Глава 15

15

Проснувшись, я увидела ясное утро.

В пути два мужчины молчали так, что в груди словно лежала тяжелая глыба. Я потянула за руку Хуан Инъин, чтобы идти впереди и слушать её рассказы о городе Тяньюн.

Вечером мы вошли в город.

Хуан Инъин настаивала, чтобы мы остановились в бюро её отца, но юноша отказался. В итоге она сдалась, лишь попросив нас навестить её позже.

Мы нашли постоялый двор, поужинали и разошлись по комнатам.

Лежа в постели, я не могла уснуть. В голове кружили вопросы.

Тихо встав, я направилась к комнате юноши. Постояв в коридоре, чтобы убедиться, что все спокойно, постучала.

Юноша не стал спрашивать, кто это, и открыл дверь.

— Сначала выпей чай. Хороший.

Он налил мне чаю.

Я взяла чашку и выпила залпом. Увидев пустую чашку, смущенно усмехнулась.

— Что тебя интересует?

Юноша, не спросив, налил еще.

— Старший брат.

Юноша сделал глоток, долго прокатывая чай во рту, и медленно заговорил:

— Мы не так давно прибыли в город, как заметили, что он следит за нами.

Хотя я и предполагала это, все равно удивилась.

— С первого дня, когда ты появилась, он начал сомневаться в тебе. Но не ожидал такого поворота. Лучше поговори с ним сама.

Юноша вздохнул:

— Вам нужно поговорить.

Я погрузилась в мысли, спросив:

— Он всегда за нами следил?

— Да, издалека.

Юноша тяжело вздохнул. Я горько усмехнулась. Не смогла избежать прошлого Мо Сюнь. Это тело — её дар, а Цин Минъин...

— Есть ли Мэн Сын?

— Старший брат!

Голос за дверью заставил меня вздрогнуть.

Юноша бросил взгляд и, к моему удивлению, улыбнулся, открыв дверь.

— Мэн Сын! А где же младшая сестра?

Старший брат вошел, бросив на меня взгляд.

Я попыталась улыбнуться.

Он сел, явно взволнованный:

— Чертог Звенящего Решения распущен.

Я удивилась, но это было не самое страшное.

— Цинь Ай...

— Она умерла.

Слова ударили как молния. Тонкая, словно листок, женщина, которая до конца защищала Шэнь Шую, ушла, не дождавшись ответной любви.

— Она дала клятву Старой госпоже сохранить тайну. После того как сказала правду, тихо покончила с собой. Перед смертью попросила передать мне слова, если тебя не окажется дома.

Старший брат посмотрел на меня. Я не могла поверить.

— Она сказала, что Шэнь Шую больше не будет преследовать Мо Сюнь.

Жизнь, полная света, исчезла так внезапно.

Когда я подняла взгляд, юноши уже не было. Остался только старший брат и я в недоумении.

— Ты уже знаешь?

Я попыталась улыбнуться:

— Ты прав, лучше поговорить.

Старший брат смотрел на меня без улыбки.

Я сидела, теряя остатки спокойствия.

— Прости.

Это было единственное, что я могла сказать.

Старший брат улыбнулся, но это была не та улыбка, которая грела. Она ранила, как лезвие.

Я бы предпочла, чтобы он закричал, проклинал меня, ударил. Но его безжизненная улыбка была хуже всего.

— Как твой мир?

Он мягко спросил.

Мой мир... Скоростные поезда, самолеты, компьютеры — но люди общаются через экраны, а войны развязываются из-за энергии.

— Хорошо. Мир прекрасен, семья счастлива.

Я усмехнулась, но вдруг в голове всплыли крики:

— Умри! Умри! Ты что, не умрешь!

Этот голос, повторявшийся снова и снова, превратился в оглушительный рев. Я тряхнула головой, пытаясь избавиться от воспоминаний.

— Ты несчастлива.

Старший брат смотрел на меня.

— Я счастлива. Мой малыш заботится обо мне. Несмотря на то что он младше на семь лет, он всегда поддерживает.

Я говорила, но голос дрожал.

— А твои родные?

Старший брат прервал мои мысли.

Я горько рассмеялась:

— Я не должна была рождаться.

Его улыбка исчезла. Возможно, он думал, что я живу в гармонии. Но я — нежеланная дочь. Родители видели в ней лишь сына, и я стала помехой.

— В нашем мире семья может иметь только одного ребенка. Меня должны были любить, но...

Голос сорвался:

— Из-за меня брат лишился шанса. Они кричали на меня, проклинали, но никогда не били. Но это больнее.

Я схватила его за рубашку, повторяя:

— Умри! Умри! Ты не умрешь!

Отпустив его, я отошла к окну:

— Звучит знакомо?

Рассказывая о своем детстве, я чувствовала, как лицо искажается:

— Брат ушел из дома из-за драки. Но я... я рада, что умерла. Теперь он сможет жить нормально.

Старший брат погладил меня по голове, но я отстранилась:

— Не надо жалости.

Подойдя к окну, я прошептала:

— Прости.

— Я знаю, кто привел меня сюда. С юношей мы найдем его.

Я улыбнулась:

— Найдя его, я отдам ему тело. Юноша вернет все назад.

Руки, сжимавшие оконную раму, дрожали. Казалось, пальцы впились в дерево.

— Улыбнись, — попросила я, подходя к нему.

Он хотел что-то сказать, но я обняла его:

— Прости.

Потом отступила:

— Устала. Пойду спать. Ты же знаешь, недосып вредит красоте.

Уходя, я чувствовала, как тают обиды.

— Мо Сюнь...

Он окликнул меня.

— Меня зовут Гу Яо.

Эта ночь была странно спокойной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение