Глава 5: Камень, ножницы, бумага

Говорят, того очкарика в тот же день вынудили перевестись. Уходя, он громко крикнул у школьных ворот: «Ся Линси, когда ты достигнешь возраста, когда можно встречаться, я вернусь за тобой!»

Одна девушка с грохотом закрыла окно, и никто не захотел видеть жалкий вид того очкарика перед уходом.

Возраст, когда можно встречаться?

Сколько это лет?

Тридцать?

Или сорок?

Эх, что поделать, раз у меня есть два таких «заботливых» брата.

╮(╯▽╰)╭

Сидя за партой, я скучающе крутила ручку.

Вдруг почувствовала, как кто-то похлопал меня по спине.

Обернувшись, увидела улыбающееся лицо Ань Юйчэня.

Тут же мое лицо снова покраснело.

Черт, что же делать? Неужели я буду краснеть каждый раз, когда его увижу?

— Тебя зовут Ся Линси?

— Эм, первая часть верна, а вторая немного ошибочна, хе-хе, — неловко засмеялась я.

Боже!

Утренний инцидент с собачьей норой оставил у меня травму из-за него.

Он продолжал улыбаться мне, но я поспешно отвернулась.

Беда!

Я думала, что просто буду сидеть перед ним, и у нас не будет особого общения, но из-за появления «Хранителей принцессы» даже он узнал о такой «персоне», как я, Ся Линси.

...

Летнее солнце сияло, словно текучие музыкальные ноты, увлажняя разное очарование.

После уроков, попрощавшись с Пяо Ясюань и Дун Сяоши, я с рюкзаком отправилась в обувной магазин.

Как говорится, девушка должна уметь ухаживать за собой.

Одежда и обувь – это второе лицо человека!

По тому, как человек одевается и обувается, можно судить, есть ли у него вкус.

Я зашла в первый попавшийся обувной магазин и неспешно прогуливалась.

Но обнаружила, что цены под каждой парой обуви просто поразительны!

Некоторые даже превышали четырехзначные числа в китайских юанях.

Боже!

Что это за обувной магазин?

$_$

Хотя старший брат, работая диктором на радио, заработал немало денег, я точно не из тех, кто тратит их впустую.

Хотя «второе лицо» человека очень важно, но...

Ах!

В этот момент я нашла очень классные кроссовки, синие, с серебристыми шнурками и белой подошвой, хи-хи!

Это именно тот стиль, который я хотела!

Посмотрев на ценник, увидела, что он всего лишь трехзначный.

Я покупаю!

Как только я собиралась позвать продавца-консультанта, чтобы он упаковал эту пару, вдруг подбежала какая-то фигура и выхватила туфлю из моей руки.

Когда я пришла в себя, то обнаружила... это Ань Юйчэнь?

Он... он тоже пришел сюда за обувью?

— Продавец-консультант, я беру эту пару.

Продавщица-тетя, увидев покупателя, тут же с улыбкой подошла.

Я сердито уставилась на него и сказала: — Эй! Это туфли, которые я увидела первой!

— Но я первым решил их купить, — он злобно улыбнулся.

— Ты...

Этот парень! Сначала я думала, что он извращенец, потом, что он бабник, а оказалось, он еще и грабитель!

Средь бела дня украл мое «второе лицо»!

Неужели... я просто позволю ему добиться своего?

Я схватила другую туфлю с полки и прижала к себе.

— Вы оба хотите эту пару?

— Но осталась только одна пара, — хм-хм! Слышишь, тетя-продавщица сказала, что осталась только одна пара, а у тебя только одна туфля, как ты ее наденешь?

— Отдай мне ту туфлю, — он протянул руку.

Я прижала туфлю еще крепче, ни за что не отдам тебе!

Я же увидела ее первой! — Это женские туфли, зачем они тебе?

— Эм... — тут продавщица-тетя сказала кое-что, что заставило меня еще больше смутиться: — Эту пару могут носить и мужчины, и женщины.

Ань Юйчэнь все так же злобно улыбался, посмотрел на мою юбку, то есть на ноги, и сказал: — Толстоножка, тебе они все равно не пойдут.

Толс... Сам ты толстоножка!

Мой рост метр шестьдесят пять!

А вес всего сорок пять килограммов!

— Кстати, твоя нижняя часть тела... кажется, я видел что-то похожее сегодня утром у стены возле школы... те самые с Чиби Маруко... — его глаза смотрели в потолок, делая вид, что он задумался.

В этот момент продавщица-тетя немного забеспокоилась: — Так кто же покупает?

— А давай сыграем в «камень, ножницы, бумага», Толстоножка.

Камень, ножницы, бумага?

Как он до этого додумался!

-_-|||

— Н-нет... не нужно! Возьми!

Я бросила ему другую туфлю, которую держала в руках. Ладно, пусть так, чтобы он не догадался, что я та самая утренняя... А!

Туфля не попала точно и прилетела ему прямо в лицо.

Услышав «бах», я со всех ног бросилась бежать.

— Стой!

Позади раздался его гневный голос.

Беда, беда, я правда не специально, не думайте, что я мщу, я очень добрая девушка...

Я поспешно спряталась за другим стеллажом.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Камень, ножницы, бумага

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение