Глава 6. Прежде чем бить собаку, посмотри на хозяина

— Бай Сюань, с каких это пор я стал твоим посторонним мужчиной? — небрежно спросил он ровным голосом.

Лицо Линь Сююнь стало еще более уродливым. Она сжала кулаки и, застыв с натянутой улыбкой, попыталась найти способ сохранить лицо:

— Господин Чу, но какое-то время она вела себя очень распущенно. Кто знает, сможет ли она войти в семью Чу, сохранив свою невинность.

Лицо Бай Сюань, которое только начало приходить в норму, снова потемнело.

Чу Нань Юань легонько постучал пальцами по подлокотнику и медленно произнес:

— Правда? Об этом можешь не беспокоиться. Она всегда была моей женщиной.

Значит, и раньше тоже?

— Бай Сюань, похоже, у тебя не очень хорошие отношения с семьей, — многозначительно заметил он, замедлив речь. Повернув голову к Бай Сюань, он добавил: — Пойдем.

Лицо Линь Сююнь стало мертвенно-бледным, улыбка казалась неестественной. Она крепко сжала кулаки и, наконец, с трудом выдавила:

— Господин Чу, тогда я пока поручаю её вам. Бай Сюань, раз уж ты нашла такого хорошего человека, как господин Чу, тебе стоит исправиться, не веди себя как раньше.

Чу Нань Юань слегка прищурился, в его глазах промелькнуло странное выражение.

Эта тётя действительно не упускала своего. Даже на прощание не удержалась, чтобы не очернить Бай Сюань.

Бай Сюань выглядела не лучше. Желание спорить, охватившее её ранее, бесследно исчезло, уступив место холодному спокойствию. Она позволила Чу Нань Юаню увести себя.

Он вывел её из дома Бай. В тот момент, когда они покинули дом, ей показалось — возможно, это была иллюзия — что даже воздух стал свежее. Больше не нужно было дышать одним воздухом с этой матерью и дочерью под одной крышей.

Она глубоко вздохнула, постепенно разжимая кулаки. Обернувшись, она увидела Чу Нань Юаня, стоявшего неподалеку со скрещенными на груди руками. Он спокойно и неторопливо наблюдал за ней. Заметив её взгляд, он неспешно опустил руки, не говоря ни слова.

Бай Сюань долго колебалась, прежде чем наконец заговорить:

— Спасибо за помощь в этот раз. Если бы не ты, они бы, наверное, до сих пор без конца клеветали на меня.

Чу Нань Юань молчал, просто глядя на неё.

— Спасибо тебе, — девушка подняла на него глаза. Возможно, из-за быстрой ходьбы её щеки слегка покраснели. Выбившиеся пряди упали на лицо, и она заправила их за ухо.

Его взгляд потемнел, уголки губ слегка приподнялись, а в голосе прозвучало привычное высокомерие:

— Прежде чем бить собаку, посмотри на хозяина. Как я мог позволить, чтобы тебя обижали у меня на глазах?

Бай Сюань слегка опешила и, наконец, беспомощно вздохнула, пряча учащенное сердцебиение за сложными чувствами.

Без первой фразы его слова звучали бы гораздо приятнее.

— Ты ведь не случайно здесь оказался? У тебя есть дела? — Бай Сюань была умна и, немного подумав, догадалась о причине его появления.

— Ничего особенного.

— Мм, — Бай Сюань почувствовала себя неловко. Она долго мялась на месте, так и не решившись сказать.

— Говори, что хотела.

— У меня есть кое-какие дела, мне не очень удобно сейчас.

Слегка приподнятые уголки губ Чу Нань Юаня опустились, в глазах промелькнуло недовольство. Голос стал ровным:

— Поблагодарила и тут же прогоняешь? Это и есть твоя благодарность?

Она опустила голову, чувствуя смущение, и начала объяснять:

— Нет, просто у меня действительно срочное дело. Давай так: дай мне свой номер телефона, я свяжусь с тобой.

Глаза мужчины потемнели. Он долго смотрел на неё, затем взял её телефон, ввел номер, бросил ей обратно и резко развернулся, быстро уходя.

