Глава 3: Ты издеваешься надо мной?

Тук-тук-тук.

Звонкий, но не навязчивый стук в дверь раздался у входа. Бай Юэчу опустила руку обратно на бок и, выждав около десяти секунд, наконец открыла дверь.

Теперь пути назад не было. Если уж играть роль, то до конца, чтобы никто не заметил подвоха.

Едва войдя в комнату, Бай Юэчу, не успев даже взглянуть на мужчину в кресле, швырнула свою сумочку на пол.

Острые и неудобные каблуки громко стучали по полу, пока она бежала к Ци Мутяню самым нелепым образом, который только могла придумать.

— Мутянь, наконец-то ты вернулся! Ты даже не представляешь, как я каждый день жду, чтобы согреть твою постель. Ну что, давай скорее домой и заведем детей!

Ее голос, обычно мягкий и нежный, теперь был нарочито низким, с легкой хрипотцой, словно она пыталась звучать по-мужски.

Лишь бы только не выйти замуж за кого попало. Образ для Бай Юэчу теперь не имел значения.

Поэтому перед Ци Мутянем она не постеснялась изобразить из себя вульгарную и навязчивую женщину.

Ее мягкая рука схватила его сильную руку, но, потянув, она не смогла сдвинуть его с места.

— Ого, не ожидала, что за эти годы ты так окреп. В детстве-то я всегда была главной.

Когда Бай Юэчу собралась снова приложить усилия, чтобы показать свою вульгарность, рука Ци Мутяня резко дернулась назад, и она, потеряв равновесие, чуть не упала.

— Ааа! Лови, лови!

Ее тело внезапно потеряло опору, и Бай Юэчу забыла обо всех своих планах. Единственное, о чем она думала, — чтобы Ци Мутянь поймал ее.

Иначе ее образ был бы окончательно разрушен. Боль от падения — это одно, но потерять лицо — совсем другое.

К счастью, через несколько секунд она почувствовала под собой две сильные руки, обхватившие ее талию.

— Фух… Хорошо, что все обошлось.

Убедившись, что она безопасно оказалась в чьих-то объятиях, Бай Юэчу медленно открыла глаза, которые до этого были плотно закрыты от страха.

Знакомый запах, исходивший от него, снова вызвал в ее памяти то, что она так хотела забыть.

Перед ней постепенно проявилось лицо, настолько красивое, что оно почти лишало дыхания. Даже с такого угла, под которым она смотрела на него, не было и намека на что-то неприятное или лишнее. Обычный человек на его месте, вероятно, уже давно был бы уничтожен.

— Хм… Действительно красавец.

Даже в неподвижности он не мог скрыть своей врожденной аристократической ауры. Его глаза, казалось, были полны холодности, и он даже не смотрел на Бай Юэчу.

Очнувшись, Бай Юэчу вырвалась из его объятий и уселась рядом с его рабочим креслом.

В тот момент она чуть не начала сомневаться, не ошиблась ли она комнатой. Этот человек перед ней — действительно ли это тот самый Ци Мутянь, который в детстве с соплями на лице бегал за ней и называл ее старшей сестрой?

— Эээ… Ты…

Под таким давлением Бай Юэчу едва могла связать два слова, но на его лице действительно было что-то знакомое.

Возможно, это действительно он. Мужчины сильно меняются с возрастом. Иначе как она могла не узнать такого красавца?

— Что? Уже не терпится стать моей женщиной?

Этот холодный голос заставил Бай Юэчу резко вспомнить все. Даже его голос был настолько знакомым, что это пугало.

— Это он?

Ее глаза широко раскрылись, зрачки сузились. Внезапное потрясение почти полностью захватило ее разум.

Хотя прошлой ночью она лишь мельком увидела его лицо, в той темной комнате она запомнила этот голос наизусть.

— Неужели это ты? Ты что, издеваешься надо мной?

Вспомнив все, Бай Юэчу запаниковала, словно оказалась перед лицом врага. Она оперлась руками на пол и встала.

Это же кабинет генерального директора «Ци Ши Групп»! Сюда не так-то просто попасть. Неужели мужчина, которого она видела прошлой ночью, действительно был Ци Мутянем?

Эта маленькая женщина перед ним излучала вульгарность, но все же не могла скрыть своей природной грации и чистоты.

Его тонкие губы слегка сжались, и уголок его рта непроизвольно приподнялся. В лучах солнца он выглядел настолько красивым, что на него было трудно смотреть.

— Ты думаешь, я шучу? И ты действительно веришь, что таким способом сможешь ускользнуть от меня?

Ци Мутянь протянул руку и слегка провел по ее лицу, стирая нарисованные веснушки, оставляя на ее щеке два следа.

Коричневая цифра «8» появилась на ее лице, обнажив ее естественную красоту.

Когда его рука коснулась ее щеки, Бай Юэчу замерла на месте, позволяя ему делать с ее лицом что угодно.

Она подняла свою мягкую руку и без колебаний ударила его по руке, затем отступила на несколько шагов, опершись спиной на шкаф.

— Не… Не шути со мной. Кем бы ты ни был, я… я не выйду за тебя замуж. Если у тебя есть хоть капля здравого смысла, лучше сразу отмени помолвку.

Под таким давлением Бай Юэчу даже с трудом могла закончить предложение, но все же пыталась показать свою решимость.

Ци Мутянь с интересом наблюдал за этой маленькой тигрицей, которая прошлой ночью была такой же пугливой, как кролик. Почему же сейчас она стала такой не милой?

— Я не отменю. И что ты сделаешь? Тем более, ты сама это обещала.

Его красивые брови слегка приподнялись, и в его взгляде читался явный соблазн, заставивший Бай Юэчу непроизвольно сглотнуть.

Неужели за эти годы Ци Мутянь научился так бесстыдно обольщать? Такой мужчина, и вдруг научился соблазнять. С таким талантом ему бы в эскорт!

Но эти слова Бай Юэчу, конечно же, не произнесла вслух. Она не хотела признавать, что попала под влияние его взгляда.

К тому же, что это было прошлой ночью? Это же Ци Мутянь заставил ее согласиться. Разве это можно считать?

— Прошлой ночью? Прошлой ночью ничего не произошло. Ты, наверное, что-то перепутал. Если ты так хочешь жениться, ищи ту женщину, с которой был прошлой ночью. Это не я.

Бай Юэчу притворилась глупой, почесала затылок и полностью отмахнулась от вчерашних событий, изобразив невинную улыбку.

Ее яркая улыбка под лучами солнца казалась такой мягкой, что, казалось, из нее можно было выжать воду. Ее одежда и макияж ничуть не умаляли ее красоты.

Бай Юэчу мысленно похвалила себя за хитрость. Главное — не признавать, что прошлой ночью что-то произошло. В конце концов, они были вдвоем. Неужели Ци Мутянь сможет найти свидетелей?

Но то, чего Бай Юэчу никак не ожидала, — это то, что свидетелей не было, зато был ее собственный голос, записанный на диктофон. И как назло, она сама его записала.

Ци Мутянь достал из ящика ручку и включил запись. Бай Юэчу протерла глаза, чтобы убедиться, что это действительно так. Вот куда пропал ее диктофон!

— Ну что, ты станешь моей женщиной?

— Хорошо…

Ее собственный голос, нежный и соблазнительный, раздался из диктофона, и Бай Юэчу чуть не уронила челюсть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Ты издеваешься надо мной?

Настройки


Сообщение