Глава четвертая: Что-то не так с этим даосом (Часть 1)

Глава четвертая: Что-то не так с этим даосом

Умывшись и избавившись от неприятной грязи, Гу Сянжу внимательно осмотрел себя. Он обнаружил, что его кожа стала светлее, не бледной, а словно из яшмы "бараньего жира", более нежной и мягкой, вызывая зависть у женщин. К тому же она стала упругой, с удивительной защитой. Глаза его сияли, словно в них горели два пламени.

Это что, мне теперь быть красавчиком?

Гу Сянжу не удержался от самоиронии, но не забыл, что сейчас уже за полночь, еще не рассвело. Хотя с зомби было покончено, его дела еще не закончились.

Не успев войти в большой двор, он почувствовал, что внутри светло и шумно. Толпа людей с бесчисленными факелами освещала окрестности, затмевая ясный лунный свет.

— Господин Гу, куда вы ходили?

В этот момент Старший молодой господин Чжао в спешке подбежал, осматривая Гу Сянжу с ног до головы.

Услышав, что Гу Сянжу спас его сестру, а затем исчез, он забеспокоился и приказал искать его повсюду.

Если бы с Гу Сянжу действительно что-то случилось в их доме, семья Чжао, хоть и была большой и богатой, не смогла бы избежать ответственности.

Особенно учитывая, что господин Гу был учёным. Хотя у него еще не было официального звания, в Великой Сун ценились как гражданские, так и военные, и сейчас тенденция была такова, что гражданский путь превосходил военный.

Каждого учёного двор уделял особое внимание, и даже такие люди, как они, должны были проявлять осторожность. Если бы кто-то злонамеренно раздул это дело, последствия были бы невообразимыми.

— Я видел, как тело второго молодого господина загорелось и бросилось на меня. Это было ужасно. Я просто побежал и спрятался в реке, — Гу Сянжу выглядел бледным и испуганным.

— Прошло много времени, второй молодой господин не гнался за мной, и я осмелился вернуться.

Несколько человек рядом, услышав это, выразили презрение. И правда, учёные бесполезны. С такой трусостью, просто слабак. И он еще пришел бдеть? Неужели он думал, что эти деньги так легко получить?

— Хорошо, что с тобой все в порядке! — Старший молодой господин Чжао тоже вздохнул с облегчением, улыбнулся и похлопал Гу Сянжу по плечу, выражая понимание.

— Кто этот старик, сидящий посередине? — Гу Сянжу огляделся и увидел старика, сидящего в центре толпы с гордым видом, словно журавль среди кур. Он не удержался и спросил.

Старший молодой господин Чжао только собирался ответить, как Стюард Чжао из толпы поклонился и сказал:

— Мастер Лу, на этот раз в семье Чжао случилось такое, и мы снова должны полагаться на вашу божественную мощь.

— Вы слишком вежливы, Стюард, — старик, заложив руки за спину, встал и прошелся. Все расступились, с серьезным видом глядя на старика, явно уверенные в его способностях.

Мастер Лу достал из-за пазухи старинный лопань, затем, держа его, стал ходить по двору и траурному залу, указывая пальцем. Иногда вылетали один-два талисмана, самовозгорающиеся без огня, словно из них исходила таинственная сила.

Все на время затаили дыхание, тихо наблюдая за происходящим. Хотя они видели такое много раз, все равно не хотели пропустить ни одного движения Мастера Лу.

В этот момент Старший молодой господин Чжао с гордостью представил: — Мастер Лу — знаменитый мастер в нашем Цяньтане за последние несколько десятилетий. В обычное время, будь то определение фэншуй, освящение даосских артефактов, изгнание злых духов или ловля призраков, он всегда первый выбор для всех. Только этот Мастер Лу берет очень дорого, и его не всегда можно пригласить, даже имея деньги.

Глядя на самодовольный вид Старшего молодого господина Чжао, Гу Сянжу кивнул.

Это мастер, идущий по пути высшего общества?

— Странно, странно! — Мастер Лу, глядя на лопань, поглаживал свою длинную бороду с недоумением.

— Мастер, что-то не так? — Госпожа Чжао, увидев, что Мастер Лу так говорит, забеспокоилась о безопасности своей семьи и поспешно спросила.

— Я использовал артефакт и обнаружил здесь сильную Трупную Ци, а также Призрачную Ци, — Мастер Лу покачал головой. — Но сейчас я никак не могу найти местонахождение этого призрака.

— Мастер имеет в виду, что здесь еще есть призрак! — Один человек был так потрясен, что не мог говорить, и даже не заметил, как уронил факел на землю.

— Действительно есть призрак! — Несколько человек вокруг тоже почувствовали холод по спине, и в их сердцах появилось желание отступить.

Зомби, хоть и ужасен, по крайней мере, его можно увидеть и потрогать. А злой дух действительно приходит без следа и уходит без тени, проникает повсюду, чрезвычайно странен и еще более пугает.

— Это ты убил зомби?!

Мастер Лу сделал еще несколько шагов и подошел к Гу Сянжу.

— В тот момент, когда второй молодой господин бросился на меня, я в панике перекатился по земле, и второй молодой господин врезался в масляный котел и загорелся, — Гу Сянжу выглядел слегка бледным, притворяясь испуганным, но в душе почувствовал легкий гнев.

Только что он слышал, как Старший молодой господин Чжао сказал, что этот Мастер Лу тогда тоже заметил странную смерть второго молодого господина и возможное превращение в зомби, но не смог найти причину. Он сделал кое-какие приготовления, но они оказались совершенно бесполезны. Сейчас он все еще не может найти причину и готовится прицепиться к нему.

— Если бы ты тогда не убил зомби, возможно, я бы сейчас нашел источник, — Мастер Лу выпучил глаза. — Невежественный юнец, ты испортил важное дело. Все последствия придется нести тебе самому.

— Вы, старик, глухи или у вас вода в мозгах?

Выражение лица Гу Сянжу стало холодным. Он действительно хотел притвориться трусом, нет, стать мудрецом, отсидеться и развиваться, пока не станет непобедимым, но он не собирался позволять другим ездить на себе верхом, справлять нужду на голову и при этом улыбаться.

— Я же сказал, это было случайно, совпадение, так угодно Небесам. Почему вы, старик, так прицепились? Сейчас приближаются императорские экзамены, вы хотите оклеветать кандидата, сорвать экзамены?!

— С момента основания нашей Великой Сун мы вернули утраченные земли, восстановили наши реки и горы, и только тогда у всего народа хань появилось место для процветания, — Гу Сянжу говорил все более страстно, все более возмущенно. — Теперь Мастер Лу хочет сорвать императорские экзамены. У него есть претензии к экзаменам, или он что-то имеет против нас, учёных, или, может быть, он недоволен нашей Великой Сун?

Видя, как Мастер Лу дрожит от гнева, его борода трясется, и он только собирается возразить, Гу Сянжу продолжил: — Почему молчите, не возражаете?

Неужели я попал в точку, и вы потеряли дар речи?

Или вы считаете, что я говорю неправильно?

Мастер Лу только собирался кивнуть, как Гу Сянжу тут же перебил: — Оказывается, я действительно ошибся.

Вы на самом деле не недовольны нашей Великой Сун, вы спаситель, присланный Государством Те?

Или шпион, присланный Великой Ся?

Ха-ха, я и не думал, что знаменитый Мастер Лу окажется ханьцзянем…

— Юнец, замолчи, я убью тебя! — Мастер Лу, увидев, что Гу Сянжу в мгновение ока повысил его из мятежника до ханьцзяня, хотя и не знал, что означает ханьцзянь, но услышав, что это нехорошее слово, пришел в ярость.

— Я же попал в точку, да?

Вот и разозлились, смутившись. С такой психологической устойчивостью, с такой толстокожестью, и еще лезть в ханьцзяни, это просто позор для ханьцзяней.

Гу Сянжу, видя, что Мастер Лу в ярости бросился на него, внутренне насторожился, но продолжал говорить.

Раз уж вы решили прицепиться ко мне, если я вас не разозлю до смерти, то я не Гу. Эх, кажется, я и правда не Гу, Гу — это предыдущий владелец тела.

— Плюх, — он выплюнул полный рот крови и тут же потерял сознание.

— И это все?

Просто увидев, что атмосфера немного тяжелая, и вам, старик, не по себе, я пошутил, а вы, старик, приняли это всерьез. С таким сердцем, такой выдержкой, таким зрением, это слишком слабо.

Гу Сянжу, потирая голову, смущенно сказал: — Народ, разве это не так?

— Ты что, чертовщина? Уважаемый мастер был доведен до обморока тобой, это шутка? — В сердцах толпы возникла та же мысль. — Этот человек злопамятен, с ним лучше не связываться.

Даже Чжао Шуя наверху с удивлением смотрела на Гу Сянжу, словно видела его впервые.

Это все еще тот немногословный Гу Сянжу?

Только Старший молодой господин Чжао смотрел на Гу Сянжу с восхищением. Кумир! Говорят, что слова учёных подобны ножам, убивающим без крови. Увидев это сегодня, он понял, что это правда.

— Юнец, как ты смеешь так обращаться с Мастером Лу? Это просто возмутительно! — В этот момент несколько человек, явно имеющих статус, увидев жалкое состояние Мастера Лу, пришли в ярость. Они потратили столько сил и средств, чтобы привлечь Мастера Лу. Если Мастер Лу на этот раз выйдет из строя, все их предыдущие инвестиции пойдут прахом.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четвертая: Что-то не так с этим даосом (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение