Представление

Ань Юйчэнь сошел со сцены, теперь пришла моя очередь выступать.

Я поспешно побежала в гримёрку, но обнаружила...

— Твой танец временно изменили на балет, — неторопливо сказала сидевшая рядом незнакомая учительница, попивая чай.

— Почему? — Мой мозг мгновенно опустел.

— Потому что танец янге не нравится людям, — её слова были настолько лаконичны, что у меня мурашки по коже пошли.

Боже! Что такое балет? Это тот, где нужно танцевать на цыпочках?

Глядя на костюм на стуле: облегающий верх, колоколообразная плиссированная юбка до колен из нескольких слоев белой органзы, светло-красные колготки и туфли на каблуках. О_о... Это... это же кто-то подстроил? Ань Юйчэнь или его группа поддержки? Наверняка они давно планировали меня подставить?

— Быстрее переодевайся, — нетерпеливо сказала учительница, попивавшая чай.

Я взяла этот странный наряд и зашла за занавеску.

Неужели мне сейчас действительно придётся танцевать ба... балет? —_—||

— Точно! Скоро выходить на сцену, а текст ведущего уже написан, его нельзя менять, — раздался из-за занавески голос девушки, словно угадывающий мои мысли.

Переодевшись, я с трудом вышла из-за занавески, но стоило мне появиться...

— Плюх! — Бутылка чернил пролилась на только что надетую балетную пачку.

Так, белая юбка мгновенно стала разноцветной.

— Ой, извини! Я случайно! — Появилась хозяйка голоса, и это оказалась одна из участниц группы поддержки Ань Юйчэня, которую я видела на крыше школы в тот день! Она же специально это сделала, правда? Зачем ещё носить бутылку чернил в гримёрку? Я гневно уставилась на эту девушку, которая с фальшивым видом пыталась вытереть моё платье.

Я хотела переодеться... Какой танец! Может, притворюсь, что упала в обморок, и не буду участвовать?

Но тут в гримёрку ворвалась ведущая, схватила меня за руку и потащила наружу: — Твой номер скоро начинается, быстрее за кулисы!

— Подожди... подожди! — Неужели она не видит, что происходит? Моё платье...

Это расплата, расплата! Знала бы, сделала бы этому Аню ещё хуже! —_—#

Мужчина-ведущий стоял в левом углу сцены, объявляя следующий номер: — А теперь, пожалуйста, насладитесь балетным выступлением Ся Линси из первого класса, третьего отделения.

— Хлоп-хлоп-хлоп-хлоп! — Из зала послышались редкие аплодисменты.

Я испуганно схватилась за стену, не желая выходить на сцену.

— Послушайте меня, меня подставили! Я изначально не собиралась танцевать балет, да что там, я вообще не собиралась танцевать...

— Хватит болтать, все ждут, иди же!

Не знаю кто, но меня сильно толкнули, прямо в ад, то есть... на сцену.

Свет бил мне в лицо, и все в зале смотрели на меня. Убежать было невозможно.

Ууу... Что делать, что делать...

В зале стояла полная тишина, ужасающая атмосфера.

Я медленно пошла к центру сцены, и луч белого света последовал за мной.

— Вахахахаха! Посмотрите, что на ней надето! Всё в пятнах!

— Она что, танцевать пришла? По-моему, она клоуна изображает! Хахахахаха!

В один миг весь зал наполнился смехом надо мной.

Как... как мне теперь танцевать?

— Хахахахаха!

— Бах!

Э? Но тут все огни в зале погасли, наступила полная темнота.

Люди в зале закричали.

Что мне делать? Воспользоваться моментом и сбежать? Но... но я не вижу дороги, потому что очень темно, а у меня сильная нехватка витамина А в глазах, то есть ужасная... куриная слепота. —_—||

Как раз когда я подумала, что проще всего сесть на пол, справа вдруг появился слабый свет.

Э? Кто это, кто идёт ко мне с телефоном в руке?

Когда этот человек подошёл ближе, при свете экрана телефона я увидела, что это... Цю Яои!

Он улыбнулся мне и сказал: — Не бойся, это всего пять минут, скоро всё закончится!

Я замерла на месте, не в силах вымолвить ни слова.

Тогда он снял свою куртку и накинул её на моё грязное платье.

Он улыбался, почему я вижу, что он всё время улыбается? Неужели это моё воображение? Но... но ведь говорили, что он никогда никому не улыбается?

— Бах! — В этот момент свет в зале снова включился, и Цю Яои как раз поправлял на мне одежду. Эту сцену прекрасно видели все ученики в зале, и они снова начали отчаянно кричать.

Цю Яои сошел со сцены, и я снова осталась стоять в центре.

Свет стал мягче, и постепенно зазвучала музыка.

Он прав, как бы стыдно ни было, это всего пять минут позора. Если я не выдержу и нескольких минут, смогу ли я быть достойной того, что он специально вышел на сцену, чтобы принести мне одежду?

Ладно! Я буду танцевать! <(_ _)>

Моё тело двигалось в такт спокойной музыке.

Хоть я никогда не училась балету, но видела его по телевизору!

Я встала на цыпочки и приняла позы, которые видела по телевизору.

Аплодисменты и крики восторга в зале нарастали волна за волной.

Наконец, музыка стихла, мои движения остановились, но аплодисменты продолжались.

Так, благодаря великолепию куртки Цю Яои, я успешно исполнила этот танец, который придумала на ходу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Представление

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение