Глава 017: Дети, это ваш Папа, быстро зовите его Папой

Договорившись, Ини собирался отвести Мо Даньвэня обратно, но случайно заметил трех маленьких динозавров, которые крутились вокруг Мо Даньвэня, и спросил: — Это… ты родил?

— Ты что, с ума сошел?! — Мо Даньвэнь чуть не сошел с ума. Ему очень хотелось перевернуть стол, чтобы показать Ини, но, к сожалению, перед ним не было стола. — Я же сказал, я такой же человек, как и ты, чистый человек! Как я могу родить динозавра?!

— Тогда откуда они взялись? А где их родители? — Ини намеренно проигнорировал необъяснимую радость, которая возникла у него в сердце, когда Мо Даньвэнь отрицал, что дети его.

— О, на самом деле, я их украл… — Мо Даньвэнь рассказал, как украл яйца и случайно их высидел, особо подчеркнув: — Они меня спасли.

Как бы там ни было, эти трое маленьких сорванцов спасли его. Он не мог просто бросить их. Если эти трое глупых малышей будут бродить по джунглям, их обязательно поймают другие динозавры и съедят, как поросят!

— Они очень прожорливы, — Ини вынужден был напомнить Мо Даньвэню о жестокой реальности.

— Я знаю, я только что убедился в их аппетите, — они съели треть большого динозавра, это, конечно, не обычный человеческий аппетит. Однако, зная, как трудно будет их содержать, он все равно не мог бросить их. — Но… подожди, ты только что упомянул их родителей. Мы можем просто вернуть их! Вернув их родителям, я отплачу им за спасение.

Мо Даньвэнь был взволнован, найдя способ убить двух зайцев одним выстрелом.

— Ты сказал, что нашел эти три яйца в джунглях?

— Да, не знаю почему, но их родители как раз отсутствовали, что дало мне отличный шанс украсть яйца.

Ини равнодушно покачал головой. — Их родители не отсутствовали. Динозавры в этом мире редко живут в одиночестве. Их, вероятно, выбросили из племени. Скорее всего, их отец умер, а мать, будучи лишь инструментом для размножения, не смогла их защитить. Тогда их выбрасывают из племени на произвол судьбы.

Они еще маленькие, их способности невысоки, и они прожорливы. Если их отец не жив и не служит племени, ни одно племя не захочет содержать этих отбросов.

— … — Черт, вот это да! Этот мир чертовски жесток!!!

— Жестоко? — Ини, казалось, прочитал мысли Мо Даньвэня.

— Ага, очень жестоко! — Мо Даньвэнь энергично закивал.

— Это обычное дело. Каждое племя так поступает. Они не считают это жестоким. Наоборот, то, что они не съели эти яйца или детенышей, уже считается милосердием.

Обычно их матери тоже не станут специально спасать эти невылупившиеся яйца или детенышей, потому что у них есть много других детей, прошлых и будущих, о которых и так достаточно забот.

— !! — Вот это да! Что это за мировоззрение, что за жизненная позиция?!

Мо Даньвэнь снова нашел еще один смысл планирования семьи. Если бы у динозавров-мам здесь было только один-два ребенка, у них бы не было таких мыслей!

Однако планирование семьи здесь явно неприменимо. Омеги здесь редки, "производительность" тоже низкая, и динозаврам приходится беспокоиться о продолжении рода.

— Итак, ты уверен, что мы действительно должны их содержать? — Ини спросил еще раз.

— Уверен и абсолютно точно! Они меня спасли! — Мо Даньвэнь подумал, что сам он вряд ли сможет добыть столько еды, и мог рассчитывать только на Ини, чтобы тот кормил детей. Он посмотрел на Ини слезящимися глазами. — Мы будем их содержать, ладно? Ладно?!

Это был не вопрос, а восклицание. Казалось, он спрашивал мнение Ини, но на самом деле Мо Даньвэнь не оставлял Ини выбора. Он хотел услышать только одно слово: "Хорошо".

Взгляд Ини потускнел. Он почувствовал, что, кажется, попал в ловушку этого Омеги, начиная с согласия жить с ним и заканчивая необходимостью согласиться содержать еще трех маленьких динозавров.

Не дожидаясь согласия Ини, Мо Даньвэнь подозвал трех маленьких динозавров и поставил их в ряд перед Ини. — Хорошие мои, дети, это ваш папа. Зовите его: "Папа!"

Он — мама, Ини — папа… У-у-у, Бог знает, на какие жертвы он пошел ради того, чтобы эти маленькие динозавры получали еду от Ини!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 017: Дети, это ваш Папа, быстро зовите его Папой

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение