☆、06 Считая его братом (3)

Мэн Мэн рыдала на балконе общежития. Ее высокий и крупный возлюбленный был нежен с другой девушкой.

Та девушка была меньше Мэн Мэн.

Юйвэнь подошла, чтобы узнать, что случилось: — Что такое?

— Я сегодня... видела... его с другой, — сказала Мэн Мэн, всхлипывая. Слезы водопадом текли по ее лицу, в горле стоял ком, и она не могла связно говорить.

Юйвэнь не знала, как ее утешить.

— Он так весело проводил время, так сияюще улыбался, а со мной он так никогда не смеялся, — глупая девочка, это значит, что он с самого начала тебя не любил.

Она смочила полотенце теплой водой, вытерла ей лицо и ругала того парня: — Не плачь из-за него, он того не стоит. Если не собирался серьезно встречаться, надо было сразу сказать. А теперь изменять? Да его молнией должно ударить! Такую хорошую девушку, как наша Мэн Мэн, и за три жизни не найти, кто он такой, чтобы так поступать? Мэн Мэн, не плачь.

В это время Цзу Ян прислал сообщение, спрашивая, спит ли она.

Телефон Юйвэнь лежал в сумке, и она его не видела. Все в общежитии вышли на балкон, чтобы поддержать Мэн Мэн и ругать неверного.

Цзу Ян ждал всю ночь, несколько раз ему казалось, что телефон вибрирует, он брал его, но ответа не было.

Он выключил настольную лампу, лежал в темноте с открытыми глазами и спрашивал себя, чего он ждет, на что надеется.

Внезапно на улице пошел дождь, сильный и шумный, а потом так же внезапно прекратился. В окно подул прохладный ветерок, холодя поры на коже.

Почему она не отвечает?

Неужели она заметила невольно проскользнувший в его глазах секрет?

Его секрет — это вечное, неугасающее ожидание из глубин сердца.

На следующий день первое, что сделал Цзу Ян, проснувшись, — проверил телефон. Блеск в его глазах мгновенно потускнел.

Через десять минут после начала урока математики он вдруг почувствовал легкую вибрацию!

Правда!

Это уведомление о сообщении на его телефоне!

Не на чужом телефоне, а именно на его!

Взволнованный, возбужденный, его сердцебиение ускорилось в секунду. Он даже не сразу понял, какую кнопку нажать. На экране были несколько строк: Извини, вчера вечером были дела, не смогла вовремя ответить. Сегодня хорошо позанимайся, удачи!

Такие теплые слова.

Все беспокойство прошлой ночи и всего сегодняшнего утра мгновенно превратилось в лучи счастья, которые струились на него, и мир тоже стал прекраснее.

Что ж, нужно хорошо постараться.

Юйвэнь сейчас была на лекции по обзору англо-американской литературы.

Она училась на специальности «Перевод» и дополнительно изучала японский. Японский — это не для людей, он сложнее, чем взобраться на небо. Грамматика сложная, не говоря уже о том, что один и тот же иероглиф превращается в другую последовательность черт, другое произношение, это всегда казалось странным.

Кажется сложным? Значит, так и должно быть. В этом мире нет ничего легкого.

Иначе весь мир состоял бы из успешных людей, не было бы неудачников, все получали бы то, что хотят, и не было бы нищих бродяг.

Тогда, наверное, жить было бы не так интересно.

Нет вызова, не так ли? Любовь к вызовам — это человеческая природа, и следы человека от Гималаев на Земле до Луны достаточно это подтверждают.

Цзу Ян считал дни до выходных, когда приедет Юйвэнь.

Нельзя показывать это слишком явно, боится, что она поймет, и тогда станет отстраненной. Больше всего он этого боялся: не стать возлюбленным, даже друзьями не остаться, потерять все.

Юноша с тревогой отсидел два урока математики. Хорошо, что естественные науки были его сильной стороной, это не повлияло.

Юйвэнь вела простую и насыщенную студенческую жизнь. Иногда она разбирала материалы для занятий, как врач выписывает рецепт пациенту, записывая, что Цзу Яну нужно доработать в гуманитарных науках.

Она перечисляла пункты один за другим, составляя таблицу.

В эти выходные ожидался сильный ливень, и Цзу Ян беспокоился, что Юйвэнь не приедет.

Боялся, что она промокнет под дождем, простудится, заболеет. Если они не увидятся сейчас, то смогут встретиться только через неделю. Внезапно стало немного одиноко.

