Глава 9.009: Прощай, любимый сон... (Часть 2)

Механическая птица не двигалась, совершенно не проявляя тех звуковых и световых эффектов, что были во сне.

— Почему не получилось!

Крафт с досадой попробовал еще несколько раз, но, к сожалению, ни механическая птица, которую он сделал раньше, ни его новая механическая собака никак не реагировали.

— Черт возьми!

— Неужели я ошибся?

— Или, может быть, на земле Америки не работает Механика Мо?

Не собираясь так просто сдаваться, Крафт сменил направление и попробовал заняться магией.

К тому же, он предположил, что, возможно, такой способ, требующий использования мистической силы, он пока не может освоить. Нужно что-то вроде изобретений Профессора Агасы, что можно просто сделать готовым продуктом.

Крафт вспомнил, что в магической системе подходящим вариантом, кажется, было только приготовление магических зелий. Хотя в лаборатории в основном были заменяющие инструменты, для таких мистических вещей лучше всего использовать инструменты, максимально приближенные к оригинальным из сна. К тому же, материалов для приготовления зелий здесь тоже не было, нужно было заново их закупить.

Сейчас торопиться бесполезно, лучше сначала набить живот.

Крафт погладил свой живот, издававший жалобные звуки, и наконец успокоился. Он так долго возился, что уже было почти полдень. Он не только не позавтракал, но и пропустил утренние уроки.

Крафт, доставая еду, подаренную старушками, одновременно позвонил Толстяку Ляо.

— Алло, Дэвид, это я.

Крафт жевал рисовый пирог, невнятно говоря с набитым ртом.

— Я так увлекся экспериментом, что забыл о времени. Только что вспомнил, что сегодня уроки, но эксперимент еще не закончен, так что после обеда я тоже не приду. Пожалуйста, отпроси меня у учителя.

Даже если бы не было той истории с Тони Старком, просто благодаря статусу Мартина Ли как члена совета директоров школы, Крафту не нужно было бы слишком беспокоиться о школьных правилах. Однако он не был неблагодарным человеком, поэтому все равно позвонил Толстяку Ляо, чтобы предупредить его.

Закончив разговор, Крафт быстро проглотил всю еду и тут же отправился покупать инструменты и материалы, необходимые для приготовления магических зелий.

Инструменты для варки зелий были несложными, но многие материалы, используемые в большинстве зелий, были магическими биологическими компонентами, о которых Крафт никогда не слышал. Он долго выбирал, пока не нашел зелье, для которого можно было собрать ингредиенты на Земле. Крафт обошел весь Китайский квартал и даже зашел в зоомагазин для рептилий, чтобы собрать все необходимые материалы.

— Сушеная жаба, хвост ящерицы, чернильный гриб...

Крафт по порядку добавлял ингредиенты в старинный котел.

Котел является неотъемлемой частью многих химических экспериментов, поэтому у Крафта не было недостатка в котлах. Однако котлы, используемые в современной науке, сильно отличаются от котлов из средневекового магического мира. На всякий случай Крафт все же нашел похожий котел; эту штуку он откопал в антикварном магазине, принадлежащем Мартину.

Следуя шагам приготовления зелья из сна, Крафт, помешивая, бормотал что-то рядом, подражая той ведьме. Спустя более часа он наконец закончил варить зелье под названием "Гладкое зелье".

Перелив жидкость в приготовленный стакан, Крафт снял маску с лица и погрузился в раздумья.

Он сгоряча сварил зелье, и теперь возник вопрос...

— Кому это пить?

Крафт поднес нос к краю стакана и осторожно понюхал...

— Ох...

От этого запаха, ударившего прямо в голову, его чуть не вырвало всем, что он съел на обед.

— Что-то не так!

— Гладкое зелье из сна пахло совсем не так...

Во сне Крафта Гладкое зелье использовалось той ведьмой для ухода за кожей. Сварив его, она нетерпеливо выпила. Тогда Крафт, из любопытства, тоже окунул палец в остатки зелья и попробовал. Хотя вкус был немного странным, он определенно не был таким гнилостным, как у того, что было перед ним.

— Похоже, снова неудача...

Крафт долго настраивался, но так и не набрался смелости попробовать эту странную жидкость. В итоге он вылил ее в контейнер для отходов.

— Зря радовался...

Помимо зелья, Крафт все же не сдавался и протестировал другие чудесные творения из снов. Результат по-прежнему был не очень хорошим. Измотанный Крафт лежал на полу лаборатории и беспомощно вздыхал.

— Так изобретения Профессора Агасы — это действительно чисто научные творения?

— Если творения мистической силы нельзя скопировать, значит, Ботинки-усилители и голосовой имитатор-бабочка не содержат никакой мистической силы.

— Это из-за различий в физических законах разных миров или что-то вроде того?

— Тогда почему я смог их скопировать?

Хотя возможность овладеть такой странной силой — это хорошо, Крафту было очень любопытно узнать конкретную причину такой ситуации. Он очень хотел найти кого-нибудь, чтобы проверить, только ли он может создавать такие "ненаучные научные" творения. Но это могло бы раскрыть его особенность. К тому же, у Крафта не было намерения распространять эти довольно удивительные предметы. В итоге он решил отказаться от дальнейших поисков.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9.009: Прощай, любимый сон... (Часть 2)

Настройки


Сообщение