Глава 1. Пьяный инцидент (Часть 1)

Ранним утром луч солнца пробился сквозь плотно задернутые шторы и упал на белоснежную подушку.

Женщина на кровати спала глубоким сном, тихо "всхлипнув", перевернулась и обняла одеяло, и ее глаза оказались прямо напротив солнечного света.

Она недовольно нахмурилась, чувствуя дискомфорт, и хотела поднять обнаженную руку, чтобы загородить солнце.

Внезапно Яо Чжу почувствовала сильную боль в руках и слабость во всем теле, не в силах пошевелиться, и медленно открыла глаза.

На потолке висела прозрачная хрустальная люстра, это был элегантный, но роскошный президентский люкс, а ее тело было укрыто тонким бархатным одеялом.

Это было совсем не ее дом, и что еще больше шокировало, так это то, что ее одежда бесследно исчезла.

Дрожащими руками она откинула одеяло и увидела темно-алое пятно на белоснежной простыне.

Ее лицо стало пунцовым.

В этот момент из ванной послышался шум воды "шур-шур" и низкий мужской вздох.

Боже, кто-нибудь объясните, что происходит? Она же погибла в автокатастрофе по дороге домой после ночной смены, как она могла проснуться в этом незнакомом месте?

И кто этот мужчина в ванной?

Она изо всех сил оперлась руками, чтобы сесть.

На прикроватной тумбочке лежал сшитый вручную костюм, по изысканным швам сразу было видно, что он стоит немало. Из кармана торчал белый уголок, она с любопытством вытащила его и увидела на визитке с золотым тиснением: Президент корпорации Му, "Му Синчуань".

Она все поняла. Она попала в книгу. Точнее, в старый короткий роман про деспотичного президента. Поскольку главная героиня была ее тезкой, эта книга врезалась ей в память.

«Холоднокровный деспотичный президент страстно любит». Главная героиня Яо Чжу по профессии художница комиксов, с чрезмерно добрым сердцем, постоянно подвергалась издевательствам со стороны семьи и парня, но слепо прощала их.

Случайно переспав с главным героем, который был ветреным деспотичным президентом (связь на одну ночь), она постоянно подвергалась его презрению из-за своего неприятного характера, но все равно нагло цеплялась за него.

В конце концов, она не только получила пощечину от его «белого лунного света», но и была безжалостно брошена им. В горе она с помощью третьего мужского персонажа уехала за границу с ребенком, начала бизнес со вторым мужским персонажем, а после возвращения в страну бросила второго мужского персонажа и, шантажируя ребенка, насильно воссоединилась с главным героем.

Из-за наглости, «влюбленного мозга» и наивности оригинальной героини, эти два прозвища были самыми частыми ругательствами в комментариях.

Было бы хорошо, если бы сюда попал кто-то другой, но это оказалась именно она.

Она, настоящий эмоциональный изолят, после многочисленных свиданий вслепую в свои 24 года все еще была девственницей.

Такие дурацкие сюжеты и ветреные мужчины ее не интересовали. Она просто хотела поскорее сбежать домой и стать «соленой рыбой», потому что, насколько она помнила, семья оригинальной героини была довольно обеспеченной.

Поэтому она засунула визитку обратно и стала вспоминать текущее положение дел.

Шум воды в ванной постепенно стих, послышался шорох ткани, а матовое стекло смутно показывало крепкую талию мужчины.

— О Боже, — она вспомнила.

Вчера вечером, на 24-й день рождения оригинальной героини, ее напоила вином сестра-«зеленый чай», чтобы выдать замуж за старого мужчину средних лет. Но из-за отключения электричества ее по ошибке отправили не в тот номер, и у нее случилась связь на одну ночь с главным героем. Она еще помнила первые слова главного героя, когда оригинальная героиня проснулась.

— Дикая кошечка, доброе утро, — мужчина из ванной, словно услышав ее мысли, сказал это нежно и властно.

Она крепко сжала угол простыни. Черт возьми, это совпало.

— Онемела? Вчера ночью ты была страстной, как огонь, почему сейчас молчишь? — рука мужчины, вытирающая капли воды, замерла, в его низком голосе звучала легкая злость.

Ее мысли постепенно вернулись к прошлой ночи.

Ее напоили, и она лежала на кровати в полубессознательном состоянии. Поскольку мужчина был слишком красив, она взглянула на него несколько раз, а его рука, прикоснувшаяся к ее лбу, была слишком приятной, поэтому она обняла его руку. В конце концов, чтобы уменьшить жар, она даже прижалась к нему. Оказывается, все это было не сном.

Она сама, оказывается, переспала с главным героем.

В душе она воскликнула: Красота губит людей, грех, грех.

Она поспешно подняла одежду оригинальной героини с пола, надела ее и босиком подошла к туалетному столику за сумкой.

В зеркале оригинальная героиня была похожа на нее: миндалевидные глаза, милый носик, только фигура более худая, кожа бледнее, а помада размазана по уголкам губ. В сочетании с невинным белым платьем она была вылитой хрупкой «белой лилией».

Внезапно в сумке загорелся телефон, она достала его и включила.

На экране отчетливо отображалось шесть пропущенных звонков и несколько непрочитанных сообщений.

— Чжу Чжу, я не забыл твой день рождения. Эти несколько дней меня не было, потому что я выбирал тебе подарок. Не думай о плохом. — Парень Чи Жан.

— Сестра, где ты? Мы с братом Чи Жаном не можем тебя найти. Так волнуемся. — Сестра Яо Юй.

Увидев этих двоих, она нахмурилась. Ее отец Яо Су женился во второй раз после смерти жены. Яо Юй была сводной сестрой, которую привела мачеха. А Чи Жан был парнем оригинальной героини. Внешне он был верен, но за спиной уже давно сговорился с сестрой-«зеленым чаем» и вместе с ней спланировал эту сцену в отеле.

В этот момент они были внизу.

Они осмелились на такое только потому, что оригинальная героиня была лишь «святой матерью», которая только плакала, и даже когда все раскрылось, она прощала с улыбкой.

С ее точки зрения, такое поведение оригинальной героини могло вызвать сердечный приступ.

— Управляющий Лю, да, моя одежда испачкана, пришлите новый комплект, — мужчина в ванной позвонил и отдал распоряжение.

Она вспомнила, что управляющий Лю был самым верным слугой Му Синчуаня. Если он поднимется, будут проблемы.

Только подойдя к двери, она вспомнила, что главный герой в оригинале высокомерно бросил чек, чтобы унизить оригинальную героиню. Поэтому она открыла кошелек, достала сто юаней и положила на подушку. Пусть это будет плата за услуги, он должен понять.

Только она коснулась дверной ручки.

Снаружи:

— Почему вчера ночью отключили электричество?

— Не знаю, возможно, перегрузка сети, сработало предохранитель.

Она вспомнила о камерах наблюдения снаружи. Осмотрев комнату, она сняла с ЖК-телевизора шелковый платок с узором и удовлетворенно ушла.

Вскоре в номере 3707 раздался гневный мужской голос.

...

Небо было безоблачным, солнце развеяло полумесячную пасмурность и дожди в городе А, на ветвях деревьев вдоль дорог появились новые почки.

У входа в отель был нескончаемый поток людей, ласковый ветерок поднимал края одежды прохожих, все спешили, таща за собой багаж.

Как только Яо Чжу вышла из отеля, она увидела подозрительную тень рядом с зеленью напротив. По этому ярко-красному короткому платью можно было не сомневаться, что это сестра-«зеленый чай». Поэтому она направилась в сторону слепой зоны камер наблюдения.

Вскоре позади раздался нежный голосок.

— Сестра, где ты была прошлой ночью?

Подняв голову, она увидела ту самую девушку. Выражение ее лица было немного встревоженным, но присмотревшись, можно было заметить радость в ее глазах.

Как она могла позволить ей добиться своего?

— Как видишь, — она самодовольно взглянула на вывеску отеля.

Семизвездочный отель «Ли Фэй». Полы из роскошного нефрита, на стенах фрески — подлинники современных мастеров, полные стены шампанского и красного вина. Этажи, на которых останавливаются гости, определяются их платежеспособностью. Это место, о котором обычные люди даже мечтать не смеют.

Яо Юй слегка расширила глаза. Она не ожидала, что та признается так прямо, да еще и с таким самодовольным видом. Она продолжила притворяться, что не знает.

— Зачем ты ходила в отель?

— Номер снять, — Яо Чжу ответила прямо и четко.

Она моргнула и внимательно осмотрела Яо Чжу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Пьяный инцидент (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение