— Императрица, ты признаёшь свою вину?
В воздухе витал пьянящий аромат цветов, по небу неспешно плыли облака.
Цзян Цяо смотрела на бездонную глубину императорского дворца, её голос был неестественно ледяным:
— Всему этому пора положить конец.
В ту ночь не было ни звёзд, ни луны. Цзян Цяо, что было редкостью, надела ярко-красное церемониальное одеяние — то самое, что было на ней во время церемонии возведения в сан императрицы.
Во Дворце Питания Сердца стояла такая тишина, что можно было услышать падение иглы. Ветер влетал в окно, играя её волосами.
Чжоу Фу лежал на кровати с плотно закрытыми глазами, его красивые брови были нахмурены, словно ему снилось что-то неприятное.
Цзян Цяо терпеливо и нежно разгладила складку между его бровями.
Она привычным движением сняла с волос отравленную заколку и, держа её в руке, отрешённо смотрела на неё.
— А-Фу, это ты мне подарил.
Её холодные пальцы скользнули по его груди и остановились над сердцем. Она улыбнулась:
— А теперь пусть она проводит тебя в последний путь.
Она направила острый конец заколки туда и с решимостью вонзила её.
Кончик заколки пронзил кожу, выступили капли крови.
В этот момент стрела, влетевшая из окна, устремилась прямо к её руке. Цзян Цяо инстинктивно увернулась.
Затем со всех сторон хлынули воины Императорской гвардии и плотным кольцом окружили Цзян Цяо. Она резко посмотрела на Чжоу Фу, лежавшего на кровати.
Он уже открыл глаза и, поднявшись, пристально смотрел на неё.
— Почему? — спросил он.
Цзян Цяо, словно услышав величайшую шутку в мире, запрокинула голову и рассмеялась. Её смех в ночной тишине звучал особенно жутко.
— Почему? Чжоу Фу, у тебя хватает наглости спрашивать меня «почему»? Ха-ха-ха…
Превозмогая боль, Чжоу Фу подошёл к ней. В его глазах была нескрываемая скорбь. Он, казалось, хотел протянуть руку и коснуться лица Цзян Цяо, но всё же опустил её.
Он усмехнулся с горечью, отвернулся, больше не глядя на неё.
— Императрица, те, кто был снаружи, уже схвачены и понесли наказание. Ты проиграла.
Цзян Цяо смотрела на него и смеялась. Смеясь, она плакала.
Внезапно Чжоу Фу показалось, что он услышал в своей голове тихий голос: «А-Фу, прощай».
— Императрица нездорова и нуждается в покое. Без Моего указа никто не смеет входить во Дворец Куньнин.
Императорская гвардия сопроводила Цзян Цяо из Дворца Питания Сердца. Снаружи, перед дворцом, стража держала сотню тайных стражей. Хэ Чжибай стоял перед стражниками, его взгляд, устремлённый на Цзян Цяо, был полон сложных чувств.
Даже в глубокой ночи Хэ Чжибай увидел во взгляде Цзян Цяо, обращённом к нему, проникающую до костей ненависть.
Осень седьмого года правления под девизом Цинли.
Императрица Чу тяжело больна и находится на покое во Дворце Куньнин. Император Чу выздоровел и вернулся к управлению государством.
Хэ Чжибай был пожалован титулом Великого Генерала первого ранга. Семья Хэ вновь достигла вершин власти.
Поначалу Чжоу Фу приходил во Дворец Куньнин навестить её.
В тот день он сидел на высоком троне и с мрачным лицом спросил её:
— Императрица, ты признаёшь свою вину?
Цзян Цяо улыбнулась улыбкой, способной покорить царства и города:
— Я признаю свою вину. Виновна в том, что спасла тебя пять лет назад. Виновна в том, что поверила тебе тогда.
После этого Чжоу Фу наконец понял, что означали слова «А-Фу, прощай». Осколок души Цзян Цяо больше никогда не появлялся. Её душа умерла, она больше никогда не вернётся.
Он, словно обезумев, прибежал к Цзян Цяо и сказал, что если она умрёт, то все те тайные стражи отправятся за ней в могилу!
Больше он никогда не переступал порог Дворца Куньнин.
Дворец Куньнин стал клеткой, заживо заточившей Цзян Цяо — её тело, её душу.
Хэ Чжибай навещал её. Он рассказал ей, что Чжоу Фу ещё в то время, когда она правила из-за занавеса, знал, что она не теряла память. Знал, что те, кто похитил её в тот день, были бывшими подчинёнными её отца-генерала. И догадался о плане Цзян Цяо.
Он также знал, что еда была отравлена.
Жизни десятков людей из семьи Хэ были в его руках. Вся семья Хэ стояла на коленях, умоляя его.
В конце концов, Хэ Чжибай сдался.
Хэ Чжибай рассказал ей и другое.
Мятеж Динбэйского Генерала в те годы был правдой. И то, что Чжоу Фу воспользовался этим конфликтом в своих интересах, — тоже было правдой.
Он также принёс доказательства измены её отца: толстые счётные книги и письма. Даже инсценировка смерти была частью плана.
Она вдруг, кажется, поняла некоторые странные поступки своего отца в прошлом.
Оказалось, он действительно готовил мятеж.
Цзян Цяо была необычайно спокойна. Услышав это, она лишь слегка улыбнулась. Она смирилась.
Она постепенно стала тихой. Тихо ела, тихо читала книги, тихо спала. Только всё чаще она впадала в задумчивость, подолгу глядя вдаль.
Теперь всё было неважно.
В следующий раз она увидела Чжоу Фу, когда заболела.
Болезнь нагрянула стремительно. За одну ночь Цзян Цяо словно постарела на десять с лишним лет, свет в её глазах померк, иногда она даже кашляла кровью.
Сознание её уже мутилось. В тумане ей показалось, что она видит Чжоу Фу, в панике подбежавшего к её кровати.
Он обнимал её и плакал, как ребёнок.
— А-Фу, я скучаю по родителям.
— Когда поправишься, мы поедем их навестить.
— А-Фу, я примерно поняла, что произошло тогда. Теперь я хочу услышать это из твоих уст.
— Хорошо, Цяо Цяо. Когда поправишься, всё, что захочешь узнать, я расскажу тебе, всё расскажу…
Дыхание в его объятиях становилось всё слабее.
За окном на ветке растаял последний зимний снег.
Восьмой год правления под девизом Цинли. Холодной ранней весной императрица Чу скончалась.
Пятнадцатый год правления под девизом Цинли. В разгар снежной метели император Чу скончался.
Умирая, император Чу держал в объятиях портрет покойной императрицы Чу. Его лицо озаряла улыбка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|