Глава 19: Кофейная комната

Финал приближался.

Участники отбора готовились.

Следующие два этапа — потенциал в информационном планировании и потенциал в маркетинговой стратегии — были ключевыми.

Из Секретариата президента пришло сообщение: два этапа отбора будут объединены, и на них будут присутствовать Дедушка Янь, исполнительный директор Корпорации Янь и некоторые акционеры.

Дедушка Янь как раз вернулся из Европы, перелетел в Сингапур и остановился в стране на один день.

Бай Цзинь прищурила один глаз, взгляд ее был отрешенным. Она постукивала деревянным карандашом по белой бумаге.

Когда она глубоко задумывалась, она неосознанно делала это движение. Звезды в ее глазах сияли особенно ярко.

— Бай Цзинь, у тебя на самом деле очень красивые черты лица, особенно когда ты думаешь — это просто завораживает! Просто брови слишком густые, а глаза из-за этого кажутся меньше. Если бы ты нарядилась, ты бы точно была в сто раз красивее этой... как ее... Дяо Мэймэй. Тьфу, нет, эта вульгарная дрянь вообще не может сравниться с твоей аурой. Жаль только этот большой шрам, эх! — с сожалением сказала Фу Эрьи.

Фу Эрьи снова приняла свой обычный наивный вид, словно человек, который в прошлый раз стоял на сцене отбора и «управлял миром словами», был кем-то другим.

Бай Цзинь даже засомневалась, не ошиблась ли она. Неужели это та самая знаменитая гениальная лингвистка?

Но в ее документах было четко указано, что она действительно была тем самым языковым гением.

В жизни действительно много таких гениев: в одной области они обладают талантом, недоступным другим, а в повседневной жизни их ум чист, как у ребенка.

Фу Эрьи снова наклонила голову ближе: — Привет! Серьезно спрашиваю: как Лу Цзянь оценил мое прошлое выступление?

— Пан... Фу Эрьи, мне нужно с тобой серьезно поговорить, — Бай Цзинь сжала документы в руке, подняла голову и притворилась, что сердится. — Пожалуйста, когда знакомишься с людьми, называй свое полное имя, хорошо?

— Ты знаешь, как тебя тяжело искали по всей Корпорации Янь? А?

— Хе-хе... хе-хе... — Фу Эрьи неловко почесала голову.

— И еще, — Бай Цзинь встала, взяв чашку и кофейные зерна. — От некоторых людей тебе лучше держаться подальше.

В офисном здании Корпорации Янь, помимо большого чайного зала на первом этаже, на каждом этаже была небольшая чайная комната.

Чайная комната располагалась в углу коридора воздушного сада, следуя изгибу здания. Она была узкой и длинной, метр в ширину и три метра в длину, как раз достаточно, чтобы двое могли разойтись.

На стене справа в чайной комнате были установлены два умных водонагревателя на тепловом насосе.

В конце чайной комнаты, за раздвижной дверью, было еще одно пространство размером метр в ширину и полметра в длину.

Изначально это должен был быть небольшой балкон с водостоком. Бай Цзинь обожала свежемолотый кофе, поэтому принесла свой высокий деревянный столик и кофемолку, превратив это место в маленькую кофейную комнату.

Бай Цзинь промыла кофейные зерна, засыпала их в кофемолку и спокойно наблюдала, как темные зерна превращаются в концентрированный, ароматный, чернильно-золотистый напиток.

Она молола только необходимое количество зерен мелкого помола — это считалось высшим качеством, позволяющим получить самый насыщенный вкус.

Легко добавив ложку сахара, она прислонилась к оконной раме, прищурилась и сделала маленький глоток, наслаждаясь. Она блаженно прикрыла глаза — вкус действительно был невероятно гладким и приятным.

«Хлоп!»

Внезапно дверь распахнулась снаружи, чуть не сбив ее с ног на оконную решетку.

Вошедший был крупным и внушительным. Он протискивался внутрь, пока не зажал ее в своих объятиях, и только тогда вошел полностью!

Он резко закрыл дверь за собой!

Бай Цзинь гневно распахнула глаза, прикрыла грудь руками и крикнула: — Хулиган!

Одна его рука закрыла ей рот, другая обхватила и обездвижила ее руки. Она не могла пошевелиться.

Бай Цзинь подняла голову и увидела пару полуприкрытых глаз с предупреждающим блеском!

Снова эта красивая оболочка!

Извращенец! Вымогатель! Преследует меня!

