— Не хотите пообедать вместе в столовой? Моя жена Мэй Жуй сегодня приготовила тушёную свинину и передала сюда.
— С удовольствием, — радостно улыбнулась Вэнь Шу. — Давно не пробовала стряпню госпожи Мэй, очень соскучилась.
Они вместе направились в столовую.
Ма Цзелян был прекрасным человеком — целеустремлённым, заботливым мужем и отцом. У них с Мэй Жуй были прекрасные отношения.
Вэнь Шу мечтала о такой семье.
Но её собственный дом был холодным, как погреб.
——
Цао Синжань открыл дверь своей квартиры и вошёл.
Включив свет, он размял затёкшие мышцы.
Последние события изрядно потрепали ему нервы.
Приняв душ и переодевшись в удобную одежду, Цао Синжань прошёл в кабинет, взял книгу с полки, и книжный шкаф автоматически раздвинулся.
За ним оказалась стеклянная лестница, ярко освещённая огнями.
Цао Синжань спустился вниз, и книжный шкаф за ним закрылся.
После сканирования отпечатков пальцев и лица раздался механический щелчок, и дверь открылась.
Картина внутри напоминала кадры из голливудского фильма — цифровые дисплеи, люди, сосредоточенно работающие за компьютерами. Цао Синжань обменялся короткими приветствиями с несколькими сотрудниками и уже собирался идти к Аллену, когда ему навстречу вышла привлекательная девушка.
— Привет, Амос, ты вернулся! — Кэнди всегда лучезарно улыбалась при виде Цао Синжаня. Она тоже была членом его организации и владела боевыми искусствами в совершенстве.
— Аллен здесь? — холодно спросил Цао Синжань, лишь слегка кивнув в ответ.
— Да.
— Спасибо, — Цао Синжань направился в кабинет Аллена, не заметив разочарования на лице Кэнди.
— Эх, Кэнди, брось ты эти попытки, — сказал ей с улыбкой коллега, обрабатывающий данные. — Мне кажется, он вообще женщин не любит.
Такие темы всегда привлекали всеобщее внимание. Кэнди посмотрела вслед Цао Синжаню и снова почувствовала укол разочарования. Неужели она настолько непривлекательна?
Цао Синжань постучал в дверь Аллена. Услышав разрешение войти, он открыл дверь.
— Аллен, прошу прощения за опоздание.
Аллен, разговаривавший по телефону, повесил трубку. — О, Амос, меня не волнует, когда ты возвращаешься. Главное, что ты цел.
Цао Синжань слегка улыбнулся, сел и сказал: — У меня есть просьба.
Взгляд Аллена изменился. Он внимательно посмотрел на Цао Синжаня. — Какая просьба? Если это в моих силах, я, конечно, помогу.
— Ты знаешь, что в ходе последней миссии нам удалось сохранить тот самый важный элемент. Но мне кажется, что противник внедрил своего человека в организацию, поэтому…
— Ты хочешь найти этого человека? — Аллен догадался о планах Цао Синжаня.
Он немного подумал. — И как ты собираешься подобраться к цели?
— У меня есть кое-какие идеи, — ответил Цао Синжань с самодовольной улыбкой.
— Хорошо. Будь осторожен, — сказал Аллен, а затем добавил: — Кстати, нам нужна твоя помощь с расшифровкой некоторых программ. Здесь больше ни у кого нет таких навыков, как у тебя.
— Не волнуйся, я не дам им ни единого шанса, — взгляд Цао Синжаня стал острым и проницательным.
——
У Вэнь Шу закончился рабочий день. Она собрала вещи и собиралась уйти, чтобы как следует отдохнуть.
Но как только она сняла белый халат, зазвонил телефон.
Глядя на имя на экране, она уже не удивлялась — похоже, она к нему привыкла.
— Да, что случилось? — спросила Вэнь Шу, прижав телефон плечом к уху, продолжая собирать вещи.
— Почему такой холодный тон? — с усмешкой спросил Цао Синжань. — Забыли, кто спас вам жизнь?
— Я тоже спасла вам жизнь. Мы квиты, — спокойно ответила Вэнь Шу.
Цао Синжань задумался. И действительно.
— Где вы сейчас? — спросил он.
— В больнице. А что?
— Может, выпьем?
— Извините, я не пью, — Вэнь Шу твёрдо отказалась.
Цао Синжань ожидал отказа, но…
— Вам больше не нужна моя помощь? — спросил он, слегка улыбаясь. Ну что, попалась, девчонка?
Вэнь Шу замерла, тихо вздохнула. — Ладно. Где встретимся?
— Просто выходите. Я уже у входа в больницу.
Цао Синжань сидел в машине напротив больницы, смотрел на вход и ждал, когда появится знакомый силуэт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|