Бай Сюань поспешно поймала телефон. Подняв голову, она увидела лишь его удаляющуюся спину — высокую, статную фигуру, на которую нельзя было не засмотреться.

Непонятно, из-за чего он разозлился.

Бай Сюань посмотрела на номер на экране телефона, наконец, беспомощно вздохнула, добавила контакт в заметки и ушла.

У неё было много дел, и сейчас ей нужно было найти маму.

Тук-тук-тук…

— Иду, иду, кто там? — Женщина средних лет открыла дверь и, увидев стоящую на пороге Бай Сюань, изменилась в лице. Она инстинктивно попыталась закрыть дверь.

Бай Сюань быстро схватилась за дверь и поставила ногу в проем.

По реакции женщины она поняла, что пришла по адресу.

Действия Линь Сююнь было слишком легко предсказать. Если что-то могло навредить ей или её матери, Линь Сююнь тут же разносила сплетни по всем соседям, принижая их и приукрашивая факты.

Теперь стало ясно, что её догадки были верны.

Видимо, это всё, на что они были способны.

Бай Сюань незаметно нахмурилась, но тут же разгладила лоб. На её лице появилась вежливая и вопросительная улыбка.

— Тётя Ли, вы знаете, в какой больнице моя мама?

— …

———

Больница Байчжун.

Бай Сюань стояла у входа в больницу. Глубоко вздохнув, она подошла к стойке регистрации, узнала номер палаты и направилась туда.

Эта тётя Ли оказалась той ещё сплетницей. Именно поэтому Бай Сюань и постучала в её дверь, чтобы разузнать о ситуации.

Состояние матери было не из лучших, и тётя Ли говорила правду.

«Сююнь нам всё рассказала. Болезнь твоей мамы здесь не вылечить. За границей есть небольшой шанс, но это всё-таки рак, вероятность выжить слишком мала. Мы боялись тебя беспокоить, поэтому ничего не говорили».

Бай Сюань до сих пор ясно помнила взгляд тёти Ли — полный презрения и пренебрежения.

Даже думать не нужно было, чтобы понять: Линь Сююнь наверняка наговорила о ней немало «хорошего».

«Тогда где моя мама? Я так старалась наладить самостоятельную жизнь, что совсем забыла навестить её. А когда пришла, мне сказали, что её уже нет».

«Твоя мама в больнице Байчжун. Кажется, второй корпус, палата… какая же палата…»

«Вы уверены?»

«Конечно, уверена. Не в обиду тебе будет сказано, но сейчас нет ничего важнее мамы. Почему ты до сих пор не вернулась? Говорят, мужчины на стороне не всегда хорошие. Зачем тебе было уходить из дома тёти? Жила бы себе спокойно».

«…»

Бай Сюань всё прекрасно слышала. Она терпеливо выслушала нравоучения соседки, но когда попыталась узнать номер палаты, тётя Ли никак не могла вспомнить.

В конце концов, ей пришлось самой ехать в больницу и узнавать номер палаты на посту медсестры.

— 434, — пробормотала Бай Сюань, глядя на информацию перед собой.

434 — какое несчастливое число.

Она нашла палату и толкнула дверь. Первое, что она увидела, — пожилую женщину, которая с трудом повернула голову на звук.

— Если вы ищете кого-то другого, то вам туда, внутрь, — подсказал родственник, сидевший у кровати старушки, заметив, что Бай Сюань застыла на месте.

Бай Сюань пришла в себя и только тогда заметила синюю занавеску, отделявшую кровать старушки от остальной части палаты.

Она кивнула в знак благодарности и прошла дальше.

В палате было четыре койки, расположенные рядами на некотором расстоянии друг от друга и разделенные лишь синими занавесками.

Она прошла мимо одной, второй, третьей… Её мать лежала на последней койке.

Мать спала, закрыв глаза. Бай Сюань стояла у её кровати, крепко стиснув зубы, с горечью и негодованием в глазах.

У неё рак груди, а её поместили в такие условия. Её тётя действительно «позаботилась» о них с матерью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Прежде чем бить собаку, посмотри на хозяина

Настройки


Сообщение