Пять часов утра в разгар весны, небо еще не рассвело. Нефритовый заяц склонился на запад, яркие звезды рассеялись, легкий ветерок дул порывами, принося немного прохлады.
Экономика Северной Сун была развита, и даже в маленьком уезде Цяньтан были ночные и утренние рынки.
Даже на рассвете, когда клонило в сон, в городе уже горели яркие фонари, и было светло, как днем.
— Доброе утро, господин. Вы хотите перекусить или остановиться на ночь? — Увидев клиента, официант дал себе пару пощечин, чтобы взбодриться, и, наклонившись, вышел из-за прилавка с улыбкой.
Хотя он увидел, что Гу Сянжу одет в лохмотья, но, глядя на его вид, казалось, что он учёный. Даже если в душе у него было миллион нежеланий, он должен был их подавить.
— Две кувшина вина, четыре цзиня вареной говядины и две миски лапши, — Гу Сянжу не обратил внимания, нашел место с хорошим обзором и удобное, и сел.
В этом мире было слишком много людей, которые судили по одежде, а не по человеку. К тому же, этот человек презирал его одежду, а не его самого.
— А как быть с этим петухом? — Официант странно посмотрел на большого петуха.
Этот петух был огромным, величественным и внушительным. Вероятно, даже один-два крепких мужчины не смогли бы его одолеть.
Что еще более странно, он никогда не слышал, чтобы кто-то, собираясь поесть в ресторане, приводил с собой большого петуха.
— Не нужно. Этот петух — мой друг, он просто пообедает со мной, — безразлично сказал Гу Сянжу.
В прошлой жизни можно было держать кошек и собак в качестве домашних животных и есть с ними. Сегодня, превратившись в петуха, это тоже не было чем-то особенным.
Вот кого литераторы называют "братанами". И правда, учёные умеют веселиться.
Официант пробормотал про себя, но выражение его лица не изменилось, он пристально смотрел на Гу Сянжу.
— Почему ты еще не пошел?
— Господин, наше заведение небольшое, понимаете ли…
— Оказывается, ты боишься, что я не заплачу? — Гу Сянжу достал из-за пазухи серебряную купюру номиналом десять лянов и бросил ее на стол, отчего глаза официанта выпрямились.
— Если ты сможешь ответить на несколько моих вопросов, то, кроме платы за еду, остальное я отдам тебе в награду.
— А, нет проблем, нет проблем, — официант непрерывно кивал, наклоняясь. — Оказывается, я не видел золота, инкрустированного яшмой. Спрашивайте, господин, что угодно. Не хвастаюсь, но про дела на небесах я не знаю, а вот про дела в уезде Цяньтан знаю семь-восемь из десяти. Меня зовут "Всезнайка".
Официант, увидев серебряную купюру, расплылся в льстивой улыбке. Вот это да, десять лянов серебра! Плата за еду максимум один с небольшим лян, а остальное… Неужели мне повезло?
Это не нищий, это бог богатства.
— Есть ли в последнее время в нашем уезде Цяньтан какие-нибудь новости? Расскажи пару штук, послушаю, — небрежно сказал Гу Сянжу.
— Новости? Это просто, — официант на мгновение остолбенел. Это слишком просто.
— Господин, вы обратились по адресу. В нашем уезде Цяньтан в последнее время много новостей, но самые свежие — это всего несколько.
Официант сначала назвал блюда, а затем открыл свой "ящик с историями" и начал говорить без умолку.
— Первое, конечно, это ранение Главного констебля Сюя, отравление. Этот констебль Сюй, он изначально был Главным констеблем Ханчжоу, не знаю, как он оказался в нашем уезде Цяньтан.
Впрочем, говоря об этом, это тоже удача для нашего уезда Цяньтан.
Констебль Сюй справедлив и бескорыстен, благороден, а его способности превосходят обычных людей. Его длинный меч не только убил бесчисленное множество злодеев, но и уничтожил немало демонов и призраков.
Немного помолчав, официант понизил голос: — Только вчера слышал, что констебль Сюй, убивая чудовище, был атакован змеиным демоном и отравился змеиным ядом. Сейчас еще ищут кого-то, чтобы его вылечить.
Без устрашающего присутствия констебля Сюя в Цяньтане стало еще более беспокойно, чем раньше. Всякая нечисть повылезала.
В этот момент еда постепенно подавалась. Официант, видя, что Гу Сянжу слушает с интересом, казалось, стал еще более разговорчивым. Взяв предложенный Гу Сянжу бокал вина, он выпил его залпом и продолжил: — В последнее время второй молодой господин Чжао умер загадочной смертью, его тело выглядело странно.
