Женщина полулежала на шезлонге, хрупкая и болезненная, с бледным лицом.
Шэн Ши долго смотрел на нее, затем повернулся к врачу и бросил сердитый взгляд. — Ты вообще умеешь лечить? Это называется «все в порядке»? Если твои глаза бесполезны, выковыряй их и пришей к своему халату вместо пуговиц!
Врач вытер пот со лба и пробормотал: — Т-тогда я выпишу госпоже Шэн успокоительное…
— Убирайся!
Врач схватил чемоданчик и выбежал из комнаты. Молодой господин был в ярости. Слуги в гостиной стояли, опустив головы, боясь дышать, мечтая стать невидимками.
Юй Вэйи подняла голову и посмотрела на него. Когда он злился, черты его лица становились резче, линия подбородка — четче, а взгляд — пронзительнее.
Он выглядел грозным, но это не умаляло его привлекательности. Почувствовав на себе взгляд, Шэн Ши опустил глаза и увидел, что она смотрит на него снизу вверх.
Эта картина напомнила ему…
…маленького котенка, который, задрав круглую мордочку, смотрит на тебя с глупым и трогательным выражением.
Чем дольше Шэн Ши смотрел, тем глупее казалась ему Юй Вэйи. Глупая, наивная и слабая. Неудивительно, что в семье Сунь эти трое издевались над ней. Люди всегда обижают слабых. Она была такой беззащитной, как ее можно было не обидеть?
Юй Вэйи, не подозревая о том, какие мысли роятся в голове Шэн Ши, продолжала смотреть на него. Она просто любовалась его красотой. Она уже собиралась отвести взгляд, когда мужчина наклонился и, схватив ее за щеки, начал мять их.
— Больно, — нахмурилась Юй Вэйи.
Шэн Ши замер, глядя на ее сморщенное от боли лицо, и услышал ее тихий, жалобный голос. Кровь побежала по венам быстрее. Он почувствовал странное покалывание. Будучи взрослым мужчиной, он невольно подумал о другом.
Шэн Ши кашлянул, пытаясь сохранить самообладание, и, отпустив ее лицо, выпрямился. — Чуть тронь — и уже плачет. Какой от тебя толк.
Юй Вэйи села и, подняв на него глаза, мягко сказала: — Я попросила дядю Шэна купить свечи для торта. Я испеку для тебя торт.
— Лучше лечись, какой еще торт.
— Мне уже лучше, я скоро пойду на кухню. Если переживаешь, можешь пойти со мной и помочь.
— Я буду тебе помогать? Мечтай!
Через десять минут. На кухне. Юй Вэйи надела фартук и, повернувшись, протянула ему чистую форму для выпечки бисквита. Шэн Ши взял ее. Она подготовила все ингредиенты, взбила яйца, отделив желтки от белков. Сначала взбила белки миксером до белой пены, затем в три приема добавила их в смесь желтков и муки.
Юй Вэйи повернулась к Шэн Ши. — Дай мне форму, я буду заливать тесто.
Шэн Ши помедлил пару секунд, а затем подошел и поставил форму на стол.
— Возьми вон тот маленький флакон, это пульверизатор для масла. Смажь дно формы, чтобы бисквит не прилип.
Шэн Ши бросил на нее взгляд. Она что, считает его своим слугой? Подай то, принеси это. Еще никто в жизни не смел так командовать господином Шэн. И что он ей сделает?
Видя, что он не двигается, Юй Вэйи внимательно посмотрела на него. Словно прочитав его мысли, она опустила взгляд на форму и сказала: — Ты хорошо ее помыл. Когда я училась печь торты, у меня так чисто не получалось.
Мужчина никак не отреагировал, но его брови слегка дрогнули. Он сохранял спокойное выражение лица, взял пульверизатор и смазал форму маслом.
— Очень ровно. Гораздо лучше, чем у меня получалось, — похвалила Юй Вэйи.
Шэн Ши хмыкнул, но промолчал.
Юй Вэйи больше ничего не сказала. Она аккуратно залила тесто в форму, слегка встряхнула ее, чтобы избавиться от пузырьков, и поставила в разогретую духовку.
180 градусов, 40 минут.
Пока бисквит выпекался, она занялась приготовлением крема. Юй Вэйи взяла упаковку сливок, задумалась на пару секунд, а затем повернулась к Шэн Ши.
— Взбей, пожалуйста, сливки. Вылей их в миску, добавь сахар и взбей миксером.
— А ты что будешь делать?
— Я помою фрукты, — Юй Вэйи надула губы. — У меня никогда не получалось взбивать сливки.
Мужчина без лишних слов принялся за дело. Юй Вэйи бросила на него взгляд и пошла к раковине мыть фрукты. Она только закончила мыть клубнику, когда увидела взбитые сливки. Белоснежные, с устойчивыми пиками. Отлично взбиты.
Она взяла ложку, зачерпнула немного крема и попробовала. Глаза девушки заблестели. Она подняла голову и искренне похвалила его:
— Ароматный и сладкий. Ты молодец!
— Без тебя знаю.
— Да, я знаю, ты очень умный, все делаешь лучше других, даже без подсказок.
— Не все такие неумехи, как ты, — хмыкнул Шэн Ши.
После этого Шэн Ши взял на себя всю работу. Мыл и резал фрукты, мыл посуду, доставал бисквит из формы, разрезал его на коржи. Дворецкий Шэн, который несколько раз заглядывал на кухню, не мог сдержать улыбки.
Каким бы необузданным ни был дикий мустанг, всегда найдется уздечка, которая его усмирит. Вопрос лишь во времени.
Природа удивительна. Даже хрупкий кролик может заставить свирепого зверя спрятать когти и стать послушным.
Юй Вэйи выровняла крем на торте и украсила его. Через два часа восьмидюймовый торт был готов. Юй Вэйи отнесла торт в столовую и поставила на стол. Дворецкий принес свечи в виде цифр «2» и «4» и воткнул их в торт. Затем зажег их. Слуги выключили свет.
В комнате остались только два оранжевых огонька.
— В свой день рождения нужно загадать желание, глядя на свечи, и оно обязательно сбудется, — с улыбкой сказал дворецкий Шэн.
Шэн Ши усмехнулся. Он считал это детской забавой.
Юй Вэйи сидела на стуле, подперев щеку рукой, и смотрела на Шэн Ши. Поддержав слова дворецкого, она сказала: — Я тоже хочу воспользоваться удачей именинника. Господин Шэн, загадайте и за меня желание. Пусть я стану еще красивее.
В свете свечей Шэн Ши посмотрел на нее.
— Если загадать много желаний, они не сбудутся. Использовать единственное желание, чтобы загадать за тебя? Мечтай!
Мужчина долго смотрел на торт. В конце концов, он все же загадал желание, сделав то, что считал детской глупостью. Он загадывал довольно долго. Можно было представить, сколько у молодого господина Шэн было несбывшихся желаний, и как трудно ему было выбрать самое важное.
Много позже Юй Вэйи узнает, что каждый год Шэн Ши желал одного: «Пусть Юй Вэйи будет здорова и счастлива».
(Нет комментариев)
|
|
|
|