Глава 5. Платоническая любовь

Вечером состоялся праздник у костра. Местные жители, одетые в праздничные наряды — мужчины в тюбетейках, женщины в платках, полуприкрывающих лица, — танцевали и жарили мясо вокруг огня. Си Янь и Гэн Цзэшень, следуя местным обычаям, тоже купили национальные костюмы.

После событий сегодняшнего дня между ними словно возникла невидимая стена. Физически они были близко, но в душе их разделяла огромная пропасть.

Жаркая погода и весёлый праздник не могли согреть их оледеневшие сердца.

Вместе с туристической группой они разбили лагерь прямо в пустыне.

Здесь не было электричества. Вокруг царила кромешная тьма, лишь кое-где мерцали угли от костров.

В таком месте даже позвонить домой было невозможно — не было связи.

Си Янь не спалось, и она вышла босиком посмотреть на звёзды.

Раскалённый днём песок ночью стал прохладным. Ступать по нему было мягко и приятно.

Но воздух вдруг стал холодным, и, едва выйдя из палатки в лёгком платье, Си Янь покрылась мурашками.

Пройдя несколько шагов, она увидела на ближайшей дюне знакомую фигуру. «Он тоже здесь», — подумала она. — Гэн Цзэшень!

Увидев Си Янь, Гэн Цзэшень заметил, что она дрожит. Его охватило желание защитить её, согреть. — Ты опять так легко одета! Совсем не умеешь о себе заботиться, — сказал он, подходя к ней и накидывая ей на плечи свою куртку.

Си Янь молча улыбнулась и приняла куртку.

— Мы словно чувствуем друг друга… — сказала она, чтобы нарушить молчание.

— Да, — Гэн Цзэшень выдавил из себя смешок и снова погрузился в свои мысли.

Звёздное небо над пустыней было необъятным, таким, каким его никогда не увидишь в городе. Большая круглая луна казалась такой близкой, что можно было разглядеть на ней очертания кассии. Мириады звёзд, словно бриллианты, украшали тёмный небосвод.

Под луной, на вершине дюны, сидели юноша и девушка, любуясь звёздами и луной.

— Смотри! — вдруг воскликнула Си Янь. — Звезда Платона! Не думала, что её можно увидеть здесь!

— Что такое?

— Ты знаешь о вечности Платона? Два человека, как две параллельные прямые, понимают друг друга, но никогда не пересекутся, — Си Янь повернулась к Гэн Цзэшеню и встретилась с его взглядом. В нём горел огонь, способный обжечь, и одновременно была глубина, которая затягивала, как омут.

Медленно, очень медленно они приблизились друг к другу и слились в поцелуе. Они жадно вдыхали запах друг друга…

Внезапно Гэн Цзэшень поднял Си Янь на руки. Он заметил песчинки на её босых ногах, и она смущённо пошевелила пальцами.

Гэн Цзэшень лукаво улыбнулся и понёс её к своей палатке.

— Эй, маленький негодник, поставь меня! Что ты задумал?.. — Си Янь занервничала. «Неужели настал мой звёздный час?» — подумала она.

— Что задумал? — Гэн Цзэшень наклонился к её уху. — Ты столько раз называла меня негодником, пора бы уже и подтвердить это на деле. Я ведь тоже живой человек, у меня тоже есть чувства! — Его слова, словно любовное зелье, опьянили Си Янь.

«Ладно, в жизни каждого должна быть любовь с первого взгляда. Кто не совершал безумств?» — подумала она.

— Ну, это… — Си Янь от волнения не знала, что сказать. Она вцепилась рукой в грудь Гэн Цзэшеня, и это ещё больше разжигало в нём страсть. — Если ты продолжишь, я не сдержусь… — прошептал он.

— Что я делаю?.. — не успела она договорить, как её губы накрыл поцелуй, полный желания.

Когда они вошли в палатку, Си Янь почувствовала силу Гэн Цзэшеня, ощутила исходящую от него опасность.

Толстое одеяло скрыло их сплетённые тела. Неугомонные руки Гэн Цзэшеня блуждали по её телу, заставляя Си Янь краснеть. Она пыталась прикрыться, но одежда разлеталась в стороны. Си Янь тоже начала срывать с него одежду, но его страстные поцелуи, покрывавшие её шею, лишали её сил. Она тихонько застонала, и это ещё больше возбудило Гэн Цзэшеня. Он жадно целовал её, словно хотел выпить её всю без остатка, и терзал её бедро своим возбуждённым оружием…

— Ммм… Цзэ… возьми меня…

— Как ты меня назвала?

— Цзэ… Цзэ… ммм…

— Скажи, что любишь меня!

— Я… я люблю тебя… люблю… — пробормотала Си Янь.

Наконец, после долгой прелюдии, он вошёл в неё.

Боль пронзила её тело, её ногти впились в его спину.

— А-а… больно… не надо… — простонала она.

— Скажи, что любишь меня!

— А-а… я… люблю тебя… — Си Янь словно потеряла рассудок. В его объятиях она сбросила свою обычную маску дерзости и полностью отдалась ему.

И ему это нравилось.

— Насколько сильно? Как сильно ты меня любишь? Вот так сильно? — Страсть поглотила его, он не хотел останавливаться.

— А-а… не надо… больно… так глубоко…

Только под утро, измученный, он вышел из неё и, обняв, уснул. Он прижимал её к себе, словно боялся, что она исчезнет. Ему не хватало этого чувства безопасности.

А она, после этой безумной ночи, из девушки превратилась в женщину.

Даже понимая, что некоторые вещи обречены на потерю, а за некоторыми людьми не угнаться, она хотела следовать зову своего сердца, оставить яркий след в своей юности.

Си Янь проснулась ближе к полудню. Гэн Цзэшеня уже не было.

Всё тело ломило. «Этот Гэн Цзэшень — настоящий зверь! Говорил, что хватит, а сам… Ну ладно…» — «Боже, Си Янь, ты совсем с ума сошла! Вчера ты потеряла контроль! Мы же просто смотрели на звёзды… как так получилось?!»

Она откинула одеяло. «О боже, сколько здесь одежды! Насколько же безумной была эта ночь!» — «Что теперь делать? Как смотреть ему в глаза? И что я скажу родным и друзьям?»

Си Янь металась по палатке, не зная, что делать. В этот момент появился Гэн Цзэшень с подносом, на котором стоял традиционный уйгурский завтрак.

Увидев его, Си Янь ещё больше смутилась. Она не успела одеться и, закутавшись в одеяло, забилась в угол. — Я ещё не одета! Выйди, пожалуйста!

— Одевайся, я отвернусь.

— Подай мне, пожалуйста, платье.

— Лучше надень что-нибудь другое. Оно порвано.

— Порвано?!

— Вчера было слишком жарко, — невозмутимо ответил Гэн Цзэшень.

— Это всё ты!

— Эй, почему ты меня обвиняешь? Ты тоже порвала мою рубашку! — с невинным видом сказал он.

«Вот нахал! И как с ним разговаривать?!» — «Похоже, я вчера тоже…» — Си Янь содрогнулась при этой мысли.

Она надела футболку с высоким воротником, но следы поцелуев на шее всё равно были видны. «Гэн Цзэшень, ты меня достал!» — подумала она.

Вернувшись в отель, они шли, держась за руки, переплетя пальцы.

Персонал отеля снова встретил их восторженными взглядами.

В номере Си Янь взяла телефон и увидела десятки пропущенных звонков от отца.

— Цзэшень, почему ты не отвечаешь? В «Хуаньюй» проблемы. Директор Су хочет выйти из состава акционеров, и остальные акционеры паникуют. Возвращайся скорее, только ты можешь всё уладить…

Гэн Цзэшень понял, что от него ждут. Он должен спасти «Хуаньюй» и жениться на Су Лои. Он молча выслушал отца и ответил: — Я сейчас же вылетаю. Но я не женюсь на Лои.

Си Янь, слышавшая этот разговор, поняла серьёзность ситуации. Слова «Я не женюсь на Лои» согрели ей душу.

Как прекрасен закат, но он так быстро гаснет. Небеса скупы на прекрасные мгновения, даруя их лишь на миг, чтобы потом мы вспоминали о них с грустью.

Они стояли в аэропорту, держась за руки.

— Поедешь со мной?

— Нет, ты возвращайся, а я ещё побуду здесь, — солгала Си Янь. На самом деле, ей не хотелось оставаться в Синьцзяне и ворошить печальные воспоминания. Просто сейчас она не знала, в каком качестве ей возвращаться, как смотреть в глаза родным.

— Запиши мой номер.

— Не надо. Я буду ждать. Когда разберёшься со своими делами, найди меня. — «Какой смысл в номере телефона? Если между нами пропасть, она никуда не денется. Зачем мучить друг друга? Если ты меня любишь, ты меня найдёшь», — подумала она.

Ещё секунду назад она чувствовала тепло его объятий, а в следующую он уже садился в самолёт, который, набирая скорость, взмыл в небо и исчез в облаках.

Си Янь смотрела, как самолёт превращается в чёрную точку и растворяется в небе. Ей хотелось полететь с ним, хотелось, чтобы он остался. Ей хотелось плакать, но она ничего не могла сделать. Она просто стояла, не в силах пошевелиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Платоническая любовь

Настройки


Сообщение