Глава 7. Прежде чем бить собаку, посмотри на хозяина (часть 1)

— Госпожа, вы… вы… — Му’эр ошеломленно смотрела на Хуа Сюньжань, растерянная. Ее маленький ротик приоткрылся так, что туда могло бы поместиться яйцо. Темные блестящие глаза невольно забегали, глядя за спину Хуа Сюньжань.

Гнев мгновенно вспыхнул в Хуа Сюньжань. Она повернула голову и посмотрела на стражников у ворот, которые с презрением взирали на них обеих. Ее алые губы плотно сжались.

— Госпожа? — Му’эр не понимала, что собирается делать ее госпожа. Она лишь смотрела, как та идет обратно к воротам, на ее лице читались шок и растерянность. Ее госпожа, кажется, научилась ясно говорить?

— Это вы ее ударили? — Худая фигурка Хуа Сюньжань встала у ворот. Ее взгляд остро впился в двух стражников перед ней. Она холодно задала вопрос, и все ее тело излучало мощную, почти убийственную ауру.

Два стражника сначала опешили, затем переглянулись и рассмеялись. Они полностью проигнорировали вопрос Хуа Сюньжань, даже презрительно закатили глаза, словно говоря: «Старик захотел ее ударить — это уже честь для нее».

Му’эр с тревогой последовала за Хуа Сюньжань. Поняв, что госпожа хочет за нее заступиться, она почувствовала тепло в сердце, но тут же шагнула вперед и схватила Хуа Сюньжань за рукав.

— Госпожа, забудьте, пойдемте домой! С Му’эр все в порядке, — торопливо сказала Му’эр.

Это все-таки резиденция Третьего князя, она не хотела создавать проблем. К тому же, пока с госпожой все хорошо, и с ней все будет хорошо.

*Шлеп!*

— Какой-то жалкий стражник смеет трогать моего человека?! — Хуа Сюньжань, собрав все силы, влепила пощечину стражнику, стоявшему ближе к ней. На ее лице появилось суровое выражение.

Му’эр, стоявшая позади Хуа Сюньжань, слегка замерла. Она подняла глаза и потрясенно уставилась на свою госпожу, ударившую стражника. В то же время в ее сердце вспыхнула радость и даже некоторая надежда. Хотя она и беспокоилась, нельзя было отрицать: видя, как Хуа Сюньжань защищает ее, она чувствовала тепло. Ей казалось, что что-то медленно меняется, и она смутно предвкушала эти перемены.

— Раньше я вас не трогала, потому что видела, что за вами стоит резиденция Третьего князя. Теперь… резиденция Третьего князя за вашей спиной в моих глазах — ничто. Вы думаете, после того как ударили моего человека, вы сможете спокойно жить дальше? — тихо произнесла Хуа Сюньжань. Ее слова прозвучали для двух стражников как приговор Янь-вана. Они вытаращили глаза, глядя на Хуа Сюньжань с недоверием.

— Хуа Сюньжань, прежде чем бить собаку, посмотри на хозяина! — Холодный голос Байли Сюня раздался из-за ворот, полный властности и авторитета. Смысл его слов был ясен: даже если моя собака ударила твоего человека, ты должна из уважения ко мне оставить это без последствий.

Хуа Сюньжань скривила губы в легкой усмешке. «Прежде чем бить собаку, посмотри на хозяина? Хмф, ты просто не знаешь, что я и тебя, хозяина, хочу ударить», — подумала она.

Не обращая внимания на голос из-за ворот, Хуа Сюньжань быстро выхватила длинные мечи с поясов двух стражников. Взмахнув ими, она стремительно провела лезвиями по их коленям.

*Бум!*

Ноги стражников тут же подогнулись, и они рухнули на колени, не успев даже среагировать. Когда они пришли в себя, то уже стояли на коленях, а из-под коленных чашечек выступила алая кровь.

— В этот раз — только колени. Если будет следующий раз, лезвие коснется ваших шей. Понятно? — сказала Хуа Сюньжань и с силой наступила на одного из коленопреклоненных стражников.

— Хуа Сюньжань, ты смеешь ранить людей у ворот дома этого князя?! — Высокая фигура Байли Сюня медленно вышла наружу. Он бросил взгляд на двух стражников, его лицо стало очень мрачным, гнев был написан на нем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Прежде чем бить собаку, посмотри на хозяина (часть 1)

Настройки


Сообщение