Будь то противоречия в отношениях между мужчиной и женщиной, семейные конфликты или трудный жизненный выбор, Сиси всегда удавалось ясно видеть суть вещей. Возможно, дело было в том, что со стороны виднее, но можно было также сказать, что она, казалось, постигла многое, и потому могла так здраво судить о каждом деле.
Например, когда его ложно обвинили и отстранили от должности, она смогла так твердо его поддержать, убеждая найти доказательства и восстановить свою репутацию.
Или, как только что, когда слушательница рассказала о своих любовных терзаниях — будучи любовницей, должна ли она уйти или остаться? Сиси ответила этой слушательнице, что, чтобы тебя любили другие, нужно сначала научиться уважать себя.
Сиси также сказала ей, что она провела с мужчиной три года, но он так и не выполнил данных обещаний, лишь откупаясь деньгами, чтобы утешить ее сердце. Такой мужчина не может быть искренним. Если бы он действительно любил ее, разве позволил бы ей быть тайной любовницей, которую нельзя показывать людям? Разве бросил бы ее без слова, когда у его жены возникали проблемы?
Говоря это, Сиси сохраняла ровный тон, но Фан Шо все равно слышал, что она сочувствует этой слушательнице, страдающей из-за любви.
Затем Сиси поставила старую песню. Мягкая музыка и утешающий голос в этой тихой ночи особенно навевали грусть.
Слушая ее тихий, нежный голос, Фан Шо и не заметил, как четырехчасовой прямой эфир подошел к концу. Возможно, из-за того, что сегодняшние темы были в основном тяжелыми, прощание Сиси сегодня вечером прозвучало с легкой хрипотцой.
В глубине души возникло необъяснимое чувство. Он выключил радио и остался сидеть в машине, молча ожидая ту, кого так хотел увидеть и лично поблагодарить. Но он ждал и ждал, и начал сомневаться, дождется ли он вообще женщину по имени Сиси.
Вместо этого, в этой ночи он снова увидел ту девушку, у которой несколько раз пытались выхватить сумку.
Глядя на девушку в белой блузке и темно-синих джинсах, он вышел из машины. Его темные глаза сначала осмотрелись по сторонам, убедившись, что никакой недальновидный воришка не выскочит, чтобы ограбить ее. Только после этого он медленно ускорил шаг, приближаясь к Ван Юси, только что закончившей свою программу.
Сегодня вечером она была в особенно подавленном настроении. Возможно, из-за той слушательницы, вызывавшей сочувствие.
Ван Юси слышала, что эта слушательница на самом деле тоже ненавидела себя за то, что не могла вырваться из клетки, в которую ее заключил тот мужчина. Он дал ей деньги, карьеру, любовь, но не хотел дать обещания на всю жизнь.
Такие отношения для женщины — страшный кошмар. Однако некоторые женщины бывают такими глупыми: им жаль своей молодости, потраченной впустую на недостойного мужчину, жаль своих чувств, которые пропали зря, не получив ответа.
Ван Юси очень надеялась, что та слушательница примет к сердцу ее сегодняшние слова, хорошо подумает и решит, стоит ли оставаться рядом с мужчиной, который никогда не даст ей обещаний.
Другой причиной ее подавленного настроения было то, что она раз за разом «сглаживала» всех своих партнеров по свиданиям вслепую.
Она усердно умоляла Шао Тяньцы, использовала и угрозы, и уговоры, но так и не смогла заставить его изменить свое решение. Видя, как из-за нее каждый раз страдают эти невинные мужчины, ее совесть была очень, очень нечиста.
Когда же эти дни наконец оставят ее?
Ван Юси с отчаянием думала об этом, молясь лишь о том, чтобы у Шао Тяньцы внезапно проснулась совесть, он понял, что вредить людям нехорошо, и по собственной инициативе прекратил эти бесконечные свидания вслепую.
Тихо вздохнув, она шла по тускло освещенной улице, опустив голову и совершенно не замечая, что за ней следует высокий мужчина.
Услышав этот тихий вздох, Фан Шо осенила странная мысль, и он не удержался — протянул руку и похлопал ее по хрупкому плечу. Кто бы мог подумать, что этот внезапный жест так напугает девушку? Если бы не лежащая на плече рука, она бы точно подпрыгнула, как кролик.
Ее круглые глаза, еще не оправившиеся от испуга, расширились до предела, когда она обернулась посмотреть на того, кто стоял позади.
Поняв, что напугал ее, Фан Шо убрал руку и несколько смущенно почесал голову. — Эм… Прости, что напугал тебя. — Женщины в его окружении были в основном героинями, не уступающими мужчинам, и редко кто вел себя так растерянно, как она.
Даже его мать и младшая сестра, хоть и казались слабыми внешне, внутри были невероятно сильны. Поэтому, столкнувшись с этой женщиной, похожей на испуганную лань, Фан Шо и вправду немного растерялся.
— Н-ничего страшного, — лишь спустя некоторое время бешено колотившееся от испуга сердце Ван Юси успокоилось. Она прижала руку к груди, которая немного болела от учащенного сердцебиения, и медленно покачала головой.
Услышав, что на этот раз в ее голосе не было натянутости, Фан Шо поверил, что ей действительно ничего страшного. Снова почесав коротко стриженную голову, он спросил: — Все хотел спросить, почему ты так поздно еще здесь? Ты работаешь в этом здании?
Не зная, почему он задает такой вопрос, она все же кивнула в знак согласия.
— Тогда ты сотрудница или радиоведущая? — Хотя за несколько их встреч они обменялись не так уж многими словами, он все же мог расслышать в ее тихой речи голос, похожий на нежный голос Сиси.
Он всегда встречал ее после окончания программы Сиси, но не видел, чтобы из здания выходили другие женщины. Слишком частые встречи заставили Фан Шо заподозрить, что Ван Юси и есть та самая Сиси, которую он так долго ждал.
Может ли это быть она?
— Я… я… — Стоило ей покинуть студию и отойти от микрофона, как нервозность при общении с незнакомцами снова охватила Ван Юси, заставляя ее заикаться.
Фан Шо был немного разочарован.
Голос тихий и приятный, но говорит она заикаясь, да еще и так нервничает, что с трудом связывает слова. Поверить, что такая девушка — свободно говорящая радиоведущая, казалось чем-то невероятным.
— Прости, я ошибся человеком, — не в силах видеть, как она заикается, Фан Шо тихо вздохнул и похлопал ее по хрупкому плечу, чтобы успокоить ее взволнованное сердце.
Зная, что этот мужчина не желает ей зла, Ван Юси тоже немного успокоилась. Но тут до нее дошло, что он только что прикоснулся к ней. Она в панике снова широко распахнула глаза, с таким видом, будто небо вот-вот рухнет. Фан Шо был в полном недоумении. Проследив за ее взглядом, он увидел свою руку, все еще похлопывающую ее по плечу.
Большая ладонь мгновенно застыла в воздухе, неловко зависнув.
Он сделал это совершенно машинально. Дома, когда его младшая сестра расстраивалась или падала духом, он всегда подбадривал и утешал ее таким образом. Поэтому он так же машинально поступил и с Ван Юси, совершенно забыв, что они виделись всего несколько раз, и такой жест был неуместен.
Фан Шо несколько смущенно убрал руку. Извинение уже было на языке, но прежде чем он успел его произнести, она прервала его потоком виноватых извинений.
— Прости, я не думала, что ты дотронешься до меня! — торопливо сказала Ван Юси, ее маленькие ручки начали шарить в рюкзаке в попытке найти желтый талисман, который дал ей приемный отец.
Фан Шо ошеломленно посмотрел на нее, а затем медленно вспомнил о ее невезении. — Тебе не нужно так паниковать, со мной все в порядке. Смотри, я видел тебя уже несколько раз, разговаривал с тобой, но я все еще стою здесь и говорю с тобой в полном порядке. Не надумывай лишнего, не считай себя каким-то источником несчастий.
Возможно, догадавшись о причине ее такой паники и робости, Фан Шо сочувственно утешил ее.
Он знал, каково это — быть неправильно понятым и обвиненным. Особенно для такой хрупкой девушки, это чувство, должно быть, было вдвойне тяжелым.
Услышав его слова, Ван Юси удивленно прекратила поиски и подняла голову от рюкзака, глядя на него. — Тебя не ограбили и не избили? Ты не попал в аварию, не сломал руку или ногу? На тебя не падал цветочный горшок с неба, отчего ты пролежал без сознания два-три дня? Ты не наступал на собачьи экскременты на улице и за тобой не гонялись собаки? И ты не давился едой или водой?
С каждым ее вопросом Фан Шо чувствовал, как нарастает его беспомощность. Насколько же, по ее мнению, тяжела ее судьба, раз она способна навлечь на людей все эти несчастья?
(Нет комментариев)
|
|
|
|