А еще ночью на близлежащем массовом захоронении многие слышали плач, разносившийся на несколько ли. Это было особенно жутко. Господин, вам следует поменьше ходить по ночам.
Гу Сянжу прошлой ночью много сражался, сильно израсходовал силы. К тому же, после Очищения Костного Мозга его тело изменилось, аппетит сильно возрос. Поэтому, с удовольствием слушая, как официант разглагольствует, он быстро орудовал руками и ртом, а петух, словно вихрь, сметал со стола еду и вино.
В одно мгновение брызгали мясные соки, лилось вино, летела слюна.
Официант тоже тайком цокал языком. Неужели это реинкарнация голодного призрака? И этот петух, он может пить столько вина, да еще с таким упоением. Черт возьми, он почти как человек.
— Черт возьми, этот по фамилии Гу ранен, да еще и не ночевал дома. Не знаю, куда он пошел развлекаться, а мы из-за него ждали всю ночь.
— И правда? Черт возьми, всю ночь пили холодный ветер на горе, конечности чуть не окоченели.
Мо Линь! Ты уверен, что этот по фамилии Гу живет там? Это не потому, что он твой друг, и ты специально помогаешь ему, подставляя нас? — Голос одного из них звучал недоброжелательно.
Гу Сянжу тоже поел, похлопал себя по животу, сосредоточился и прислушался. На его лице появилось выражение гнева.
Он услышал, как Мо Линь льстиво сказал: — Как я смею? Я кого угодно могу обмануть, но не вас, господа.
Хотя меня, его и Чжан Луна называют Тремя Недотёпами Байху, на самом деле у меня с ними нет никаких отношений.
К тому же, он осмелился обидеть Молодого господина Цяня, это просто медвежья желчь и леопардовая смелость. Я всегда хотел служить господину.
— Неужели не ради награды от господина? — не удержался и сказал один из них.
— Есть и немного этого, но главное — я хочу служить господину, как собака или лошадь! — продолжил Мо Линь.
— Хм, верно.
По крайней мере, господин считает, что твое предыдущее предложение — сначала избить его так, чтобы он не смог сдать императорские экзамены, а потом свести счеты осенью — неплохое, — казалось, лидер принял объяснение Мо Линя.
Гу Сянжу пришел в ярость, услышав это. По голосам, эти несколько человек, возглавляемые одним, были теми, кто несколько дней назад избил его предыдущее тело до смерти. А Мо Линь был одним из двух его единственных друзей в Академии Байху. Из-за недостатка знаний они оба были изгоями среди других учеников и сочувствовали друг другу.
Если то, что те люди избили его раньше, было из-за того, что он ухаживал за Чжао Шуя и встал на пути Старшего молодого господина Цяня, это еще можно было понять.
Но то, что Мо Линь предал его ради Цянь И, было просто отвратительно.
В этот момент другой человек сказал: — Старший брат, еда в этой гостинице не только вкусная, но и недорогая. Мы всю ночь пили ветер, во рту пересохло. Может, поедидим?
— Хорошо, — сказал здоровенный детина, переступив порог, его плечо было обнажено. — Зачем беспокоиться о цене, когда делаешь дело для Молодого господина Цяня? К тому же, мы осмелимся дать, а они осмелятся взять?
— Старший брат прав. Как только мы поймаем Гу Сянжу, я обязательно устрою Старшему брату хорошее представление. Обещаю, Старший брат останется доволен, — в этот момент молодой человек, похожий на учёного, вошел в ресторан вместе с остальными. — Официант, быстро подавай хорошее вино и еду!
— Хорошо, господа. Пожалуйста, подождите, — официант, увидев, что вошло семь-восемь человек, скривился. Конец! Все они пришли поесть бесплатно.
— Шлеп! — Мо Линь дал ему пощечину. — Слышал? Быстрее подавай еду!
— Брат Мо Линь, и правда, где только враги не встречаются, — Гу Сянжу подошел, сложив руки в приветствии.
— Сянжу? — Только что он с другими обсуждал, как расправиться со своим другом, а тут же встретил его. Как бы толстокожим ни был Мо Линь, он не мог не почувствовать неловкости.
— Я пришел, чтобы ты передал кое-что тому Цянь И, — небрежно сказал Гу Сянжу.
Все вокруг на мгновение остолбенели. Неужели он собирается сдаться Молодому господину Цяню?
Почему он не сделал этого раньше? Теперь, когда он сдается, не говоря уже о том, примет ли его господин, в эпоху, когда литераторы ценят свою принципиальность, его имя окончательно опозорено.
— Не знаю… — Мо Линь только хотел спросить, как Гу Сянжу “шлепнул” его по щеке, ошеломив.
— Ты мог бы быть хорошим человеком, но предпочел стать собакой. Даже самая дорогая собака — всего лишь собака.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|