Раздался звонок в дверь, и Юйвэнь стояла прямо перед ним. Мокрые пряди волос прилипли ко лбу, она выглядела немного растрепанной, но все еще полной энергии.

Цзу Ян поспешно принес свое большое полотенце и накинул ей на плечи.

Госпожа Гу заварила горячего чаю и без конца извинялась: — В такую погоду, конечно, не стоило тебе приезжать.

— До экзаменов осталось всего несколько месяцев, нужно наверстать упущенное.

— Цзу Ян, сестра Вэнь так старается ради тебя, не подведи ее усердие, подтяни гуманитарные предметы.

— Он очень старается, — сказала Юйвэнь, отложив полотенце. — Давайте начнем заниматься.

Цзу Ян был умен и почувствовал что-то неладное. Он спросил: — Ты торопишься?

Юйвэнь смущенно улыбнулась: — У меня назначена встреча.

— С кем?

— Просто с одним человеком.

— Твой парень?

— Не совсем.

— Стоит тебе только кивнуть, и он тут же станет твоим парнем.

Она открыла тетрадь по китайскому языку, меняя тему.

— На этот раз ты хорошо написал сочинение, продолжай в том же духе, — сказала она, опустив голову.

— Подожди немного, я отойду на минутку, — Цзу Ян вышел из кабинета, вернулся в свою комнату, достал из портфеля телефон, набрал сообщение. Всего несколько слов, но их было достаточно, чтобы вызвать в дальнейшем бурю.

— Я согласен, — он помедлил, затем нажал кнопку «Отправить».

Снова сел напротив Юйвэнь. Он был спокоен, сердце его было как тихая вода. Юйвэнь не стала спрашивать, куда он ходил.

Воздух был душным, дышать было тяжело. Над зеленой травой снаружи низко кружилась стая стрекоз.

Большой дождь приближался, рано или поздно, как и некоторые вещи, которым суждено случиться, это лишь вопрос времени.

Занятия закончились, Юйвэнь поспешно собиралась.

Цзу Ян спокойно сказал: — Я провожу тебя до перекрестка микрорайона. Юйвэнь, не поднимая головы, ответила: — Не нужно. — Не пойми неправильно, меня просто ждет человек на перекрестке, — неторопливо складывал он учебники.

На ней было яблочно-зеленое платье, которое гармонировало с пышным разноцветьем позади. Только что закончился дождь, в руке у нее был прозрачный зонт, с которого капала вода. В настоящей юности достаточно быть молодым, чтобы быть непобедимым.

— Давно ждешь? — подошел к ней Цзу Ян.

Наверное, это та девушка, о которой он упоминал раньше. Юйвэнь улыбнулась в знак приветствия, поздоровалась: — Привет. Ты одноклассница Цзу Яна?

— Да, — ее голос был чистым, как колокольчики, звенящие на ветру у окна.

Хотела сказать: "Цзу Ян рассказывал мне о тебе", но проглотила слова. Доэр и остальные ждали ее на городской площади, они договорились вместе отпраздновать день рождения Мэн Мэн.

Юйвэнь достала телефон, чтобы посмотреть время. Черт!

Доэр и остальные, должно быть, уже заждались!

— Мне нужно идти, у меня дела.

— Куда так спешишь?

Собиралась бежать к автобусной остановке, но услышала громкий оклик Цзу Яна и повернулась к нему.

— Он так важен для тебя? Что ты так без оглядки бежишь к нему.

— Я не могу опоздать.

— Если опоздаешь на пять минут, что он тебе сделает?

— Разозлится.

— Такой человек не стоит того, чтобы ты за ним гналась.

Время поджимало, Юйвэнь в спешке сбивчиво заговорила: — Нет, этот "он" не тот "он", ай, я и сама не могу объяснить, расскажу в следующий раз, вы хорошо проведите время, ага. — Она развернулась и побежала прочь. Подъехал автобус, и она скрылась из виду.

Цзу Ян молчал.

Девушка потянула его за руку: — Эй, ты же сказал, что согласился со мной. А теперь не отрываешь глаз от другой, ты совсем не думаешь о моих чувствах?

— Скажи, куда хочешь пойти развлекаться.

Девушка захлопала в ладоши и подпрыгнула, радостно говоря: — Отвези меня в парк развлечений «Звездный свет»!

Крики людей в парке развлечений раздавались волнами, над головой время от времени с грохотом проносились американские горки, но у Цзу Яна было безразличное лицо, словно все вокруг его не касалось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение