— Мисс, вы очнулись! Наконец-то! Вы так долго спали… — Си Янь открыла глаза и увидела вокруг себя медсестёр.
— Я в больнице? Что со мной случилось? — растерянно спросила она.
— Да. Вас нашли без сознания на улице и доставили сюда. В такую погоду нужно одеваться теплее. И, кстати, беременным не стоит носить обувь на высоких каблуках. Это вредно для ребёнка.
— Что вы сказали? Ребёнок? — Си Янь опешила.
— Вы не знали, что беременны? Уже больше месяца… — Медсёстры неодобрительно посмотрели на беспечную будущую маму.
— Беременна… Больше месяца… Неужели… Не может быть… — Эта новость поразила Си Янь, как гром среди ясного неба. Только закончила университет, не замужем, её только что бросили… и тут беременность. Что делать?.. У неё не было никакого опыта, она совершенно растерялась.
Конечно, сейчас не те времена, но всё равно незамужняя женщина с ребёнком — это не то, чем можно гордиться. И как она будет его растить? Си Янь с трудом могла обеспечить себя.
«Что же делать? Избавиться от него?» — В голове Си Янь царил хаос. Только выпустилась, ещё не начала работать, и тут такая проблема. Как она пойдёт на собеседование? Что скажет родным и друзьям?
«Да, нужно избавиться от него. Это единственно верное решение», — убеждала она себя. «У меня нет причин оставлять этого ребёнка». Но при мысли о том юноше, с которым она познакомилась под ярким солнцем Синьцзяна, её сердце сжималось от боли.
«Пусть побудет во мне ещё пару дней. А потом… потом я решу», — Си Янь шла по улице, поглаживая живот. — «Малыш, ты, наверное, очень зол на меня. Я бросаю тебя…» — Слёзы застилали ей глаза, она шла, спотыкаясь. Переходя дорогу, она не заметила красный свет, чем вызвала недовольство водителей. Один из них, сердито сигналя, высунулся из окна и закричал: — Ты что, с ума сошла?! Глаза разуй!
Си Янь подняла на него глаза и, ничего не ответив, побрела дальше.
— Ты где пропадала?! Почему не брала трубку?! Я с ума сходила от беспокойства! — Цзи Жуи набросилась на неё с порога.
— Жуи, я беременна…
Её тихий, полный отчаяния голос, словно удар молнии, поразил Цзи Жуи.
— Беременна?! От кого?.. Не хочешь говорить? Не глупи! Тебя обманули, а ты и не поняла! Только не обижайся, но этого ребёнка нельзя оставлять. Он будет тебе обузой, — Цзи Жуи всегда говорила прямо, но она искренне переживала за подругу.
— Да, нужно… нужно сделать аборт, — ответила Си Янь, и острая боль пронзила её сердце.
Похороны Гэн Цишаня прошли скромно, но на них присутствовало много известных людей и политиков. Гэн Цишань был честным и уважаемым человеком, у него было много друзей. Его внезапная смерть стала для всех большой потерей.
В некрологе было написано: «Он был любящим мужем, заботливым отцом и талантливым бизнесменом, политиком, который заботился о благополучии народа».
«Да, таким он и был. Я всегда гордился тем, что он мой отец», — думал Гэн Цзэшень.
Новость о смерти Гэн Цишаня стала главной темой в СМИ. Люди выражали соболезнования, а эксперты и аналитики стали делать прогнозы о будущем «Хуаньюй».
Одна местная газета даже написала: «Потеряв ключевую фигуру, «Хуаньюй», и без того переживающая кризис, может развалиться на части».
Внутренние и внешние проблемы усугубляли ситуацию в компании.
— Папа, я позабочусь о маме. И о компании тоже. Я сделаю всё, чтобы «Хуаньюй» снова стала сильной. Это было твоей мечтой… Но ту девушку, о которой я тебе говорил… я не смогу на ней жениться. Ты так старался ради моего счастья, а я… я так легко от него отказался. Ты не сердишься на меня? Наверное, нам не суждено быть вместе. Ты сделал всё, чтобы мы были счастливы, а я… я должен пожертвовать своими чувствами ради тебя… — Гэн Цзэшень стоял у могилы отца с букетом гардений — любимых цветов Гэн Цишаня, которые он когда-то подарил своей жене в знак любви.
Гэн Шаоши сидела на диване. Без макияжа, уставшая, она выглядела не так эффектно, как обычно, но её взгляд по-прежнему был твёрдым и решительным. Эта женщина, прошедшая с Гэн Цишанем через огонь и воду, была гораздо сильнее, чем все думали.
— Цзэшень, ты вернулся? Пойдём ужинать.
За столом царило молчание.
Гэн Цзэшень смотрел на пустой стул и думал: «Я должен стать сильнее, чтобы защитить тех, кто мне дорог. В этом мире выживает сильнейший».
— Мама, дела в компании идут плохо. Организуй мне встречу с директором Су. И пусть Лои тоже придёт, — сказал он. Похоже, это был единственный способ спасти «Хуаньюй». Только имея контрольный пакет акций, он сможет управлять компанией и вывести её из кризиса.
— Хорошо. Ты наконец-то всё понял. Вы с Лои прекрасная пара. И если всё сложится удачно, поженитесь как можно скорее. Скажем, что это было последнее желание твоего отца. СМИ не будут возражать… — Гэн Шаоши, всё это время молчавшая, уже всё продумала. Она готовила почву для будущего своего сына.
Гэн Цзэшень молча ел.
— Директор Су, рад вас видеть! Проходите, пожалуйста, — Гэн Цзэшень и его мать ждали его в роскошном ресторане в телебашне «Восточная жемчужина».
— Извините, что заставил вас ждать. Как прошли похороны Гэн Цишаня?
— Всё прошло хорошо. Сегодня я хотел бы обсудить с вами дела «Хуаньюй». Это было последнее желание моего отца. Наши семьи много лет дружат, поэтому я буду говорить прямо. Надеюсь, вы не обидитесь, — сказал Гэн Цзэшень. Сегодня он был серьёзным и сдержанным, совсем не похожим на прежнего беззаботного юношу.
— Ты стал настоящим бизнесменом. Я тобой горжусь, — сказал директор Су, не скрывая своего восхищения. Возможно, свою роль сыграла и его дочь. Любовь к ней распространялась и на её избранника.
— Дело в том, директор Су, — начала Гэн Шаоши, — что мы с Цишанем давно обсуждали свадьбу Цзэшеня. Мы считаем, что сначала нужно создать семью, а потом строить карьеру. И мы всегда видели в Лои идеальную невестку. Мы хотели подождать ещё пару лет, но случилось такое несчастье… — Она всхлипнула, и, хотя её горе было искренним, в её голосе слышались и театральные нотки. — Смерть Цишаня стала для нас неожиданностью. Теперь Цзэшеню предстоит возглавить компанию, и свадьба не терпит отлагательств. Лои, что ты скажешь? Ты такая замечательная девушка, у тебя, наверное, много поклонников. Согласишься ли ты стать женой Цзэшеня?
Все взгляды обратились к Су Лои. Восемнадцатилетняя девушка смущённо опустила глаза. — Цзэшень очень хороший. Но я ещё молода, и решение о свадьбе принимает мой отец.
Директор Су, давно зная о чувствах дочери, сказал: — Я думал, ты ещё пару лет поживёшь со мной…
— Папа! — Су Лои, поняв, что отец шутит, начала капризничать. Она не скрывала своих чувств. Выйти замуж за Гэн Цзэшеня, похожего на героя корейских сериалов, — красивого, обаятельного и элегантного, — было её мечтой.
— Лои, выходи за меня замуж. В присутствии наших родителей я обещаю любить тебя и заботиться о тебе, — сказал Гэн Цзэшень, становясь на одно колено и протягивая ей кольцо.
Су Лои покраснела от счастья и кивнула. — Да.
Директор Су и Гэн Шаоши рассмеялись.
— Ну что ж, теперь мы одна семья! Выпьем за будущих молодожёнов!
После нескольких бокалов вина Гэн Шаоши сказала: — Мне неловко об этом говорить, но сейчас «Хуаньюй» переживает не лучшие времена. Наша семья владеет 35% акций. Пока был жив Цишань, всё было хорошо, но Цзэшень ещё молод, и этих акций недостаточно, чтобы он смог управлять компанией…
— Я понимаю, о чём вы, — ответил директор Су. — Скоро Цзэшень станет моим зятем, а зять — это почти сын. К тому же, Лои — моя единственная дочь, и я сделаю всё для её счастья… — Будучи опытным бизнесменом, он прекрасно понимал, к чему клонит Гэн Шаоши. Мать Лои умерла рано, и все эти годы он растил дочь один, безмерно её любя.
…
Ужин прошёл в приятной атмосфере. Переговоры прошли успешно.
Каждая сторона получила то, что хотела. Но это было скорее деловое соглашение, чем предложение руки и сердца.
Перед встречей Гэн Цзэшень приехал к реке Хуанпуцзян. Он просидел весь день на той самой скамейке, где они должны были встретиться с Си Янь. Он смотрел на телефон, в котором было много пропущенных звонков от неё, но так и не набрал её номер. Вместо этого он бросил телефон в реку.
Телефон, хранивший его воспоминания, бесшумно ушёл под воду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|