Бай Цзинь мысленно яростно ругалась.

Вэй Яньчэн был высоким и крепким. Тесное пространство было полностью занято им. Бай Цзинь оказалась зажатой в его объятиях. Горячий кофе в ее руках обжигал, а лицо покраснело.

Она сжала кулаки, подняла ногу, готовая...

Снаружи послышались шаги.

— Кузина, ты тоже сюда? — раздался удивленный голос Чэнь Суянь.

— Кажется, только что видела знакомого... — сказала Лю Цзиньцзинь, входя в дверь.

Лю Цзиньцзинь?

Бай Цзинь чуть не вскрикнула. Большая рука Вэй Яньчэна снова потянулась, чтобы закрыть ей рот. Она сердито отвернулась.

В тот же миг она поняла: этот тип, оказывается, еще и с Лю Цзиньцзинь связан!

Вспомнив успех с инцидентом «прицепа», она злорадно усмехнулась про себя. «Послушаем, что происходит, а потом я снова тебе устрою рекламу».

— О-о, — ответила Чэнь Суянь, затем добавила: — Кузина, не волнуйтесь, с делом Цзин Чжуня все сделано безупречно, не о чем беспокоиться.

— Тсс, — Лю Цзиньцзинь огляделась и через мгновение спросила: — Что сказал Доктор Чжэн?

— Доктор Чжэн уже сомневается в источнике информации. Он звонил вчера, спрашивал. Сказал, что Цзин Чжунь собирает доказательства...

Бай Цзинь слушала с большим интересом, на мгновение забыв о своем положении. Она уткнулась в грудь мужчины, словно кошка.

Рука Вэй Яньчэна начала двигаться.

Бай Цзинь почувствовала, как перехватило дыхание, и тут же прижала руку с кофе к груди.

Но он лишь насмешливо взглянул на нее и достал телефон.

«Ого, снова шантажировать будет!»

«Этот мошенник, который обманывает женщин!»

Бай Цзинь презрительно ответила ему взглядом.

Снаружи женщины говорили о других вещах. Прошло около четверти часа. Рука Бай Цзинь совсем затекла. Только тогда обе женщины тихо удалились.

— Хулиган? Ты слишком самоуверенна, — Вэй Яньчэн взглянул на нее. — Прости, я хулиган, но хулиган с очень высоким вкусом, — сказав это, он открыл дверь и вышел.

— Ты! Пого! Ди! — Бай Цзинь выпила три глотка кофе, чтобы успокоиться. Нет, чтобы подавить гнев.

«Погоди, я еще тебе верну все твои слова!»

— Смотрите, смотрите, Вэй Яньчэн.

— Вау, какой красавчик!

— Я готова стать его «прицепом».

— Уходи, толстуха, не до тебя. Вэй Яньчэн мой, ясно?

— Мой, мой!

Красивая внешность, властная аура. Девушки в саду смотрели на него. Некоторые даже завизжали от восторга, краснея и поглядывая на него.

— Он только что посмотрел на меня краем глаза, а-а-а... Такой красивый и такой сдержанный, у-у-у, как жаль, я так хочу ему помочь... — пробормотала толстушка, надув пухлые губы и глядя на удаляющуюся холодную спину Вэй Яньчэна.

Вопреки ожиданиям Бай Цзинь, инцидент с «прицепом» не только не опозорил Вэй Яньчэна, но и еще больше увлек им других девушек. Она никак не могла понять, в чем тут дело.

На самом деле, это была «Теория красоты недостатков» в любви.

Только с недостатками есть совершенство.

Как Венера Милосская: утраченная часть заставляет людей додумывать, дает больше простора для воображения.

В любви недостатки обоих партнеров — это совершенство, подобное Венере.

С другой стороны, недостатки часто сокращают дистанцию. Оказывается, другой человек не бог, и хочется приблизиться к нему еще больше.

Позже, испытав это на собственном опыте, Бай Цзинь глубоко поняла это и рвала на себе волосы от досады!

Сейчас снаружи трава зеленела и птицы пели. Бай Цзинь ждала в кофейной комнате четверть часа, пропустив несколько групп людей, прежде чем осмелилась выйти.

Вэй Яньчэн вернулся в офис. Несколько девушек, увидев его, покраснели и отвернулись.

Он опустил взгляд.

На брюках было мокрое пятно.

Прямо посередине.

И от него исходил сильный кофейный аромат...

Лицо его потемнело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение