Глава 3. Тск, немного сложно (Часть 2)

Су Цзиньвэнь плотнее закуталась в шарф, изо рта шёл пар, когда она говорила.

— Ух ты, енот!

Чередующиеся светлые и тёмные полоски на животном невольно напомнили ей о Цзююэ дома. Взгляд её стал ещё более нежным, она наклонилась и осторожно погладила его мягкую шерсть.

Особенностью этого парка дикой природы была возможность близкого контакта с животными. Они ехали около часа, чтобы добраться сюда.

Мозг Чжай Юаня всё ещё немного тупил, но он всё равно тихо произнёс: — Это малая панда, а не енот.

— А... Я знаю, оговорка, оговорка, — упрямо сказала она.

Су Цзиньвэнь поставила маленькую миску с несколькими кусочками яблока на землю. Две малые панды тут же неуклюже подбежали, даже начали драться за яблоки, вытягивая свои совершенно нестрашные лапы, пытаясь оттолкнуть друг друга.

Она беспомощно рассмеялась: — Не ссорьтесь.

Малые панды быстро доели кусочки яблока, не оставив ни крошки, и, не насытившись, шмыгали носами, ища пропущенные кусочки. Тёплый язык одной из них нежно лизнул её ладонь.

— Оно меня лизнуло! — Су Цзиньвэнь удивлённо воскликнула, нетерпеливо обернувшись, чтобы поделиться с Чжай Юанем. — Ты видел?

Внимание Чжай Юаня было совершенно не на малой панде. Он почти подсознательно кивнул в ответ, с некоторой виной намеренно отводя взгляд в сторону.

Су Цзиньвэнь была немного разочарована: — Ну нет, даже пушистое животное не может вызвать улыбку. Не думала, что моё первое свидание начнётся так неудачно.

Услышав это, он снова перевёл взгляд на неё, сжав губы.

Она тихо вздохнула, разворачивая карту: — Из зоны малых панд мы выйдем в зону жирафов. После того как посмотрим жирафов, будет как раз самая жара, так что сразу пойдём в океанариум.

— Хорошо, — ответил он без особого энтузиазма.

Су Цзиньвэнь скривила губы. Похоже, Ло Синьюань была права, предупреждая её: характер у Чжай Юаня действительно холодный.

Тск, немного сложно.

Они вместе пошли смотреть жирафов. Су Цзиньвэнь, встав на цыпочки, кормила его листьями, пользуясь случаем, чтобы погладить его удивительно мягкую голову.

По её настоянию Чжай Юань взял оставшиеся листья и протянул руку к жирафу, но тот внезапно лизнул его, обрызгав слюной всё лицо.

Увидев его в таком редком замешательстве, Су Цзиньвэнь весело рассмеялась.

Чжай Юань слегка приподнял правую бровь, вынул салфетку и спокойно вытер влагу с лица.

Солнце становилось всё более палящим. Су Цзиньвэнь потянула Чжай Юаня в океанариум, чтобы спрятаться от жары, как и планировалось.

Она склонила голову, изучая карту, шагая немного медленно. Хотя Чжай Юань шёл впереди неё, она чувствовала, что он постоянно следит за расстоянием между ними краем глаза, чтобы оно не превышало полутора метров.

Но ей всё казалось, что Чжай Юань никак не может войти в нужное состояние.

Из-за неловкости первого свидания?

Или ему не нравится гулять по зоопарку?

Или... он совершенно не заинтересован в ней?

В голове Су Цзиньвэнь роилось всё больше догадок. Она невольно, сдерживая раздражение, ускорила шаг и обогнала Чжай Юаня.

Перед глазами показалась надпись "Океанариум". Она ступила левой ногой в большой вход, внезапно обернулась и, глядя на него, слегка улыбнулась.

— Чжай Юань, будь повнимательнее.

Сказав то, что было на душе, она почувствовала себя явно лучше, и шаг её стал легче.

Су Цзиньвэнь не заметила, что, как только её слова прозвучали, Чжай Юань замер на месте позади неё, внезапно сжав край рукава.

«Чжай Юань...»

Когда она в последний раз называла его так?

В ту позднюю осень клёны во Второй средней школе Чэньсин полностью покраснели.

Су Цзиньвэнь была старостой по английскому языку в седьмом классе. Учитель Линь преподавал в седьмом и девятом классах и, когда был занят, часто просил её помочь проверять домашние задания и приём образцов текстов.

Таким образом, у Чжай Юаня наконец появилась законная причина заходить в седьмой класс.

Он стоял перед ней, кончики пальцев, держащих образец текста, слегка дрожали: — Я не прошёл выборочную проверку. Учитель Линь занят, он сказал мне обратиться к тебе для проверки.

Су Цзиньвэнь кивнула, выражение её лица было серьёзным, как у маленькой учительницы.

— talk and talk is a weekly broadcast...

Он запнулся, не успев произнести и нескольких фраз, и неестественно кашлянул, чтобы скрыть это: — Эм... and is intended to expose...

— ex... expose, — ему хотелось отвесить себе хорошую пощёчину. Он ведь выучил наизусть, так что от зубов отскакивало, а в самый ответственный момент сплоховал.

— It would be... be...

Чёрт, Чжай Юань, чего ты нервничаешь?!

Как назло, он поднял голову и встретился взглядом с Су Цзиньвэнь.

В голове стало пусто.

Ни одно слово не приходило на ум.

Спустя долгое время раздался приятный тихий смех.

Су Цзиньвэнь закрыла образец текста, разглядывая его имя, и тихо сказала: — Чжай Юань, будь повнимательнее.

Освещение в океанариуме было тусклым, словно создавая глубокий синий сказочный мир.

Разноцветные стайки рыб проплывали над головой за прозрачным стеклом. Рябь на воде медленно расходилась, делая контур профиля девушки ещё мягче.

Чжай Юань глубоко вздохнул.

— Су Цзиньвэнь.

Это был первый раз, когда он так официально назвал её по имени.

— Почему ты выбрала меня?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Тск, немного сложно (Часть 2)

Настройки


Сообщение