Из-за Шэнь Шую мы не успели добраться до постоялого двора и вынуждены были ночевать в лесу.
Юноша молча развел костер, подогрел приготовленный сухой паек и протянул его мне, а также подал бурдюк с водой.
В свете костра лицо юноши покраснело. Он смотрел на огонь, о чем-то думая.
Он сидел напротив меня, но я чувствовала, что он очень далеко.
Он мог легко угадать мои самые сокровенные мысли, но я о нем не знала ничего.
Полумесяц был прекрасен, яркий и чистый, висящий в ночном небе. Он был очень похож на глаза брата, когда он улыбается, и на соблазнительные глаза Цин Минъина.
Мне казалось забавным, что каждый раз, когда под этим ночным небом мне не с кем было поговорить, я вспоминала их.
— Отдохни пораньше, не думай о пустяках, — он встал и указал на большое дерево позади себя.
Я посмотрела на дерево позади него, тоже встала и подошла, обняла ствол обеими руками, подняла одну ногу, цепляясь, как будто собираюсь влезть на дерево, а затем с трудом обернулась и сказала ему:
— Юноша, ты хочешь сказать, что мне нужно так забраться?
Я знала, что эта поза некрасивая, но если он сможет вынести такой некрасивый вид, я решила действительно так и залезть.
Он покачал головой, собрал узелок и пошел ко мне.
Обняв меня за талию, он помог мне забраться на дерево.
Мы заняли по толстой ветке.
Он изящно лежал, закрыв глаза. Не знаю, уснул ли.
Я не была такой изящной. Боясь упасть, я цеплялась, свесив ноги.
Преимущество этого было в том, что, подняв голову, можно было увидеть ясное ночное небо, отчетливо разглядеть каждую звезду, такую близкую, словно можно дотронуться рукой.
— Учительница искала Ухуэя всю жизнь, — вдруг заговорил он.
Я удивленно повернулась, чтобы посмотреть на него.
Это был первый раз, когда он сам заговорил о своей учительнице.
— Она и Ухуэй были друзьями детства. Без сомнения, отец Ухуэя выбрал ее в качестве его будущей жены. Она думала, что ее жизнь уже определена — провести всю жизнь с Ухуэем, рожать ему детей, — он открыл глаза, взглянул на меня и вздохнул.
— Учительница радостно планировала свое будущее. Она думала, что сможет сопровождать этого мужчину, которым восхищалась с детства. Но появление одной женщины разрушило все это. Учительница говорила, что та женщина не обладала красотой, способной погубить царства. Была тихой, как зимнее озеро. Ту женщину звали Ижо, Мин Ижо, — говоря это, на лице юноши словно появилась легкая улыбка, тут же исчезла. — Старший брат Ухуэя привел Мин Ижо в Поместье Божественного Врача. В то время Ухуэя звали Хао Фэй, а его старшего брата — Хао Янь.
Хао Янь любил путешествовать. В пути он встретил Мин Ижо, чьи родители умерли от чумы. Пожалев ее, он по внезапному порыву привел ее домой.
— Хао Фэй всегда был самоуверенным, всегда относился к мирским делам с пренебрежением. Но когда он встретил эту женщину, неожиданно влюбился, — говоря это, юноша вдруг остановился.
Очень внезапно, вот так и закончил.
— А потом? — поспешно переспросила я.
— Потом? — он вдруг сел. — Потом Учительница тоже не знала. Знала только, что Мин Ижо исчезла, а вслед за ней исчез и Ухуэй, больше не вернулся. Может, они вместе. Может, они умерли. Учительница все время искала Ухуэя. Она поклялась, что если не найдет Ухуэя, никогда не вернется. Но до самой смерти так и не нашла его.
— Так ты хочешь исполнить предсмертное желание своей учительницы, найти его?
— Даже если умру, все равно принесу его прах обратно.
Оба замолчали.
Божественный Врач Ухуэй исчез уже 30 лет назад. Возможно, он давно умер.
Возможно, он умер там, где никто не знает. В таком случае, как его искать?
— Госпожа, впереди свет костра. Пойдем туда отдохнем, — в тишине ночи вдруг раздался тонкий девичий голос, нарушив тишину между мной и юношей.
Раздался шорох — это звук травы, которую примяли.
— Цао'эр, быстрее! — раздался спокойный и решительный женский голос. Девушка, которая говорила первой, промычала "угу".
Так поздно, какие женщины спешат в такой час?
Мы с юношей переглянулись, выразили друг другу свое недоумение и тихо ждали их появления.
В пределах, освещенных костром, появились две женщины.
Женщина, идущая впереди, была в платье гусино-желтого цвета, поступь ее была уверенной. В руке она держала длинный меч. Похоже, это женщина из цзянху.
За ней следовала женщина в зеленой одежде. В руке она несла узелок и, идя, постоянно оглядывалась назад.
