. Это был голос девушки: — Где ты пропадала эти два дня? Старое место, быстро приезжай!

Не успела она ответить, как на том конце раздался щелчок, и звонок оборвался.

Старое место?

Яохоу?

Только когда в ухе пять раз прозвучали гудки, Цзян Эньцань пришла в себя.

Она повернула голову и посмотрела на английские маятниковые часы на стене. Было уже почти одиннадцать вечера.

— Старшая госпожа, уже очень поздно. — Старый дворецкий, появившийся позади нее неизвестно когда, тихо напомнил: — Господин перед отъездом велел, чтобы вы лучше не выходили ночью.

На самом деле, у нынешней Цзян Эньцань совсем не было настроения выходить развлекаться, тем более просто бездельничать.

— Мм, я… — Она кивнула, собираясь сказать, что не пойдет, но ее прервала Ян Лин, внезапно появившаяся на лестничной площадке.

— Дерзкий! Как ты смеешь ограничивать личную свободу госпожи! — Ян Лин поправила шаль на плечах, с мрачным лицом отчитала его, а затем повернулась к Цзян Эньцань и ласково улыбнулась: — Если хочешь пойти, иди. Эти дни были достаточно скучными. Я поговорю с твоим папой, хорошо?

Она выглядела чрезвычайно любящей.

Похоже, она действительно умеет подначивать людей, да еще и под видом любви и заботы.

Мысль промелькнула в голове Цзян Эньцань. Она высокомерно подняла голову и пренебрежительно приказала:

— Дворецкий, прикажи водителю подготовить машину!

— Слушаюсь. — Дворецкий, чье возражение было безжалостно отвергнуто, вернулся к своей обычной роли, почтительно поклонился и, когда Цзян Эньцань повернулась, чтобы подняться наверх и прихорашиваться, вышел связаться с дежурным водителем.

Через сорок пять минут Цзян Эньцань, одетая во все черное, спустилась вниз.

На ней была блузка из черной сетки, чрезвычайно простого фасона, с открытыми ключицами, что придавало ей юную сексуальность.

В сочетании с черными брюками, идеально подчеркивающими изгиб ног, и черными туфлями на тонком высоком каблуке, вокруг щиколоток которых были инкрустированы мелкие бриллианты.

Под светом лампы накаливания они уже сияли, а в свете ночного клуба, вероятно, будут еще более ослепительными.

Цзян Эньцань поправила серебряную сумочку на узком ремешке, подняла уголки глаз, накрашенных ярким смоки айс, мельком взглянула на Ян Лин, стоявшую у лестничной площадки, и, не говоря ни слова, села в машину.

Черный автомобиль бесшумно выехал из ворот виллы.

Только тогда на лице Ян Лин, на котором все это время была мягкая улыбка, появилось напряжение, а затем другая, совершенно иная улыбка. Она удовлетворенно повернулась и вошла в дом.

Было уже очень поздно. В дни, когда Цзян Чжичуаня не было дома, она звонила ему перед сном, во-первых, чтобы поддерживать не слишком теплые отношения, а во-вторых, чтобы он больше привык к ней и даже стал немного зависеть от нее.

Через полчаса Цзян Эньцань оказалась у входа в самый роскошный ночной клуб Яньцзина.

Ночной клуб был выполнен в виде английского замка, а на самом видном месте были высечены два иероглифа — «Яохоу».

Снаружи нельзя было ничего понять, казалось, это просто молчаливый замок.

Но когда швейцар почтительно открывал дверь, внутри замка постоянно меняющиеся и мигающие разноцветные неоновые огни мгновенно ослепляли.

Цзян Эньцань отослала водителя и в одиночку, под руководством официанта, прошла в самую большую VIP-комнату Яохоу.

Окружающая обстановка была довольно шумной. Звуки различных музыкальных инструментов и крики диджея, время от времени подначивающего толпу, заставляли ее невольно хмуриться.

Как странно, почему в прошлой жизни ей нравилось это место?

Оно же ужасно отвратительное!

Она открыла дверь комнаты, и хрустальный неоновый свет, вращавшийся под потолком, как раз повернулся в ее сторону. Семицветный свет упал на нее, словно для ее появления.

Однако она лишь рефлекторно подняла руку, чтобы загородить глаза, и ее глаза, накрашенные черными и коричневыми тенями, невольно прищурились.

Похоже, к наслаждениям прошлой жизни она действительно не может приспособиться.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Очарование Яохоу

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение