— Ну ладно, я знаю, что это была неуклюжая ложь, но это же не значит, что я превратился в какую-то вещь, да?
Нет, постойте. А если я не какая-то вещь... Я задумался и немного запутался. Быть вещью — неправильно, не быть вещью — тоже неправильно. Так кто же я тогда?
Голосовые светильники вдруг погасли. Я открыл полуприкрытые глаза и, взглянув, увидел, что меня поддерживает Гу Тинъюнь.
М?
Почему меня поддерживает Гу Тинъюнь?
В полусне я увидел, как Чжао Цитун взял ключи от машины, а потом Гу Тинъюнь сказал мне: — Спи.
Ни за что! Этот проклятый капиталист наверняка хочет меня подставить, чтобы я вкалывал на него до смерти.
Но в полудреме мои глаза все равно предательски закрылись, и я уснул.
10
Гу Тинъюнь смотрел на спящего у него на руках человека, его взгляд становился все глубже.
Чжао Цитун тихо спросил его: — Ты уверен, что это не галлюцинация на этот раз, что ты действительно слышишь все мысли этого человека?
Гу Тинъюнь кивнул и сказал: — Как и раньше.
А я не подавал никаких признаков жизни.
Через некоторое время Гу Тинъюнь наконец перенес меня в машину. Чжао Цитун не выдержал и спросил: — А почему ты тогда смеялся?
Гу Тинъюнь на мгновение замер, но не сказал Чжао Цитуну, почему он смеялся. Вместо этого он рассказал ему кое-что ещё более забавное: — Он только что думал, считать ли себя какой-то вещью или нет.
Чжао Цитун только "ахнул", а Гу Тинъюнь уже уехал.
11
Проснулся я уже ближе к полудню следующего дня. Взглянув на телефон, я вскочил, как от смертельной болезни, и все потому, что время было уже 10:21.
Опоздал на два часа!
Уже так поздно! Я в спешке начал одеваться и тут обнаружил ещё более шокирующий факт: я сейчас не у себя дома!
Эта кровать — не та, о которой я так мечтал!
Хотя планировка этой спальни кажется знакомой, я уверен, что ни у одного моего друга нет такой комнаты, и у меня дома она тем более не такая.
Увидев свою одежду, валяющуюся на полу, я испугался: Неужели меня принудили?!
Меня!
Сун Боюя — с белой кожей, красивым лицом, длинными ногами, тонкой талией, упругими ягодицами и внешностью, способной покорить город! Неужели меня заметили прошлой ночью, когда я пил в каком-нибудь интернет-кафе?
Я поспешно откинул одеяло и, убедившись, что вся моя одежда на месте, брюки — все те же пижамные штаны, и на теле нет подозрительных следов, успокоился. Как известно, первый шаг слона, чтобы открыть холодильник, — это открыть дверцу холодильника. А здесь даже дверца не открыта, то есть первый шаг не удался. Значит, я в полной безопасности.
Но у кого я сейчас?
Хм, вчера ночью, точнее, в два часа ночи, я поехал в компанию. Так что, возможно, я сейчас в общежитии для сотрудников компании. Если я спал в компании, то я точно не опоздал, и этот... Гу Тинъюнь не сможет вычесть у меня зарплату.
Я надел пиджак, слез с кровати и, наклонившись, чтобы обуться, снова увидел свои пижамные штаны и невольно захотел провалиться сквозь землю.
Ах, Сун Боюй, ты что, ослеп тогда?! Выйти из дома в красных пижамных штанах!
Да ещё и с Микки Маусом!
Ты не боишься, что Дисней подаст на тебя в суд?!
12
Но сколько бы я ни думал, в конце концов я все же подошел к двери спальни, открыл ее, но тут же снова закрыл.
Ладно, признаю, хоть я и открыл дверь спальни очень осторожно, но все равно слишком мало думал. На самом деле, раз уж я опоздал, лучше бы просто продолжал спать.
Зачем нужно было открывать дверь и видеть эту физиономию Гу Тинъюня?
Неужели гендиректор сам приходит будить опоздавших сотрудников, чтобы потом вычесть у них зарплату?
Благодаря моему недельному опыту "офисного планктона", в моей голове только отпуск и зарплата.
Мне стало немного обидно. Если бы не он вчера ночью, точнее, в два часа ночи, не заставил меня ехать в компанию, разве я спал бы до сих пор?
13
— Сун Боюй, открой дверь.
Голос Гу Тинъюня раздался из-за двери.
Я с огромной неохотой открыл ему дверь и, повернувшись к нему, очень вежливо улыбнулся: — Босс, простите, пожалуйста. Я вдруг вспомнил, что забыл застегнуть молнию на брюках, немного запаниковал и поэтому закрыл дверь.
Гу Тинъюнь улыбнулся, ничего не сказал и, кажется, ни о чем не подумал. Только тут я понял, что у него в руке завтрак.
Наша компания, за исключением отсутствия человечности, полна человечности. Смотрите, сотрудник опоздал, а босс и жилье предоставил, и завтрак. Кто не знает, подумает, что я и есть босс.
— Спасибо, босс.
Я погладил живот, взял завтрак — как раз проголодался.
Интересно, какой завтрак принес мне босс? Я тайком заглянул в пакет и, к своему удивлению, увидел: там было все, что я люблю есть. Например, молоко со вкусом фиников, чайные яйца, а ещё шаомай и коробка жареных пельменей. Как так получилось, что все, что купил босс, так соответствует моим вкусам?
Я прищурился, но тут возник ещё один вопрос. Мне взять это в офис или... Нет, постойте. Если бы нужно было взять в офис, босс мог бы просто не приносить это мне сюда. В офисе есть хлеб и тостер, можно было бы съесть их на завтрак. Неужели... босс собирается меня уволить?
Это знаменитый "жареный кальмар" (увольнение)?
Пока я предавался этим диким мыслям, Гу Тинъюнь, словно прочитав их, сказал: — Ешь в гостиной внизу. Сегодня я отпросил тебя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|