— Ой, госпожа, здесь никого нет, — сказала женщина в зеленом, оглядевшись.
— Кто сказал, что никого нет? — женщина в желтом подняла руку с мечом и указательным пальцем указала на ветку, где мы устроились.
Нас обнаружили.
Юноша слетел вниз, обняв меня, и спустил с дерева, а затем обменялся приветствиями с теми двумя женщинами.
— Хуан Инъин, — четко и ясно сказала женщина в желтом, сложив руки в приветствии.
Я с любопытством разглядывала ее.
Она не была красавицей. По сравнению с другими женщинами ее черты лица казались немного мужественными. Глаза большие и круглые. Когда говорила с людьми, смотрела прямо в глаза, без смущения.
— Это моя служанка Цао'эр.
Женщина в зеленом подошла и присела в реверансе, улыбнувшись:
— Цао'эр приветствует вас.
После того как я представила нас обоих, мы обменялись приветствиями.
Юноша с начала до конца лишь кивнул. Мне пришлось объяснить, что он по натуре холоден и неразговорчив.
Я сказала, что юноша — мой старший брат.
Юноша удивленно взглянул на меня. Я не обратила на него внимания.
Это был мой маленький эгоизм, эгоизм, желающий, чтобы о нем заботились.
Хуан Инъин живет в городе Тяньюн. Ее отец открыл в городе Бюро телохранителей Железного Ветра.
В этот раз она сопровождала груз. В пути получила послание с голубем о том, что мать тяжело больна, поэтому вернулась на полпути.
Спешила ночью, потому что беспокоилась о состоянии матери.
Сели вокруг костра. Юноша подобрал еще хвороста и подбросил в огонь.
Только тогда Цао'эр вздохнула с облегчением, похлопала себя по груди и сказала:
— Хорошо, что мы вас встретили.
— Что случилось? — Я удивилась.
— В пути встретили человека. Просто стоял в темноте без движения. Но когда подошли ближе, только тогда заметили, что у него глаза двигаются. Сейчас вспоминаю — аж жутко становится, — Цао'эр описывала, размахивая руками, с лицом, полным страха.
Я нахмурилась.
Если бы я встретила такого человека, ноги бы подкосились от страха.
— Впрочем, говоря об этом, тот мужчина выглядел очень пленительно! — Цао'эр нашла ветку и бездумно ковыряла костер.
Внезапно в голове мелькнула мысль. Я вспомнила старшего брата.
Того, кто всегда мне улыбался. Насмешливого, или двусмысленного, или нежного старшего брата.
Похоже, этот условный рефлекс быстро не пройдет.
Юноша же встал и пошел в сторону, откуда пришла Хуан Инъин.
— Юноша, куда ты идешь? — Я удивилась.
— Пойти позвать его, — бессмысленная фраза.
Тут же я поняла, о ком он говорит.
— Правда, это он? — виновато спросила я.
Я надеялась, что это он. Хотела его увидеть, но и боялась его увидеть.
Юноша не ответил, вошел в темноту.
Старший брат, ты все это время был рядом с нами?
Я напряженно ждала. Хуан Инъин заметила мою неловкость и молча подбрасывала хворост.
Время от времени смотрела в сторону, куда ушел юноша. Сердце колотилось, как барабан.
Сцена новой встречи с Цин Минъином уже бесчисленное количество раз проигрывалась в голове. Но сейчас я все равно чувствовала тревогу.
Послышались шаги. Я тут же посмотрела в темноту.
Юноша вышел из темноты. Выражение лица было неразличимо.
Но за его спиной не было фигуры старшего брата.
Тут же почувствовала сильное разочарование. Словно упала в бездонную яму.
— Он... — Я встала, почувствовала сухость во рту и не знала, что сказать.
— Если хочешь его увидеть, иди, — юноша стоял на границе света и тьмы, его тень была очень длинной.
Я покачала головой, опустила глаза.
Я не смела его видеть. Боялась увидеть его улыбку.
— Младшая сестра! — Голос старшего брата.
Все тот же пленительный и соблазнительный голос, только очень охрипший.
Я подняла голову. Прямо передо мной было лицо, улыбающееся зловеще.
Лицо старшего брата все такое же, как и раньше.
Только щеки сильно впали. Цвет лица был тусклым, с явными признаками усталости.
— Младшая сестра, скучала по старшему брату? А вот старший брат по тебе очень скучал!
— Старший брат... — Не могу сказать, что сейчас чувствую. Хочется смеяться или плакать.
— Младшая сестра, ты хочешь меня бросить? Старшему брату будет больно! — Словно вернулась в момент нашей первой встречи. Его вид, будто он вот-вот расплачется, вызывал улыбку. Только в улыбке появилось много чего другого.
(Нет комментариев)
|
|
|
|