Бай Сюань долго сидела у кровати матери, не говоря ни слова.
— Лю Жумэй, пора ставить капельницу, — медсестра вкатила медицинскую тележку и подошла к самой дальней койке.
Женщина на кровати открыла глаза, без спешки, но и без сонливости.
— Хорошо, — улыбнулась она, и в уголках её глаз собрались морщинки, придавая лицу доброе выражение.
Медсестра повесила флакон с лекарством на штатив, умело подключила капельницу и, слегка отрегулировав скорость капель, мельком взглянула на сидевшую рядом Бай Сюань и напомнила:
— Если есть дети, пусть они ухаживают. Негоже одной в больнице лежать.
Больше медсестра ничего не сказала и пошла раздавать лекарства и ставить капельницы другим пациентам.
Лю Жумэй замерла, медленно осознавая происходящее, и наконец перевела взгляд в сторону.
Бай Сюань сидела у её кровати спиной к свету. Солнечные лучи мягко падали из окна, освещая её фигуру.
Лю Жумэй на мгновение остолбенела и долго не могла прийти в себя. Она никак не ожидала, что встретится с дочерью при таких обстоятельствах.
Воздух надолго застыл в тишине. Бай Сюань теребила пальцы, отчетливо слыша крики других пациентов, но голоса матери всё не было.
— Мам…
— Раз уж ты здесь, ты, должно быть, всё знаешь, — начала Лю Жумэй безысходным голосом, невольно перебив её.
Бай Сюань замолчала и кивнула, не говоря ни слова.
— Бай Сюань, не вини себя. Я не хочу взваливать на тебя ещё и это бремя, — голос Лю Жумэй был тихим, она крепче сжала одеяло. — Тебе и так достаточно тяжело пришлось. После того как тебя выгнали, твоя жизнь наверняка была очень трудной. Я не хочу добавлять тебе ещё одну ношу.
— Ты моя дочь. Твой отец умер, я не смогла обеспечить тебе хорошую жизнь, но и обременять тебя больше не хочу.
— Мам, — произнесла Бай Сюань ровным голосом, по которому нельзя было угадать её чувств. Она крепко сжала руки и опустила голову, скрывая эмоции. — Мам, ты никогда не будешь для меня бременем. Если бы я считала тебя обузой, разве я могла бы называться дочерью?
Женщина на кровати подняла голову. Дочь сидела тихо, опустив голову, длинные волосы закрывали щеки, но не мешали видеть её профиль.
— Бай Сюань, я не смогла сберечь наш дом. Теперь, когда я вижу твоего отца во сне, мне стыдно смотреть ему в глаза.
Бай Сюань крепко сжала руки, молча.
Их дом и дом тёти были смежными. Когда-то их покупали вместе её отец и тётя. Но её отец был честным человеком и не мог спорить с острой на язык тётей, поэтому документ на дом оказался у неё, хотя владели они им пополам.
Пока отец был жив, отношения между семьями были сносными. Но как только он умер, тётя, забыв о родственных чувствах и имея на руках документ, выгнала её из дома. Мать, по своей мягкости характера, осталась, чтобы сохранить дом, и старалась тайно помогать дочери деньгами, но та каждый раз отказывалась.
Теперь, когда мать оказалась в больнице, дом, скорее всего, будет полностью захвачен Линь Сююнь.
Если разобраться, они с самого начала сильно прогадали.
Лицо Бай Сюань похолодело, она сжала кулаки, в глазах мелькнуло отчаяние, но в голосе прозвучала нотка безысходности:
— Мам, всё в порядке, тебе нужно поправляться. Тётя не может быть настолько бессердечной.
Мать посмотрела на неё, и она замолчала.
Она сама не верила в свои слова, как они могли утешить мать?
Лю Жумэй, словно что-то вспомнив, с трудом потянула Бай Сюань за руку. В её глазах промелькнуло беспокойство, и она медленно произнесла:
— Бай Сюань, твоя тётя и двоюродная сестра тебя не любят. Будь с ними осторожна. Если можешь, избегай их. Со мной всё будет хорошо.
Избегать?
Уже слишком поздно, все необходимые встречи уже состоялись.
Бай Сюань незаметно накрыла руку матери своей, легонько похлопала и успокаивающе сказала:
— Мам, всё в порядке, я знаю.
Лю Жумэй попала в больницу совсем недавно, но из-за постоянного переутомления её усталость была видна невооруженным глазом.
Она долго наставляла Бай Сюань, но, возможно, из-за побочных эффектов лекарств или из-за хронической усталости, не выдержала и погрузилась в глубокий сон.
Бай Сюань лишь поправила одеяло, запомнила имя лечащего врача из медицинской карты матери и, развернувшись, с решимостью в глазах направилась к ординаторской.
— Вы родственница Лю Жумэй?
Врач в белом халате поправил очки и посмотрел на неё. В его взгляде читалось что-то сложное — то ли сомнение?
То ли пренебрежение?
Бай Сюань кивнула и твёрдо, чётко выговаривая слова, ответила:
— Я её дочь. Я хочу знать всё о её состоянии.
――――
— У вашей матери рак груди. Честно говоря, здесь мы не можем гарантировать излечение. Дело не только в оборудовании и врачах — такую болезнь и во всём Китае не всегда удаётся вылечить.
— Даже за границей шансы на излечение от этой болезни невелики. Но, судя по всему, вы с трудом оплачиваете даже пребывание здесь, что уж говорить о загранице.
— Средств на лечение Лю Жумэй сейчас остро не хватает. Мы не торопили её с оплатой. Госпожа Бай, скажу прямо, наша больница проявила большое великодушие. С обычным пациентом мы бы давно потребовали оплату.
— Что касается расходов и состояния болезни, я надеюсь, вы всё хорошо обдумаете. Оставшихся средств хватит только на четыре дня.
Бай Сюань застыла, её руки непроизвольно остановились. Клиент у стойки нетерпеливо поторопил её.
Менеджер вежливо извинился перед клиентом и повернулся, чтобы отчитать Бай Сюань.
— Ты сегодня сама не своя? До сих пор почти ничего не сделала. Посмотри, сколько коктейлей ты приготовила? Если бы не твоя внешность, мы бы тебя и не взяли. До сих пор ничего, кроме смешивания напитков, делать не умеешь, — сердито сказал менеджер с ноткой злости в голосе.
— Простите, я буду внимательнее, — Бай Сюань опустила голову и, извинившись, попыталась сосредоточиться на бокале перед собой, но в голове эхом отдавались слова врача.
Мать молчала, но врач, конечно, всё рассказал. Она просто не ожидала, что Линь Сююнь окажется настолько жестокой, чтобы полностью от них отвернуться.
Домой теперь, похоже, не вернуться. Лучше подумать, что делать дальше.
— Бай Сюань, что это ты стала такой медлительной? — Менеджер прищурился, оценивающе глядя на неё, и с улыбкой подошёл ближе. — Тебя взяли за расторопность, а посмотри на себя сейчас. Мало того что тормозишь, так ещё и в маске ходишь, мешаешь клиентам любоваться.
Бай Сюань взяла себя в руки, незаметно отвернулась и холодно ответила:
— Прошу прощения, я вернусь в форму, не беспокойтесь.
— Я беспокоюсь о тебе, а не о выгоде. В конце концов, ты симпатичная. Если не умеешь смешивать коктейли, у тебя есть умения в постели. С твоим личиком ты можешь здесь неплохо устроиться, особенно если я тебе немного помогу…
— Не нужно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|