Глава 3: Вскрытие гроба

言情中文網 Я направился к задней части школы по козьей тропе, вымощенной речным камнем, которая, казалось, вела прямо к задней горе.

Скорее это была не гора, а груда камней, наваленных друг на друга.

Я поднялся на десяток метров по склону и увидел круглую пещеру, словно взорванную динамитом.

По словам местных стариков, когда-то здесь была частная железная шахта, которая процветала, но по мере углубления шахты…

…в итоге наткнулись на красный гроб. Не соблюдавший правил владелец пнул его ногой и выругался, назвав это дурным предзнаменованием.

В ту же ночь все рабочие, жившие в районе шахты, погибли от отравления угарным газом.

Старший сын владельца, его жена, сам владелец с женой и их домработница — все они были найдены повешенными на балках.

Те, кто видел их, с ужасом описывали произошедшее.

Старший сын владельца и его жена скалились и выглядели разъяренными, глядя на владельца и его жену.

Казалось, будто старший сын и его жена винили отца за то, что навлек беду, и теперь им всем придется пойти на тот свет вместе.

То, как умерли владелец и его жена, заставляло кровь стынуть в жилах.

Руки владельца и его жены были вытянуты прямо вверх, а из их искаженных глаз непрерывно лилась кровь, заливая все вокруг.

Я вошел в пещеру, и, честно говоря, мне стало немного не по себе.

Я поспешил, забыв взять фонарик, поэтому мне пришлось достать телефон и включить встроенный фонарик.

Со щелчком фонарик телефона включился, и луч белого света осветил все вокруг, обнажив скрытые в темноте уголки пещеры.

В пещере было около ста квадратных метров пространства, пол был покрыт толстым слоем пыли, а также небольшими кучками щебня, сложенными парами.

Несколько темных фигур сидели на корточках на этих кучках камней, их глаза горели зеленым светом, и они издавали скрипучие звуки.

Я был так напуган, что меня пробрала дрожь. Эти фигуры с горящими зелеными глазами быстро бросились к красному гробу шириной четыре и длиной семь метров.

Древние люди были очень суеверны: гроб шириной четыре и длиной семь метров означал приближение смерти. Забить гвоздь в середину гроба означало, что смерть неизбежна и ничего нельзя изменить.

Только что скрипевшие фигуры, встряхнув черные волосы и покачивая двумя мясистыми большими ушами, подпрыгивая, вскарабкались на крышку гроба и юркнули внутрь.

В лучах фонарика, освещавшего их быстро удаляющиеся силуэты, я понял, что это были за существа.

Я так перепугался, что плюхнулся на землю, чуть не выронив телефон, молоток и гвозди.

Это оказались хорьки, на северо-востоке их называют хуанпицзы, и суеверные люди поклоняются им как Великим Бессмертным Хуан.

Как Великий Бессмертный Хуан попал в гроб?

Неужели он собирается есть мертвецов?

Невозможно!

Кажется, что этому гробу не меньше ста лет, и если внутри есть труп, то это либо кости, либо мумия!

Неужели это их логово?

Тогда все плохо. Если я потревожу логово Великого Бессмертного Хуан, это все равно что копать на голове у Тай Суй, искать смерти.

Но если я не разберу гроб на части и не залатаю дыры в школьном классе, дети будут учиться под дождем, или, что еще хуже, занятия могут быть отменены.

Дождь вот-вот начнется, и я не могу побежать на лесопилку в пяти километрах отсюда, чтобы купить дерево.

Кроме того, из-за наводнений и предупреждений о сильных дождях на лесопилке заранее дают выходной, а это значит, что у меня нет выбора.

Похоже, мне придется тронуть этот гроб.

Стиснув зубы, я направил фонарик на гроб.

Вновь произошло ужасное: свет, казалось, был подхвачен ветром, дрожал и колебался.

Я вскрикнул: — Плохо! Свет гаснет.

Затем я понял, что что-то не так. Я ведь использовал не свечу, а встроенный фонарик телефона. Как он мог погаснуть от ветра, если только в телефоне не села батарея?

К тому же, я заряжал телефон всю ночь. Даже если у iPhone есть свойство отключаться из-за холода, это может произойти только при температуре ниже минус десяти градусов Цельсия.

Сейчас лето, и даже если в пещере круглый год нет солнечного света, температура никак не может опуститься до десяти градусов Цельсия.

Свет телефона дрожал всего восемь секунд, а затем снова стабилизировался, но только свет, падавший на гроб, уже не был обычным.

Теперь свет, падавший на гроб, был лучом со знакомым зрачком.

То ли это совпадение, то ли предначертано судьбой.

Этот глаз не мог не напомнить мне о Видящем WeChat на моем телефоне.

Я не верю, что это сила, исходящая от значка WeChat на моем телефоне, от Видящего WeChat.

Мне кажется, что это проделки хуанпицзы, хорьков, Великих Бессмертных Хуан в гробу, которые вводят меня в заблуждение.

С детства я видел, как старики относились к Великому Бессмертному Хуану с величайшим почтением, и у них всегда были свои слова, будь то просьба о чем-то или избавление от бедствий.

Я смутно что-то помнил, поэтому опустился на колени перед гробом и начал бормотать.

— Великий Бессмертный Хуан, я, твой ученик, не намеренно вторгся на твою священную землю, и у меня нет никаких намерений причинить тебе беспокойство. Я просто хочу, чтобы дети пережили сезон дождей и могли хорошо учиться, одолжи гроб для ремонта дома, пожалуйста, сделай одолжение.

Как ни странно, из гроба несколько раз пискнули хорьки.

Я увидел, как силуэты, только что заползшие в гроб, снова вылезли из щелей в крышке гроба и прыгнули на крышку.

Они помахали мне рукой, кивнули своими маленькими головками, а затем, развернувшись, спрыгнули с гроба и быстро побежали к куче камней, где они появились в начале, и исчезли.

Только тогда я понял, что нора и логово этих хорьков находятся вовсе не в гробу, а под этой кучей камней. Должно быть, там есть вход в туннель.

Я несколько раз исследовал эту пещеру, но это были всего лишь приключения, и я никогда не сталкивался с хорьками, которых увидел сегодня.

Во время этих исследований я просто бродил по пещере, не трогая и не открывая гроб.

Тогда я чувствовал, что, хотя встреча с гробом имеет благоприятное значение повышения по службе и разбогатения, длительное пребывание рядом с гробом поглощает иньскую энергию, а прикосновение к гробу приведет к недоброму предзнаменованию, что открытие гроба неизбежно приведет к смерти.

Поэтому в то время я заходил в пещеру, смотрел и тут же уходил.

На этот раз я собирался приблизиться к гробу на близкое расстояние и даже своими руками расколоть гроб на части и унести его. Хотя я и чувствовал некоторое беспокойство, но было и небольшое волнение.

Я высоко поднял топор, приняв позу могущественного Паньгу, и с силой расколол гроб, словно открывая небеса и землю.

Я взволнованно закричал: — Топор опускается, злые духи отступают!

На самом деле, я не знал никакой даосской магии, я просто чувствовал себя, как те могущественные даосские священники, которые ловят призраков в мистических романах.

Плюх, треск, и, надо сказать, топор был достаточно острым, чтобы мгновенно разрезать гроб посередине и разделить его на две части.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Вскрытие гроба

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение