Глава 4 (Часть 2)

У Хуай ещё помнил слова Синь Чжоу. Он попытался встретиться взглядом с Синь Чжоу, но без принуждения Синь Чжоу снова почувствовал страх и опустил голову.

В глазах Синь Чжоу это выглядело так, будто У Хуай нервничает.

Может быть, У Хуай хотел есть, но стеснялся взять еду, поэтому сказал, что наелся?

Синь Чжоу почувствовал, что нащупал истину.

Нужно было учитывать психологическое состояние бедняжки, чтобы он не умер от голода у него дома. Синь Чжоу небрежно положил У Хуаю ещё немного еды.

— Нечего стесняться брать еду. Если голоден — ешь. Если не будешь есть, голодать будешь ты.

Есть такое "не наелся", когда Синь Чжоу считает, что ты не наелся.

В результате такого "не наелся" У Хуай успешно объелся.

Синь Чжоу тоже объелся.

Он некоторое время лежал на диване, а потом вспомнил о своём статусе неизлечимо больного. Может, ему стоит заняться своим здоровьем?

Он посмотрел на погоду за окном, она казалась хорошей, и решил выйти прогуляться.

Он повернулся к У Хуаю: — Пойдём прогуляемся.

У Хуай немного боялся людей, но Синь Чжоу не стал ждать ответа У Хуая. Он нашёл комплект чистой одежды, велел У Хуаю переодеться и идти с ним.

У Хуай послушно сделал всё, как велели.

Через десять минут они, одетые, вышли из дома.

Синь Чжоу был публичной личностью, поэтому, естественно, надел шляпу и маску. У У Хуая тоже были раны на лице, поэтому Синь Чжоу тоже дал ему шляпу и маску.

Сегодняшний ветер был очень приятным. Он обдувал У Хуая, заставляя его внезапно почувствовать себя гораздо спокойнее.

Казалось, он никогда раньше так беззаботно не наслаждался ветром. Раньше он был слишком напряжён, постоянно опасаясь, что в следующую секунду кто-то придёт его избить.

Раньше он думал только о том, как выжить, и у него совсем не было времени на беззаботные прогулки.

Возможно, это и есть нормальный образ жизни.

Ему нравился мир людей.

По улице кое-где шли пешеходы, они разговаривали сами с собой, никто не обращал внимания на У Хуая, и тем более никто не показывал на него пальцем.

Ему не нравилось, когда на него показывали пальцем.

Но у него не было достаточно сил, чтобы заставить этих людей перестать так делать.

Когда-то он тоже сопротивлялся, но это было бесполезно, потом он просто смирился, всё равно любое сопротивление было бессмысленным.

Но он был очень рад, что в тот день принял смелое решение сбежать из Деревни Ёкаев, иначе, возможно, у него никогда не было бы такого приятного дня, как сегодня.

Он чувствовал, что всего за один день в нём что-то изменилось, но не мог понять, что именно.

Он невольно улыбнулся.

В Деревне Ёкаев он тоже улыбался, но это была льстивая улыбка, вынужденная, чтобы получить меньше ударов, улыбка, которая была хуже слёз. Но сейчас он действительно чувствовал себя расслабленным.

Он потянул Синь Чжоу за рукав: — Синь Чжоу.

Синь Чжоу опустил взгляд на него: — Что?

Он редко говорил о своих мыслях, но сейчас его мысль высказалась очень легко: — Я хочу шашлык.

Это то, чего он хотел очень давно. Тогда он мог только смотреть, как едят другие, и ему тоже очень хотелось попробовать.

Но зарплаты в триста юаней в месяц хватало только на самое необходимое, он просто не мог себе этого позволить. А даже если бы и мог, то то, что у него было в руках, всё равно отобрали бы другие.

Синь Чжоу взглянул на него: — Много же тебе надо.

Затем он повёл У Хуая к шашлычной.

Даже когда шашлык оказался у него в руках, У Хуай всё ещё чувствовал нереальность происходящего.

Он откусил первый кусочек.

Вкус был такой же вкусный, как он и представлял. Он быстро съел всё по кусочку.

Синь Чжоу купил ему совсем немного, боясь, что У Хуай объестся и у него заболит живот.

Но У Хуай всё равно был очень доволен.

То, чего он так долго желал, оказалось так легко получить. А тогда, те несколько месяцев, поесть шашлыка почти стало его навязчивой идеей.

Можно ли теперь считать, что он полностью попрощался с прошлым?

Кажется, это было довольно легко.

Оказывается, нужно было просто переступить через этот барьер.

Синь Чжоу тоже немного поел.

После того как они поели, они сели на скамейку у дороги, чтобы немного отдохнуть.

Сидеть на скамейке и наслаждаться ветром было очень приятно. Синь Чжоу вдруг вспомнил свою маму. Они с мамой тоже часто сидели вечером, наслаждаясь прохладой.

Надо позвонить маме и сказать ей, что её сын неизлечимо болен.

Синь Чжоу тут же набрал номер видеозвонка.

— Госпожа Чэнь Цзюнь.

Госпожа Чэнь Цзюнь на другом конце провода лаконично ответила: — Что случилось?

Синь Чжоу на секунду струсил, но верил, что госпожа Чэнь Цзюнь сможет выдержать новость о его неизлечимой болезни.

Он сказал: — У меня неизлечимая болезнь.

Голос господина Синь Юня послышался с другого конца провода: — Кто это?

Господин Синь Юнь разговаривал с госпожой Чэнь Цзюнь, а госпожа Чэнь Цзюнь ответила: — Мошеннический звонок.

Хм, госпожа Чэнь Цзюнь выдержала, даже слишком хорошо выдержала.

Госпожа Чэнь Цзюнь спросила: — Источник информации надёжный?

Синь Чжоу решил, что этого достаточно, предупредить их достаточно, нет необходимости заранее нагнетать печаль, поэтому он сказал: — Надёжный, мне сказал великий мастер уличного гадания.

— Напугал меня, — голос Чэнь Цзюнь был очень нежным, он проник в уши Синь Чжоу: — Я уж думала, ты действительно собираешься уйти.

Синь Чжоу улыбнулся немного натужно: — Я зло, а зло живёт тысячу лет.

Синь Чжоу немного не хотел расставаться с госпожой Чэнь Цзюнь.

Синь Чжоу разговаривал с Чэнь Цзюнь, а У Хуай рядом завистливо смотрел.

Его мать умерла, когда он родился, и он никогда не испытывал чувства разговора с матерью.

Он очень уважал свою мать.

Они говорили, что мать, зная о риске родов, всё равно рискнула родить его.

Он думал, что его мать любила бы его, и он любил свою мать, но иногда, как сейчас, он всё равно очень завидовал.

Синь Чжоу несколько минут болтал с матерью, а краем глаза заметил немного грустный вид У Хуая.

Он нахмурился, снова обнял У Хуая и сказал госпоже Чэнь Цзюнь: — Это мой друг, У Хуай.

— У Хуай, это моя мама.

У Хуай никогда не видел такой нежной и яркой женщины. Он на мгновение растерялся, даже не подумав, что говорит, и вслед за Синь Чжоу произнёс: — Здравствуйте, мама.

У Хуай: Аааа, он так хотел умереть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение