Глава 17: Замена

Целую неделю Бай Цзинь работала допоздна.

Проект затрагивал тысячи мельчайших деталей, которые нельзя было решить просто деньгами.

Есть поговорка, которая особенно подходит для нынешней бизнес-среды: самое не дефицитное — это деньги; самое дефицитное — это способность монетизировать и зарабатывать.

По всему миру тысячи и тысячи финансовых групп, и каждую минуту они ищут именно такого «человека, способного монетизировать».

И для каждого нового проекта требуются разные аспекты, необходимо проработать всю систему от макроуровня до мельчайших деталей.

Это построение команды подобно тому, как мастер сражается с монстрами: малейшая ошибка может привести к полному провалу.

— Я проверила, самый успешный проект в отрасли за последние годы — это зарубежный проект под кодовым названием BJ. Говорят, им управлял молодой гений, — сказала Чэнь Суянь, показывая информацию Лу Цзяню.

— Я знаю об этом, этот проект позапрошлом году взорвал мир, о нем знают все в отрасли, — похвалил Лу Цзянь. — Как говорится, герои выходят из юности.

— Ты думаешь, если найти этого человека, то CO-партнерство будет у нас в кармане? — Чэнь Суянь подперла подбородок, моргая глазами, глядя на Лу Цзяня. — Ты искал этого человека?

— Даже не думай, его не найти, — Лу Цзянь покачал головой и вздохнул. — Слышал, международная отраслевая организация вручила ему почетную награду, но лауреат не явился, и никто в отрасли до сих пор не видел его истинного лица. Международные организации часто называют выдающиеся достижения, добавляя первые буквы имени человека и английского слова project. Как говорится, «Маркетинг BJP, информация YCP». С YCP мне еще повезло встретиться, но с BJP, боюсь, у меня нет судьбы...

— Ты знаешь YCP?

— Хлоп! — Вэй Яньчэн швырнул стопку документов. — Отнеси это им.

— Хорошо, — Лу Цзянь схватил документы и быстро спустился вниз. Чэнь Суянь подумала: «Кто из них на самом деле водитель?» Почему ей все время казалось, что знаменитый Молодой господин Лу — это и есть водитель? Недовольно поджав губы, она вернулась на свое место и с презрением бросила взгляд на Бай Цзинь. — Незначительный муравей, не знающий своего места, — тихо пробормотала она.

Во время отбора повседневная работа также должна была выполняться в обычном режиме. Когда Бай Цзинь подняла голову от своего загруженного рабочего стола, на всем этаже офиса осталась только она и стук клавиатуры, доносящийся с заднего ряда.

Обернувшись, она увидела Вэй Яньчэна. В отличие от его обычной небрежной привлекательности, сейчас он не играл в игры. Выражение его лица было сосредоточенным, глаза сияли. Его пальцы стремительно бегали по клавиатуре, длинные суставы особенно выделялись на черно-белых клавишах.

Бай Цзинь раздраженно отвернулась, взяла сумку и направилась домой. Когда лифт спустился в вестибюль, к ней внезапно бросилась маленькая круглая головка. Две маленькие пухлые ручки крепко обхватили ее ноги, розовые и покачивающиеся, словно маленький мясной шарик.

Рядом подбежала пожилая женщина, торопливо извиняясь и поднимая «маленький мясной шарик». Только тогда Бай Цзинь разглядела лицо «маленького мясного шарика». Оно было невероятно милым, с пухлыми щечками, одной косичкой, торчащей вверх, словно только что проклюнувшийся росток. Большие глаза с мольбой смотрели на нее, а изо рта доносились всхлипывания.

— Простите, госпожа, что побеспокоили вас, — пожилая женщина подняла «маленький мясной шарик» и вошла в лифт. — Ну-ну, малыш, мы сейчас поднимемся к папе.

У Бай Цзинь приоткрылся рот, и в голове что-то щелкнуло. Она тут же вернулась, нажала кнопку лифта для пожилой женщины и проводила ее с «маленьким мясным шариком» в офисное здание. Как и ожидалось, едва войдя, «малыш» вихрем помчался к Вэй Яньчэну: — Папочка~~ Папочка~~ У-у-у~~ Обними~~

Бай Цзинь спряталась у окна в коридоре, наблюдая, как «маленький мясной шарик» несется вихрем, но при этом слишком толстый, его тело покачивается, косичка трясется — это было так комично, что она едва сдержала смех. На следующий день все узнали, что у Вэй Яньчэна есть маленький толстый «прицеп».

На следующий день Бай Цзинь увидела, как ресницы Вэй Яньчэна сбились в кучу и долго не отрывались от нее, его взгляд словно хотел ее убить. Она почувствовала такое удовлетворение, что невольно тихо напевала себе под нос. Она всегда была в невыгодном положении под его давлением и чувствовала, что наконец-то отыграла небольшую партию.

Скоро наступила дата второго этапа отбора. Как говорится, крайняя радость оборачивается печалью, возможно, именно это и произошло. Утром ей позвонил Цю И: — У члена команды сегодня утром случился острый аппендицит, его срочно везут в больницу. Нужно срочно найти замену.

Таланты найти трудно, а такого рода международные таланты — еще труднее. Именно поэтому многие влиятельные боссы готовы отдать половину своего состояния, чтобы привлечь таких людей. Сейчас до начала осталось всего несколько часов, где же найти кого-то?

Цю И поспешно примчался в «Воздушный сад» офисного здания. Бай Цзинь сказала: — Может, я пойду?

— Нет, — Цю И тут же отказал. В тот момент, когда они оба были в растерянности, издалека быстрым шагом подошла Пан Дуньэр: — Может, я пойду!

— Что ты сказала?! — воскликнули они в один голос.

— Я сказала, — Пан Дуньэр вздрогнула, неловко почесав голову. — Я сказала, я, я пойду. Я знаю английский, немецкий, французский, португальский...

Видя, как их брови постепенно разглаживаются, она, словно в подтверждение, открыла папку, которую носила с собой: — Здесь есть документы. Я услышала, что есть вакансия, и сразу же принесла их.

Времени было мало, внимательно рассматривать было некогда. Цю И сказал: — Тогда иди ты. Глобальное информационное планирование — это очень системное дело. Хотя у тебя нет опыта в этой области, ты, по крайней мере, знаешь несколько языков. Отсутствие равносильно отказу, так что придется использовать тебя в качестве замены.

— Хорошо, осталось полчаса, я сейчас подготовлюсь. Вы идите готовьтесь, поменяйте имя на презентации на мое.

Пан Дуньэр взяла документы, села и открыла их: — Фу Эрьи.

— Как тебя зовут?! — воскликнули они в один голос, обернувшись!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение